Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fluent English

  Все выпуски  

Fluent English - Issue 50 New Year Special


Информационный Канал Subscribe.Ru

Description · News · Ads · Lesson · Talk · Discussions · Signature
Intro · A poem for Yule 2000 · Proverbs and sayings · Tongue twisters · Interesting · Culture · Rack your brains · Jokes & Co.
   
FLUENT ENGLISH Educational Project © 2004
  ISSUE 50 NEW YEAR SPECIAL (66)

-------------------------------------------
Иностранный язык нужно не учить.
Иностранный язык нужно узнавать.

-------------------------------------------

учебная рассылка для начинающих и продолжающих
 
F.E. DESCRIPTION
up ЭТА РАССЫЛКА...

...предназначена для всех желающих углубить свои знания языка международного общения. Она будет полезна как начинающим, так и продолжающим, а также просто интересующимся.

Данная рассылка не является учебным пособием, предлагающим "знания по нарастающей", от простого к сложному. Содержание разнообразно и почти независимо от выпуска к выпуску, что имеет большое преимущество: вы можете начать с любого выпуска!

Единственное "но": вы должны действительно читать и разбирать материал, а не просто просматривать рассылку. Только тогда ваши знания будут стремиться к fluent English. Рекомендуем также по ходу дела заглядывать в словарь, пользоваться сборниками упражнений и другими учебными пособиями.
 
F.E. NEWS
up MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR!

Вот и еще один год позади. И еще один — впереди. (И мы очень надеемся, что не один!) Что он нам принесет? Никто не знает этого наперед. И не надо, иначе жить было бы скучно — какая может быть жизнь без сюрпризов? Но мы от всей души хотим пожелать вам, чтобы сюрпризы в наступившем году были по большей части приятными, здоровье — крепким, а улыбки — искренними. С Рождеством и Новым годом вас, дорогие читатели!

NO ISSUES UNTIL SPRING

К сожалению, мы вынуждены приостановить выход наших рассылок до весны. Это связано не с зимними морозами, а с объективной необходимостью пополнить наш сайт новыми материалами, на что нас в последнее время просто катастрофически не хватало. Заглядывайте время от времени на www.fluent-english.ru, там будет постоянно появляться что-то новенькое. Выход рассылок возобновится к началу марта. :-)

OUR WEBSITE
http://www.fluent-english.ru

Если вы только что подписались или по каким-либо другим причинам не видели предыдущих выпусков, настоятельно рекомендуем посетить сайт Проекта FLUENT ENGLISH, откуда вы всегда сможете скачать архив рассылки. Выпуски содержат массу полезной информации. Кроме того, на сайте вы найдете еще много интересного в разделах Shop, Links, Downloads, Tests, Fun, Music World и других. Заходите к нам почаще, мы вам всегда рады!
 
F.E. ADVERTISING
up GLOSSUM
http://glossum.ru

Профессиональная экспресс-помощь в изучении английского языка. Тесты, контрольные работы, переводы, консультации. Рассылки сайта для изучающих и "изучивших" английский язык — "Искусство перевода" и "Английский юмор".


ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО МЕТОДИКЕ АЛЕКСЕЯ ВИНИДИКТОВА

Проект "Иностранные языки — самостоятельно" (www.vinidiktov.ru).
Проект "Сказочный курс английского языка" (www.vinidiktov.ru/wizoz).
Программа для запоминания слов "Open Book" (www.vinidiktov.ru/openbook.htm).


ENGLISH ONLINE / ИНТЕРНЕТ-РЕПЕТИТОРСТВО
www.eng-line.com

Предлагает обучение английскому тем, у кого много работы и мало времени! В дистанционном Интернет-курсе вы найдёте тексты, надиктованные носителями языка, простое объяснение грамматики, закрепляющие упражнения и опытного репетитора, который поможет вам разобраться во всех тонкостях этого замечательного языка.


FLUENT ENGLISH
http://www.fluent-english.ru

Расскажите о Проекте, сайте, рассылке и дискуссионной группе друзьям и знакомым, соседям и родственникам! Отправьте этот выпуск всем, кто может быть заинтересован в изучении английского языка!

Теперь у вас есть возможность реализовать собственные идеи и принять участие в нашем проекте! Присоединяйтесь к F.E.Team!

Подробную информацию о размещении рекламы на нашем сайте вы найдете здесь.
 
FLUENT ENGLISH LESSON
up INTRO

POLITICALLY CORRECT HOLIDAY GREETINGS

Please accept with no obligation, implied or implicit my best wishes for an environmentally conscious, socially responsible, low stress, non-addictive, gender neutral celebration of the winter solstice holiday, practiced within the most enjoyable traditions of the religious persuasion or secular practices of your choice, with respect for the religious/secular persuasions and/or traditions of others, or their choice not to practice religious or secular traditions at all;

plus

a fiscally successful, personally fulfilling, and medically uncomplicated recognition of the onset of the generally accepted calendar year, but not without due respect for the calendars of choice of other cultures whose contributions to society have helped make America great, (not to imply that America is necessarily greater than any other country or is the only "America" in the western hemisphere), and without regard to the race, creed, color, age, physical ability, religious faith, choice of computer platform, or sexual orientation of the wisher.

(Disclaimer: By accepting this greeting, you are accepting these terms. This greeting is subject to clarification or withdrawal. It is freely transferable with no alteration to the original greeting. It implies no promise by the wisher to actually implement any of the wishes for her/himself or others, and is void where prohibited by law, and is revocable at the sole discretion of the wisher. This wish is warranted to perform as expected within the usual application of good tidings for a period of one year, or until the issuance of a subsequent holiday greeting, whichever comes first, and warranty is limited to replacement of this wish or issuance of a new wish at the sole discretion of the wisher who assumes no responsibility for any unintended emotional stress these greetings may bring to those not caught up in the holiday spirit.)

По материалам F.E. Discussion Group
Автор сообщения — Natasha Yalunina


up
A POEM FOR YULE 2000
by Elspeth Sapphire

I hear the wind howling
The ice has entered my soul
The cold seems endless
The darkness black as coal.

Yet a spark of something
Shines bright through the night
Could it be the dawning
Of approaching light?

For it's always coldest
In the hours before dawn
Darkness is its deepest
Facing fears we've drawn

How can loneliness dwell
With loved ones nearby?
Why the tiny doubts
Filling me with their cries?

So I turn my face away
Forget the winter's chill
Celebrate Sun's return
As my spirit thrills.

sent by Andrew Kuznetsov


up
PROVERBS AND SAYINGS

Out of the frying pan and into the fire.
Из огня да в полымя.

A penny saved is a penny earned.
Копейка рубль бережет.

Take the bull by the horns.
Брать быка за рога.

up
TONGUE TWISTERS

You've no need to light a night-light
On a light night like tonight,
For a night-light's light's a slight light,
And tonight's a night that's light.

When a night's light, like tonight's light,
It is really not quite right
To light night-lights with their slight lights
On a light night like tonight.


up
INTERESTING

DALAI LAMA PERSONALITY TEST

Насколько хорошо вы знаете личность по имени "Я"? Прежде чем отвечать, протестируйте себя! Ваши собственные ответы на три вопроса, приведенных ниже, возможно, станут для вас сюрпризом! The mind is like a parachute, it works best when it is opened. Вам понадобятся ручка и лист бумаги. Только не подглядывайте в ответы, а то все испортите! :-)

1. Put the following animals in the order of your preference.
a) cow
b) tiger
c) sheep
d) horse
e) pig

2. Write one word that describes each one of the following:
a) dog
b) rat
c) sea
d) cat
e) coffee

3. Think of someone (who also knows you and is important to you) that you can relate them to the following colours. (Do not repeat your answer twice. Name just one person for each colour.)
a) yellow
b) red
c) green
d) orange
e) white


Готово? На все вопросы ответили честно? Теперь смотрите, что все это значит.

1. The priorities in your life:
a) cow signifies career
b) sheep signifies love
c) pig signifies money
d) tiger signifies pride
e) horse signifies family

2. Your description of...
a) ...dog implies your own personality
b) ...cat implies the personality of your partner
c) ...rat implies the personality of your enemies
d) ...coffee is how you interpret sex
e) ...sea implies your own life

3. Colors:
a) yellow: someone you will never forget
b) orange: someone you consider your true friend
c) red: someone that you really love
d) white: your twin soul
e) green: someone that you will remember for the rest of your life

И как вы себе нравитесь? :-)


up
COUNTRIES AND CULTURES
Автор рубрики — Наталья Белинская

YULE

Распространено мнение, что Йоль (Yule) и Святки — одно и то же. Но одинаковыми эти праздники можно считать только в общем смысле, то есть они действительно праздники, почти совпадающие по времени и имеющие свои языческие "прототипы". Так, у славян, например, до принятия христианства те же дни были посвящены торжествам Святовита, как звали иногда верховного бога неба — Белбога. А Йоль берет начало в Yuletide — двенадцатидневном праздновании зимнего солнцестояния.

В Северной Европе и Скандинавии язычники начинали год 25-ого декабря. Этот праздник они называли Mother's Night в честь великой Earth Mother. Чтобы гарантировать изобилие в течение наступающего года, нужно было от души пировать, веселиться, зажигать огни и костры (the Yule fires) и, конечно же, дарить друг другу подарки. :-)

И древние римляне проводили свои Сатурналии с 17 до 25 декабря, причем для них это было празднованием дня рождения Непокоренного Солнца (the Unconquered Sun). Веселящиеся люди не боялись впадать в крайности, и даже рабы и их хозяева в эти дни менялись ролями. Улицы же и здания украшались вечнозелеными растениями.

И Рождество Христово в раннехристианские времена как бы "накладывалось" на уже традиционные зимние празднества, причем в некоторых местах его отмечали 29 сентября, в других — 6 января или даже 29 марта. Лишь в 4-м веке н.э. папа Юлиус Первый свел все эти даты к одной — 25 декабря. А омела и остролист (падуб), символизирующие вечную жизнь, сегодня прекрасно соседствуют с нарядными елочками и соснами. Кроме того, в хозяйстве веточки этих растений могут очень пригодиться: с древности считалось, что они и от неудачи оберегают, и от стихийных бедствий, включая негативное воздействие темных сил... А еще падуб, если его правильно положить под подушку в ночь на пятницу, помогал увидеть во сне будущего супруга, омела же спасала от кошмаров.

Но все надо делать вовремя! В Уэльсе, скажем, верили, что нельзя приносить падуб в дом до 24-го декабря: иначе неизбежны были семейные ссоры и домашние неурядицы — впрочем, как и в случае, если сожгли зеленый падуб или раздавили его красные ягоды. А в Швеции и Швейцарии полагали, что, когда срезают омелу, Солнце должно быть в Стрельце (зимнее солнцестояние!), а Луна — на ущербе, и, в соответствии с древними обычаями, омела должна быть не просто срезана, но "застрелена" или сбита и поймана до того, как коснется земли.

Вообще омела — удивительно таинственное растение. Теперь о ней вспоминают под Рождество, но еще друиды верили в ее божественное, небесное происхождение, поскольку нет у омелы корней в земле.

Омела считалась универсальной панацеей, что видно из ее древнего кельтского названия, uile (в буквальном переводе — "все-целитель"); и действительно, современные исследования доказали, что в ней содержатся целебные вещества. Она защищала жилье человека и скотину от воздействий любых злых сил, будь они естественного или сверхъестественного происхождения.

При такой "магической" популярности омелы в дохристианские времена неудивительно, что это растение запрещается использовать для праздничного убранства во многих церквях.

И тем не менее в конце декабря праздник наступает и для христиан, и для язычников, и форма его — радость и веселье, живая зелень и тепло и блеск огня, подарки и добрые пожелания, а суть его — бессмертие жизни, воплощается ли оно в возрождении того, кто принял гибель за всех людей, или в единстве матери-природы (Mother Nature), отца-времени (Father Time) и их сына — бога-Солнца (the Baby Sun-God).

So, happy Yule, everyone! And whatever faith you embrace, may it bring light into your heart!


up
RACK YOUR BRAINS

CHRISTMAS PUZZLE

Найдите двенадцать новогодне-рождественских слов, спрятанных в квадрате.

A V R C A N D L E M
L F T H B X E P Q W
U F I R E W O R K S
Y W N I C Q A E V E
F I S S N O W S K C
I N E T R E E E H U
O T L M P H N N I S
K E S A N T A T C T
G R D S B J H S J O
L M T Z P A R T Y M

Ответы (чтобы увидеть их, выделите скрытый текст):
start selection >>>
fireworks, Christmas, tree, Santa, custom, present, winter, party, eve, candle, snow, tinsel
<<< end selection


up
JOKES & Co.

EXPRESSIONS, SAYINGS, THOUGHTS
sent by Natalya Belinskaya

.: Life is much like writing in ink. All you can do is read over your past and look forward to a blank page for your future that will soon be filled with words that can never be erased. (Gabe Suico)

.: The only person you are destined to become is the person you decide to be. (Ralph Waldo Emerson)

.: Treat words as a Victorian gentleman treated a lady: as his superior, certainly, but not his equal. Cosset them. Defer to them. Tell them how beautiful they are. Give them your seat in the subway. But don't let them break your heart as I have let them break mine. Don't take them seriously. (Willard R. Espy)

.: The difference between the right word and the nearly right word is the same as that between lightning and the lightning bug. (Mark Twain)

.: A failure is a man who has blundered but is not able to cash in on the experience. (Elbert Hubbard)

INTERESTING FACTS

.: An average American needs six months to pay off the holiday credit-card bills.

.: There are currently 78 people named S. Claus living in the U.S.

.: Weight of Santa's sleigh loaded with one Beanie Baby for every kid on Earth: 333,333 tons.

.: Number of reindeer required to pull a 333,333-ton sleigh: 214,206 — plus Rudolph.

NOTE: Rudolph is the most famous of the flying reindeers. He is special in the sense that he is the only known living reindeer that has a glowing red nose, often used to guide Santa's sleigh.

.: To deliver his gifts in one night, Santa would have to make 822.6 visits per second, sleighing at 3,000 times the speed of sound. At that speed, Santa and his reindeer would burst into flame instantaneously.

CHRISTMAS JOKES
sent by Andrew Kuznetsov

***
Knock! Knock!
- Who's there?
- Mary!
- Mary who?
- Mary Christmas!

***
Twinkle, twinkle, chocolate bar,
Santa drives a rusty car!
Press the starter, press the choke,
Off he goes in a cloud of smoke!

***
- What do monkeys sing at Christmas?
- "Jungle bells, jungle bells"!

***
- How do cats greet each other at Christmas?
- "A FURRY Merry Christmas and Happy MEW Year"!

***
- How do sheep greet each other at Christmas?
- A merry Christmas to ewe!

***
- What do the reindeer sing to Father Christmas on his birthday?
- Freeze a jolly good fellow!

NOTE: Jolly good fellow is a nice guy, a good person, a person being honored. "For He's A Jolly Good Fellow" is a very popular song in English.

***
- Who delivers presents to baby sharks at Christmas?
- Santa Jaws!

***
- What do you call a man who claps at Christmas?
- Santapplause!

***
- What's Father Christmas called when he takes a rest while delivering presents?
- Santa Pause!

DISHING UP THE CHRISTMAS DINNER
sent by Andrew Kuznetsov

***
- Mum, can I have a dog for Christmas?
- No, you will have turkey like everyone else!

***
- What bird has wings but cannot fly?
- Roast turkey!

***
- Why is a turkey a fashionable bird?
- Because he always appears well dressed for dinner!

***
- Why is a guitar like a turkey being made ready for the oven?
- Because they are both plucked!

***
- What happens if you eat the Christmas decorations?
- You get tinsel-itus!

***
- How do you make an apple puff?
- Chase it down the road!

***
- What's bread?
- A raw toast!

YULE-CHRISTMAS JOKE
sent by Andrew Kuznetsov

- What happens to you at Christmas?
- Yule be happy!

CHRISTMAS SIGNS

***
Bridal boutique: "Marry Christmas."

***
Outside a church: "The Original Christmas Club."

***
In a stationery store: "For the man who has everything... a calendar to remind him when payments are due."

A PIECE OF GOOD ADVICE

Elf: Santa, one of the reindeer swallowed my pencil! What should I do?
Santa: Use a pen.

THE FIRST REINDEER

One evening, in a busy lounge in the deep south, a reindeer walked in the door, bellied up to the bar and ordered a martini. Without batting an eye, the bartender mixed and poured the drink, set it in front of the reindeer, and accepted the twenty-dollar bill from the reindeer's hoof.

As he handed the reindeer some coins in change, he said, "You know, I think you're the first reindeer I've ever seen in here."

The reindeer looked hard at the hoofful of change and said, "Hmmmpf. Let me tell you something, buddy. At these prices, I'm the last reindeer you'll see in here."

PLEASE, SANTA!

Santa Claus was very surprised when a young lady about twenty years old walked up and sat on his lap. Santa doesn't usually take requests from adults, but she smiled very nicely at him, so he asked her, "What do you want for Christmas?"

"Something for my mother, please," said the young lady.

"Something for your mother? Well, that's very thoughtful of you," smiled Santa. "What do you want me to bring her?"

Without blinking she replied, "A son-in-law!"

YOU KNOW YOU'VE HAD TOO MUCH HOLIDAY CHEER WHEN...

  1. You notice your tie sticking out of your fly.
  2. Someone uses your tongue for a coaster.
  3. You start kissing the portraits on the wall.
  4. You see your underwear hanging from the chandelier.
  5. You have to hold on to the floor to keep from sliding off.
  6. You strike a match and light your nose.
  7. You take off your shoes and wade in the potato salad.
  8. You hear someone say, "Call a priest!"
  9. You hear a duck quacking and it's you.
  10. You complain about the small bathroom after emerging from the closet.
  11. You refill your glass from the fish bowl.
  12. You tell everyone you have to go home... and the party's at your place.
  13. You ask for another ice cube and put it into your pocket.
  14. You yawn at the biggest bore in the room... and realize you're in front of the hall mirror.
  15. You pick up a roll, and butter your watch.
  16. You suggest everyone stand and sing the national budget.
  17. You're at the dinner table and you ask the hostess to pass a bedpan.
  18. You take out your handkerchief and blow your ear.
  19. You tell your best joke to the rubber plant.
  20. You realize you're the only one under the coffee table.
 
F.E. TALK
up Автор рубрики — Наталья Белинская

Уважаемые вопрошающие! :-)

Рубрика "Talk" возродилась совсем недавно, и поэтому неудивительно, что вопросов пока прислано не так много. Тем не менее на часть из них было интересно отвечать, за что мы вас и благодарим. Самым же ярким и достойным награды нам показался вопрос, который был задан очень "по теме", явно не преследовал "прикладных" целей вроде выполнения очередного домашнего задания и затрагивал и языковую, и культурологическую сферы: это "новогодний" вопрос Виктории о происхождении английских названий дней недели — среды и четверга.

Ей мы и отправляем обещанный приз: лицензию на очень богатый и оригинальный словарь Babylon (версия Pro 4.0). Он дает доступ к фирменным Babylon's 25 comprehensive and proprietary dictionaries in 13 languages — и это не считая более 1600 авторских словарей, представляющих (не путать с "показывающих! ;-) ) семь десятков языков!

Поздравляем победителя, желаем ему (фактически — ей) взаимных симпатий с английским языком и напоминаем всем, что предела совершенству (в данном случае — вопросов) нет... Но к нему следует стремиться!

C нетерпением ждем ваших новых вопросов! Не забудьте заклеить конверт и надписать адрес: talk@fluent-english.ru.

Question No. 50-01 (from Алишер):
Как правильно говорить: "Smoking in this area is strictly prohibited" или "Smoking in this area is strictly inhibited"? Оба слова переводятся одинаково — "запрещено".
Answer:
Есть устоявшаяся формулировка, штамп: "Smoking is strictly prohibited" — "Курить строго воспрещается". Есть еще выражение prohibited area — "запретная зона", "зона запрета (для чего-л.)". Еще может быть написано, например: "Visitors are prohibited from smoking" — "Посетителям запрещается курить"; inhibit же имеет смысловой оттенок действия, направленного на то, чтобы не дать возникнуть каким-то вредоносным процессам, но вряд ли посредством обращения к их сознательности.

Question No. 50-02 (from Михаил):
Будьте любезны, объясните, пожалуйста, значения слов "Seljuks" и "Suite-Pee". Это может быть и американский сленг...
Answer:
1. Seljuks (Seljukian, Seljuсkian) — сельджуки. Так называли одну из династий тюркских правителей (10-й — 13-й века). Так же называли ветвь тюркских племен, которыми правила династия Сельджуков.

2. Suite-Pee — это название одной из песен рок-группы System of a Down (альбом System of a Down, 1998).

Нет более неблагодарного и бессмысленного занятия, чем попытки перевода отдельно взятого названия, тем более песни, тем более "рОковой". В данном случае, возможно, мы не погрешим против истины, если скажем "Галлюциногенная Сюита". (Pee имеет много переводов, но в основном они сводятся к феномену уринации; наиболее же здесь подходящим представляется значение "мескалин; галлюциноген".)

Question No. 50-03 (from Victoria):
В этом году Новый год приходит в ночь со среды на четверг. Не могли бы вы сказать, откуда произошли английские названия этих дней?
Answer:
Можем! :-)

Английское название среды, Wednesday, произошло от староанглийского Wednesdaeg, что обозначало Woden's day. Это значит, что день был посвящен Вотану (Одину) — верховному богу в германо-скандинавской мифологии, "коллеге" древнеримского Меркурия, в честь которого именовали этот же день латиняне.

И четверг, Thursday, тоже посвящен божеству: первоначальная форма этого названия представляла собой Thor's day, т.е. "день Тора". Тор был одним из самых почитаемых германо-скандинавских богов — громовержец под стать Юпитеру, который, естественно, тоже являлся "крестным отцом" соответствующего дня в Древнем Риме.

То есть в этот Новый год мы перейдем из рук многомудрого Вотана в объятия сильного, не знающего хитрости, повелевающего стихиями "метателя молота" Тора — и будем надеяться, что он станет нашим надежным защитником! :-)


Спасибо за вопросы и отзывы!
 
F.E. DISCUSSIONS
up О чем говорят в дискуссионной группе...

.: Christmas and New Year.
.: Dreams.
.: Рэп.
.: Asking and begging.
.: Аудирование.
.: Kickstand.
.: Russian idioms.
.: Writing essays.
.: Earthquakes.

Станьте участником группы и дискутируйте с нами!
(Подробности — на нашем сайте.)
 
F.E. SIGNATURE
up Sergey Sirotkin, freelance translator

Special thanks to Natalya Belinskaya for proofreading.

We wish you every success in getting to know English!
 
FLUENT ENGLISH Educational Project © 2004
www.fluent-english.ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное