Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский как родной

  Все выпуски  

Английский как родной. Предлоги. Часть 2



 :(343) 200-64-51

 

 

 Виджет:

"Каждый день с английским!"

 

 

Наши рассылки:

"Английский как родной!"

"Английский для путешествий"

"Перевод - дело тонкое"

Рассылка для родителей "Как жить с детьми"

 

 

Присоединяйтесь:

www.vk.com/studema 

www.facebook.com/ groups/studema/

 


СайтЗапись на бесплатный вводный урок
 ВИДЕО: Как проходят занятия на курсеОтзывы


Английский как родной

Выпуск от 5 сентября 2012 г.

Предлоги. Часть 2

 

Здравствуйте, друзья!

Сегодня я поведаю о том, каково же место предлога в предложении.

Обычно предлог в предложении занимает место перед существительным (Ann, the white table), местоимением (you, they, him), числительным (the second) или герундием (driving; герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая как свойствами глагола так и существительного).

В английском предлог располагается сразу после глагола или, если присутствует прямое дополнение, то после дополнения:

1. В вопросительных предложениях, которые начинаются с вопросительных слов what, who (whom), which, where;

What are you looking at?На что ты смотришь?

2. В придаточных определительных предложениях (отвечают на вопрос какой? какие?) предлог ставится в конце придаточного;

Can you tell which direction should I go in? -  Вы не могли бы подсказать, в каком направлении мне идти?

3. В предложениях с глаголом-сказуемым в страдательном залоге предлог стоит после сказуемого.

The attorney was sent for. – За адвокатом послали.

4. Предлог может стоять в конце инфинитивного оборота - определение к существительному.

She was pleasant to look at. – На нее было приятно смотреть.

 

Учим новые слова:

Throw smth away [сроу эвэй] – выбрасывать, выкидывать.

Should I throw it away? [Шуд ай сроу ит эвэй] – Могу я выбросить это?.

 

Blow smth off [блоу оф] сдувать, смахивать.

The leaves of the trees blew off in the strong wind. [Зэ ливз оф зэ триз блу оф ин зэ строн увинд] – Сильные порывы ветра сдували листья с деревьев.

 

Lend smth out [ленд аут] – давать взаймы, выдавать (книги) по абонементу.

I lent out my copy of the book. [Ай лент аут май копи оф зэ бук] – Я дал почитать свою книжку.

 

Be over [би оувэ] – окончиться, завершиться.

The storm is over now. [Зэ стом из оувэ нау] – Гроза уже закончилась.

 

Fold smth round [фол раунд] – заворачивать, закутывать, оборачивать.

Please fold the shawl round me. [Плиз фол зэ шол раунд ми]Пожалуйста, накинь мне на плечи шаль.

 


А сейчас новая остроумная загадка:

What belongs to you, but is used more by others?

Ответ на загадку из прошлого выпуска: A doorbell

Спасибо, что играете с нами!

А победителем прошлого выпуска стал:

Федоров Андрей (alyush2007@...)

 

Отгадывайте загадки и присылайте свои ответы до вечера вторника на мой электронный адрес. Все участники игры в начале каждого месяца будут получать по электронной почте небольшие, но симпатичные призы. А самых активных участников ждут скидки на курсы английского языка в нашем центре.*



 Отзывы о курсе

 

«Мне очень понравилось. Я научилась строить предложения и, самое главное, поняла, как это делать. Сейчас, как минимум, могу составить самостоятельно беседу или текст».

Оксана О. 1 этап. 27.01.2012

 

 

«Мне очень понравилась методика изучения английского языка. Ничего зубрить не приходилось. Знаю очень много полезных и нужных слов, которые уже на данный момент могу применить на практике. Обязательно пойду на следующий этап. Спасибо!»

Екатерина Б. 1 этап. 08.08.2012


 

 

Адрес: г. Екатеринбург, ул. Первомайская, дом 60, офис 17. Эл. почта: english-eburg@isnet.ru

P.S. Материалы данной рассылки не являются материалами курса "English as a Second Language"


В избранное