Если
Вы поклонники джаза и находитесь в Новом Орлеане (США) обязательно посетите PRESERVATION
HALL.
PRESERVATION
HALL – это старое здание, где могут находиться только 125 человек. Но туристы,
многие из которых настоящие ценители музыки, едут туда со всего мира и платят
один доллар, чтобы посидеть на обычных деревянных стульях или скамейках или
просто потолпиться на полу, чтобы послушать музыку в стиле раннего джаза.
В
передней части зала PRESERVATION HALL обычно играет группа из четырех, пяти или
шести музыкантов в возрасте шестидесяти, семидесяти и даже восьмидесяти лет. Они
играют более четырех часов каждую ночь. Музыка, которую играют в PRESERVATION
HALL, является редко слушающейся где-либо в другом месте, до недавнего времени этот
стиль был почти забыт и музыканты тоже.
Почти
все, кто играет в группе, когда-то отказались от своей музыки и работали в
самых разных местах или просто бродили с незначительными целями. Изначально джазовая
музыка пошла из Нового Орлеана, чтобы распространиться по всему миру, но стиль
раннего джаза не был долго популярным и был забыт.
Один
человек, который помнил и любил старый новоорлеанский джаз – был музыкальный историк
Уильям Рассел. Он нашел, легендарного трубача, работающего на рисовом поле,
старого и больного. Это был Банк Джонсон. Хотя Джонсон и не получил обратно
своего величия, но Уильям Рассел возродил интерес к его музыке. Позже,
большинство старых музыкантов также были найдены, старые группы вновь
собирались вместе, и с открытием PRESERVATION HALL, настоящий старый джаз и те,
кто любил его начали возвращаться в Новый Орлеан.
Музыканты,
кажется, играют так, как раньше. Они играют песни, которые они хотят играть.
Некоторые группы даже путешествуют по всей стране, неся свою музыку людям.
Те
люди, которые слышали этот джаз, знают, что американцам дали последний шанс
услышать музыку, которая скоро уже никогда не будет услышана вновь, и играют эту
музыку те, кто её создал, и кто сам скоро исчезнет.
Полезные
слова и выражения. Фразовые глаголы.
popout[поп аут] – выйти , выскочить куда-то. Jonh’s just popped out to get a newspaper. [Джон’с
джаст поппид аут ту гет э ньюзпэйпэ]. Джон только что вышел за газетой.
getover[гет оувэ] – закончить. I was glad to get that over. [Ай воз глэд ту гет
зэт оувэ]. Я был рад, когда это закончилось.
callback[кол бэк] – перезвонить. I will call back after dinner. [Ай
увил кол бэк афтер динер]. Я перезвоню после обеда.
account for [экаунтфо] – объяснять. I cannot
account for his behaviour. [Ай
кэннот эккаунт фо хиз бихэйвиа]. Я не могу объяснить его поведение.
goаt[гоу эт] – наброситься. He went at me like a wild beast. [Хи
увент эт ми лайк э уваилд бист]. Он набросился на меня как дикий зверь.
fallto[фол ту] – взяться, приняться
за что-то. They fаll to eat with
good appetite. [Зей фол ту ит увис
гуд эпитайт]. Они принялись за еду с хорошим аппетитом.
«Благодаря этой программе я все больше и больше делаю успехов в
освоении английского языка. За что вам большое спасибо».
Горностырев Д. 2 этап. 18.06.2012
«Мне понравился 3 уровень, потому что у меня расширился словарный
запас, я узнала много интересных “маленьких слов”, моя речь стала правильней,
разнообразней и связанней. Самое главное, я стала уверенней говорить и писать
на английском, а также понимать английскую речь в песнях и фильмах, хоть и не в
полном объеме. Спасибо!»