Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Деловой английский для бизнесменов и высших руководителей


How  are you? Today is Wednesday.

Уважаемые подписчики рассылок Деловой  и Четвертинка!

1.Переходим по ссылке (в этот раз  описано  опять очень краткое) Итак -Урок 13

Зато скоро завершим  вопросительные предложения в нашем сообществе.

2. Вышла моя очередная статья "по методике" ИНГЛИШ - Приключения английского: невыдуманный роман

не скрою, что мне приятно, что по указанной ссылке вы можете не только прочитать статью, но и кликнуть на

 баннер (на нем фото денег и  написано -  "Время деньги") и попасть на рекламу нашего  семинара по менеджменту.

СВЕРШИЛОСЬ - горючая смесь французского  с нижегородским к вашим услугам: в нижегородском

бизнес-еженедльенике одновременно статья про ИНГЛИШ и переход на статью по менеджменту - как обещал :)

(кстати,  в рассылке - Смесь французского и нижегородским я разместил последнюю 10-ю статью  серии

 "Приключения английского: невыдуманный роман", продолжение приключений английского теперь

будет выходить только в указанной рассылке.

 3. Деловым -

Прежде, чем предложить вашему вниманию ту самую последнюю статью - в ней концепция делового ИНГЛИШ - то есть для вас,

сообщаю интересную новость (Вы же - Деловые!): наш Деловой интернет канал Н.Новгорода начинает радиофицироваться, вот скоро будут регулярно выходить сказки (наш старт-ап), а сегодня в основной каталог вошла наша новая деловая рассылка (получила статус Серебро) -

Менеджмент за рулем: когда вы в пробке

Не теряйте времени в пробке - изучайте менеджмент за рулем. Теперь, благодаря нашему аудио-курсу, у вас есть возможность сожалеть о том, что пробки сегодня нет и вы можете пропустить полезный урок Занятия проводит кандидат наук, директор консультационной фирмы ООО "КЦ "Русский менеджмент", работающей в Нижнем и Москве, автор нескольких книг по менеджменту и большого количество научных и научно-популярных статей по теме менеджмента.

Кстати, уважаемые Деловые - милости  просим в наше сообщество  Общение консультантов и руководителей (и владельцев) БИЗНЕСА (оно борется за право войти в 10-ку популярных сообществ на Сабскрайбе)

 Ну и вот обещанная статья:

Приключения Английского: невыдуманный роман

Эпилог невыдуманного романа?

  Разговорник или разговор?

 В любом книжном развале вы легко найдете разговорник по английскому, обычно разделенный по темам: на вокзале, в гостинице и т.д.

Однако разговор на английском и то, что вы найдете в разговорнике (и очень часто на иных курсах по английскому, построенных  по коммуникативной методике) – это не одно и тоже.

Если  вас  научили применять некоторые устойчивые английские выражения, то когда вам в какой-либо ситуации нужно сообщить собеседнику нечто (например, спросить, как пройти на улицу такую-то),  вы судорожно перебираете в своей памяти наборы заученных выражений, либо листаете разговорник, надеясь найти подходящее в этой ситуации.

В то время, как настоящая английская речь – это спонтанно выраженная вами мысль (то есть вы при этом «творите» - создаете свое уникальное предложение), применимая к конкретной ситуации.

Спрашивается, как научиться «ввести разговор»? Для этого следует пройти несколько этапов.

Первый этап – это получение глубоких коммуникативных знаний и навыков, скажем так,  - постижение «литературной английской речи».  Однако при  общении, например, в туманном Альбионе,  вас, как Элизу Дулиттл,   сначала примут «за венгерскую принцессу», потому как вы слишком правильно говорите на английском.

(Довольно давно, работая в инязе преподавателем экономики,  я спрашивал у студентов, побывавших в Англии, как они себя там чувствовали по части языка? Некоторые из них отмечали: «Нам делали замечания, что мы говорим хотя и правильно, но так,  как сегодня уже там не говорят». Отмечу, что в нашем инязе эта проблема давно решена – количество контактов с носителями языка у студентов велико, поездки преподавателей за границу достаточно регулярны,   и потому  освоение разговорного языка (не сленга! -  это отдельная тема)  не является сегодня проблемой).

И только вторым этапом следует  идти по пути упрощения речи: разговорная речь и письменная – это фактически два разных языка, однако первую скрипку  в этой паре играет язык, который я назвал  литературным.

 Тысячи знаков  или одна, но иная культура?

 Когда я учился в техническом вузе (думаю,  ситуация с тех пор не поменялась), главная работа по английскому языку – это перевод десятков тысяч знаков. Результат – обогащение лексики, при полном отсутствии знаний английского языка.

Когда уже в далеком 1992 году мне пришлось готовить занятия по специальным управленческим дисциплинам, подходящих учебников на русском языке практически не было, но мой прошлый опыт перевода тысяч знаков помог мне  в освоении экономики по американским учебникам  на английском.

Сейчас я иными глазами смотрю на нужный мне для работы деловой английский. Как и разговорный язык он требует сначала освоения всей системы «литературного языка», и только затем (не автономно, как предлагается на некоторых курсах) обогащение этой системы бизнес лексикой, закрепившимися в английском выражениями делового общения, письма и т.д. Но главное – это освоение иной бизнес культуры, собственно это и есть настоящий деловой английский.

Ну что же, пришло время завершить невыдуманный роман о «Приключениях английского»?

Ничего подобного! Я лишь прощаюсь с  благодарными читателями, а настоящие «Приключения английского» только–только начинаются!

Многие богатые люди готовы за  большие деньги попасть в Космос. Иные мечтают встретить настоящих инопланетян.

На самом же деле, совершенно иной мир находится рядом с нами:  английский язык (и любой иной иностранный)– это и есть настоящий Космос, а англо-говорящие  для русскоязычных - самые настоящие пришельцы, культура которых принципиально отличается от нашей.

 Смелее ступайте  в прекрасный мир английского, и я уверен, у вас обязательно все получится!

Good bye!

 

 С уважением,
директор ООО "КЦ "Русский менеджмент"
к.т.н. Владимир Токарев
тел. (831) 462-95-93,
тел./факс (831) 466-37-06,
http://www.consultingnn.ru/business-canal.htm

Общие и специальные вопросы - эту тему мы продолжаем  обсуждать в нашем сообществе -

Учим ИНГЛИШ вместе

Эта группа - для всех подписчиков рассылок по ИНГЛИШ.  А также для тех, кто хочет вместе с нами обсудить проблемы изучения английского языка самостоятельно или с преподавателем.

Мы упорно боремся за то, чтобы и дальше находиться в тройке лидирующих сообществ (из 190 сообществ) на Сабскрайбе.Присоединяйтесь


  

 


В избранное