После небольшого отпуска, который вы чудесным образом провели в финской гостинице, неплохо было бы вернуться к нашим пассивам и рассмотреть, как выглядит условное наклонение в пассиве. Итак, пассив, кондиционал…
Напоминаем, что все материалы данной рассылке Вы можете найти на нашем сайте www.suomen.ru
Настоящее время кондиционала образуется от основы пассива глагола (см. урок 26), к которой присоединяется показатель –isi- и окончание пассива -in.
-(t)ta/(t)tä + isi +in
Форма пассива кондиционала переводится на русский язык глаголом 3 лица условного наклонения в неопределенно-личном значении.
Mitä tapahtuisi, jos yliopistossa järjestettäisin bileet? Что бы произошло, если бы в университете устроили вечеринку?
Juotaisiin ja tanssitaisiin koko yön. Пили и танцевали бы всю ночь.
Отрицательная форма:Отрицание образуется с помощью отрицательной частицы ei и основы пассива условного наклонения (то есть пассив условного наклонения без окончания пассива –in).
Ei -(t)ta/(t)tä + isi
Lukea – luetaan – luettaisiin – ei kuettaisi Lähteä – lähdetään – lähdettäisiin – ei lähdettäisi Lentää – lennetaan – lennettaisiin – ei lennettaisi Saada – saadaan – saataisiin – ei saataisi Olla – ollaan – oltaisiin – ei oltaisi Mennä – mennään – mentäisiin – ei mentäisi Surra –
surraan – surtaisiin – ei surtaisi Pestä – pestään – pestäisiin – ei pestäisi Valita – valitaan – valittaisiin – ei valittaisi Häiritä – häiritään – häirittäisiin – ei häirittäisi Paeta – paetaan – paettaisiin – ei paettaisi
Прошедшее время Perfekti пассива кондиционала образуется из вспомогательного глагола olla в форме 3 лица единственного числа кондиционала актива и II причастия пассива глагола.
Olisi +(t)tu / (t)ty
Отрицательная форма перфекта пассива кондиционала образуется от отрицательной формы условного наклонения актива вспомогательного глагола olla в и II причастия пассива глагола.
Ei olisi +(t)tu / (t)ty
Lukea – luettu – olisi luettu – ei olisi luettu Lähteä – lähdetty – olisi lähdetty – ei olisi lähdetty Lentää – lennetty – olisi lennetty – ei olisi lennetty Saada – saatu – olisi saatu – ei olisi saatu Olla – oltu – olisi oltu – ei olisi oltu Mennä – menty – olisi menty – ei olisi menty Surra – surtu – olisi surtu
– ei olisi surtu Pestä – pesty – olisi pesty – ei olisi pesty Valita – valittu – olisi valittu – ei olisi valittu Häiritä – häiritty – olisi häiritty – ei olisi häiritty Paeta – paettu – olisi paettu – ei olisi paettu
Теперь потренируемся в использовании пассива кондиционала:
Harjoitus 1. Täydennä (passiivi, konditionaali) 1. Olisi mukavaa, jos kaikkialla__________________________(ymmärtää) suomea. 2. Jos ________________(lukea) enemmän, ___________________ (tietää) enemmän. 3. Jos ___________(harrastaa) vieraita kieliä enemmän, niitä_______ (osata) paremmin.. 4. Jos ______________(lähteä) ajoissa, ____________(olla) ajoissa perillä. 5. Jos ei ____________(tehdä)
kotitehtäviä, ei myöskään______________ (oppia). 6. Jos ei _______________(etsiä), ei______________(löytää).
Harjoitus 2. Muuta seuraavat kun-lauseet jos- ja konditionaalilauseiksi Перефразируй следующие kun-lauseet (предложения с «когда») в jos-lause (если) и кондиционал. 1. Kun matkustetaan lentokoneella, tullaan nopeasti perille. 2. Kun muutetaan maalle, voidaan olla paljon ulkona. 3. Kun verrataan hintoja, ostetaan viisaasti 4. Kun syödään oikein, ei olla sairaita. 5. Kun ajatellaan ensin ja puhutaan sitten, ei sanota niin paljon tyhmiä
asioita. 6. Kun kuunnellaan, mitä toiset sanovat, opitaan paljon. 7. Kun kaikkialla ei myydä tupakkaa, ei polteta niin paljon.
Harjoitus 3. Löytä oikean vastaus. Käytä oikein verbimuoto. Kysymykset. 1. Mitä tapahtuu, jos Suomessa ei (myydä) __________________polkupyöriä? 2. Mitä tapahtuu, jos Suomessa _________(syödä) vain McDonaldsissa? 3. Mitä tapahtuu jos __________________ (mennä) naimisiin vain kotimaalaisiin? 4. Mitä tapahtuu, jos (puhua)________________ vain suomea? 5. Mitä tapahtuu, jos (juoda)_______________________enemmän
mehua? 6. Mitä tapahtuu, jos (äänestää)____________________________ nostamalla*?
Vastaukset: 1. Kaikki (tietää)_______________ kuka (valita)________________________ketä. 2. (Tulla)______________ lihavammaksi. 3. (Matkustaa) _____________________bussilla. 4. (olla) ___________________________paljon surrullisia ihmisiä ja murskattuja sydämiä*. 5. suomi (tulla)________________ mailmankieleksi kuin englanti. 6. Ei (sairatsaa)________________________________.
Äänestää nostamalla – открыто голосовать Murskattu sydän – разбитое сердце
HUOM!!! Puhekieli:
В разговорной речи пассив кондиционала используется в качестве глагола первого лица множественного числа (me-muoto).
Jos me oltais tiedetty (olisimme tienneet), että teillä on töitä, me ei oltais tultu (emme olisi tulleet). Jos me oltais lähdetty (olisimme lähteneet) aikaisemmin, me oltais ehditty ajoissa (olisimme ehtineet).Harjoitus. Käytä puhekielen passiivin konditionaalin perfektiä. Malli: Me oltais tehty – Me ei oltais tehty
1. Jos me _____________________ (lähteä) sinne matkalle, me ____________________ (joutua) olemaan poissa töistä. Ja juuri ny töissä on niin kova kiire! 2. Me_______________ (lentää) Finnairin koneella. 3. Me ei_________________(saada) mitään alennusta matkasta. 4. Ja sitten me ei_______________________(päästä) äidin syntymäpäivälle. Ja se olisi ollut ikävää! 5. Mutta jos me________________(päästää)
sinne matkalle,me _______________varmasti ________________(levätä) ja _________________(nauttia) auringosta. 6. Varmasti me _____________(tavata) uusiä ihmisiä. 7. Me ei__________________(hoittaa) työasioista. 8. Me ei__________________(ottaa) matkapuhelinta mukaan. 9. Me ___________________(nukkua) aamulla pitkään. 10. Illalla me ___________________________(käydä) discossa tanssimassa.
Lukuteksti Lue teksti. Löytä kaikki pasiivin konditionaalit. Mistä infinitiiveista ne on muodostetu?
Vietettäisiin erilainen joulu
Teemu: Mitä jos mentäisiin jouluksi jonnekin etelään. Unohdettaisiin koko joulu!
Piia Mitä sinä hyvä mies höpiset? Että lähdettäisiin jouluksi pois? Että ei vietettäisi perinteistä suomalaista joulua täällä kotona? Oletko sinä tullut hulluksi?
Teemu: Tehtäisiin jotain erilaista! Matkustettaisiin johonkin lämpimään paikkaan, Kanariansaarille tai Thaimaahan tai Päästäisiin pois tästä jouluhulinasta.
Piia: No mutta eihän etelässä joulu tuntuisi joululta! Ei ole lunta, ei joulukuusta, ei kinkkua, ukulaisia, ei lahjoja, ei mitään.
Teemu: No juuri niin. Saataisiin levätä. Eikä parin viikon loma tulisi edes kalliimmaksi kuin joulu täällä kotona.
Piia: Ihan hullu ajatus. Joulua pitää viettää niin kuin sitä on aina vietetty.
Teemu: Ajattele nyt. Maattaisiin kaikessa rauhassa rannalla, otettaisiin aurinkoa, uitaisiin, syötäisiin hyvää ruokaa, juotaisiin viiniä… Ei kiirettä, ei stressiä.
Piia: No mutta hyvänen aika! Eihän me edes huomattaisiin että on joulu, jos me istuttaisiin jonkun palmupuun alla uimapuvut päällä.
Teemu: Miksi sinä et koskaan halua tehdä mitään uutta? Voitaisiinhan me katsoa kalenterista, milloin on jouluaatto ja sitten toivottaa hyvää joulua toisillemme vaikka palmun alla.
Piia: Kuulostaa ihan kamalalta! Minä haluan jouluaattona katsoa lahjoja kuusen alla ja syödä kinkkua.
Teemu: No sen minä kyllä haluaisin nähdä. Sinä makaat kuusen alla ja syöt kinkkua.
Piia: Joo joo, hyvä vitsi! Tiedät kyllä mitä minä tarkoitan.
Teemu: Piia-kulta, miettaisiin vielä. Oltaisiin kerrankin kaksistaan, vain sinä ja minä. Ja kyllä sinä lahjankin saisit, vaikka se ei olisikaan kuusen alla.
Mieti, kuka sinusta on oikeassa. Millainen ihanteellinen joulu on?
Sanasto: Jouluksi – к Рождеству Höpistä - болтать пустое переливать из пустого в порожнее Hullu – сумасшедший, безумный Hulina - шум, гам, гвалт; беспорядок, развал; суматоха Kiire – спешка Hyvänen aika – (разг.) выражение используется при выражении удивления, типа Батюшки! Боже мой! и т. д. Palmupuu – пальма Uimapuku – купальник Jouluaatto – канун Рождества, сочельник Kinkku –
Рождественский окорок Vitsi – шутка Piia-kulta – Пииа золотце, ласковое обращение к любимому человеку
Tuntua / kuulostaa miltä?
В данном выпуске были использованы материалы из следующих источников:
1. Leila White. Suomen kielioppia ulkomalaisille. 2. T. Lehtonen. Материалы для курса финского языка suomi 3. Jyväskylä, 2006. 3. Selfverberg – White. Sopisuomea. 4. Kenttälä Marjukka. KIELI KÄYTTÖÖN. Suomen kielen jatko-oppikirja. Yliopistopaino, 2006