Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык легко и просто! Песня “The Road to Hell”


Здравствуйте!
Песня “The Road to Hell” стала широко известна в Советском Союзе в начале 90-х годов, когда стало возможным транслировать в эфир «не советские» песни без предварительной цензуры. Тогда же большинство любителей рока (и я в том числе) услышали имя исполнителя.
Крис Ри (англ. Chris Rea, родился 4 марта 1951) — певец, музыкант, актёр, родом из Мидлсбро, Англия. Петь он начал раньше, но вершины своего успеха певец добился в конце 80-х начале 90-х гг. сначала, с диском «The Road to Hell» (1989 г., который многие считают лучшим его альбомом), а затем с диском «Auberge» (1991 г.).
Запоминающийся голос, отличная музыка и загадочные слова сразу обратили на себя мое внимание. Не все я сразу разобрал на слух, но то, что современное направление технического прогресса – это дорога в Ад, я понял.
Как в истинном поэтическом произведении, в этой песне, идеи, выраженные в словах, имеют двойное или, даже, тройное дно (где-то у Высоцкого я это слышал). Насколько это так, вы можете судить сами, прочитав текст, прослушав песню и, даже, посмотрев клип в Utube.  Если есть проблемы с тем, чтобы найти клип или звуковую дорожку, обращайтесь. А еще лучше, приходите на очередное заседание Клуба любителей английского языка в ближайшую субботу, 19-го ноября. Адрес для справки: http://english-esl.ru/english-club.html
А вот и сама песня, как обычно, со списком слов.
The Road To Hell
Well I'm standing by a river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell
And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
a – неопределенный артикль
ain't – не есть, не является
all – все
and – и
away - прочь
belief – вера, предположение
bell – колокол
beyond – за пределами
bits – кусочки
boils – кипит
breakdown – прорыв
but – но
by – у
can – можешь
chokes – душит
comes – опускается, приходит
common – общераспространенный
common sense – здравый смысл
do – делать
doesn't – не (перед глаголом в настоящем времени)
down – вниз
every – каждый
face – лицо
fast – быстро
fear – страх
flow – течь
flying – летающий
freeway – шоссе
from – из, от
good – хороший, хорошо
Hell – Ад
here – здесь
I – я
I'm – я есть (нахожусь)
in – в
is – есть (является)
it – оно, это
it's – это есть
jam – набиваться битком
joy – радость
just – лишь
know – знать
learn – выучить
lesson – урок
light – свет
look – взгляд
look out– посмотреть вокруг
mobile – автомобильный
must – должен
no – нет (категорическое)
nothing – ничего
of – ставит в Родительный падеж
of – о (чем-то)
Oh – восклицание
on – на
out – наружу, вне
paper – бумага
perverted – аномальный
poison – яд
ringing – звонящий
river – река
road – дорога
said – сказал
scared – испуганный
sense – разум
shadows – тени
smile – улыбка
standing – стоящий (от стоять)
streetlight – уличный фонарь
take – брать
take a look – посмотреть
technological – технологический
the – определенный артикль
there's – имеется, есть
think – думать
this – этот
to – к (при движении)
underneath – под
upwardly – высококлассный
violence – насилие
water – вода
way – зд. далеко
well – итак, ну (вводное слово)
what - что
with – с
world – мир
you – ты, вы
credit – кредит
up – вверх, вверху, сверху...
С наилучшими пожеланиями, Станислав

В избранное