Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Phrasal Verbs - Фразовые глаголы


Здравствуйте!
Сегодня будет немного грамматитки. При изучении английского языка придерживайтесь золотой середины. Как правильно: не обращать внимание на грамматику, а просто читать книги и смотреть фильмы на английском или изучать грамматику, а все книги и фильмы оставить до момента, когда уже Вы выучите английский? :)

Phrasal Verbs - Фразовые глаголы

Согласно опросу (внизу страницы) никто не был против послушать, что же такое phrasal verbs.

On one hand в этой конструкции нет ничего сложного, on the other hand phrasal verbs окутаны таинственностью.
В школе, когда мы спрашивали учительницу почему в “Sit down, please.” нужно ставить
“down”, она нам объясняла, что садятся-то вниз!
Словосочетание “phrasal verbs” ни в школе, ни в институте, ни на курсах по Бонку я не слышал. А узнал о нем, только когда стал заниматься английским самостоятельно.
Учитель группы upper-intermediate на вопрос “Что такое hang up” изображает трубку телефона подносимую к уху, и повторяет при этом “up”. (Видимо она не слушала песню Мадонны “…I’m hung up on you…”)
Почти все студенты же этой группы не могут перевести фразу из учебника Cutting Edge: “The lorry driver pulled up after he heard an anusual scraping nose”.

Итак, phrasal verbs - это глаголы, представляющие собой сочетание глагол + частица. Данное сочетание является идиоматическим: его значение нельзя вывести из значений глагола и соответствующей частицы.

Мои любимые phrasal verbs:

He pulled up in front of the gates. Он остановился перед воротами.
Do you eat out a lot? Вы часто едите в кафе?
My mother says she’s looking forward to meeting you.
(Обратите внимание на -ing!)
Мама сказала, что с нетерпением ждет встречи с тобой.
I’ve always got on well with Henry. У меня всегда хорошие отношения с Генри.
Nick made up a song about them. Ник сочинил песню про них.
They ran out of money and had to abandon the project. У них закончились деньги и им пришлось бросить проект.
I felt quite excited as the plane took off from Heathrow. Я почувствовал волнение, когда самолет взлетел в Хитроу.
You can’t just turn up and expect a meal. Ты не можешь просто появиться и думать что еда готова.
He couldn’t resist showing off on the tennis court. Он не смог не покрасоваться на корте.
Meg was trying on some red sandals. Мэг примерила несколько пар красных сандалей.
Put that cigarette out at once! Немедленно затушите сигарету!
Look the word up in your dictionary. Посмотри это слово в словаре.

Для изучения phrasal verbs достаточно почитать две вещи:
BBC Phrasal verbs и Language Point к эпизоду The Flatmates

Как видно, перевод в половине случаев угадать нельзя, так что смотрите в словарь, выписывайте на листик, учите.

Словарь:
pull up - to stop the vehicle that you are driving
eat out - to eat in a restaurant instead of at home
look forward to something - to be excited and pleased about something that is going to happen
get on -[like somebody] especially British English if people get on, they like each other and have a friendly relationship with each other
make up - to produce a new story, song, game etc by thinking
run out - to use all of something and not have any more left
take off - if an aircraft takes off, it rises into the air from the ground [= lift off]
turn up - to arrive at a place, especially in a way that is unexpected
show off - to try to make people admire your abilities, achievements, or possessions - used to show disapproval
try on - to put on a piece of clothing to see if it fits you or if it suits you, especially in a shop
put out - to make a fire etc stop burning [= extinguish]
look up - if you look up information in a book, on a computer etc, you try to find it there

Новое на сайте:
1. Greece 0-1 Russia - Греция 0-1 Россия
2. Monty Python “Dead Parrot”- Монти Пайтон “Мертвый попугай”

До новых встреч!

В избранное