В этом
и последующих выпусках мы хотели бы рассказать вам о Новой Зеландии –
прекрасном государстве, расположенном в юго-западной части Тихого Океана. Новая
Зеландия состоит более чем из 70 островов, два из которых намного превосходят
остальные по размеру. Новая Зеландия является одной из самых «чистых» стран
мира: вопросы защиты и охраны окружающей среды являются для её развития приоритетными.
Во многом благодаря такому трепетному отношению к природе эта страна славится
на весь мир своими гейзерами, горами, ледниками, озерами и лесами:
экологическое движение позволяет поддерживать все это великолепие в
первозданном виде. Полюбоваться на фауну Новой Зеландии можно пересмотрев
трилогию «Властелин колец», которая была целиком снята в этой прекрасной
стране.
До прибытия европейцев на территории Новой
Зеландии проживали два народа – маори и мориори. Традиции данных народов
оказали значительное влияние на новозеландскую культуру. К примеру, язык маори
считается одним из официальных языков Новой Зеландии (два других – английский и
жестовый языки), а их традиционный танец «капа хака» является неотъемлемым
атрибутом всех общественных мероприятий.
Одним
из национальных символов Новой Зеландии является киви – это необычная птица
проживает только на территории данной страны. Её изображение можно встретить на
новозеландских монетах и марках, сами новозеландцы в шутку называют себя
«киви».
Приехав
в Новую Зеландию, не забудьте попробовать очень популярный здесь торт
«Павлова». Данный десерт был изобретен в Новой Зеландии в 1926 году и был
назван в честь знаменитой в то время русской балерины Анны Павловой.
В
следующем выпуске рассылки мы расскажем вам о столице Новой Зеландии - о городе
Веллингтон.
О Новой Зеландии на английском.
Islandcountry[айлэнд кантри] - островное
государство
To express their heritage and
cultural identity through song and dance. [ту икспрэсс зэя хэритэйдж энд калчурэл айдэнтити
сру сонг энд дэнс] Через песни и танцы
выразить свое наследие и культурную независимость.
New Zealand male culture was traditionally said to centre on the
'three Rs': Rugby (union), (Horse) Racing and
beeR. [НьюЗиландмэйлкалчэвозтрадишэнэллисэдтусэнтэонзэсриаРс: Рагби (юнион), (хос) РэйсигэндбиэР] Традиционносчиталось, чтомужскаякультураНовойЗеландииосновываетсяна ‘трехR’: РэгбиRugby (союз), СкачкиRacing (лошадей) ипиво beeR.
Пословицыипоговорки
Give a fool rоре enough, and he will
hang himself [гивэфулроупинафaндхивилхэнгхимсэлф] Дайдуракуверевку, ониповесится. (= Попросидуракабогумолиться, онсебелобрасшибет.)
God helps those who help
themselves[гадхэлпсзоусхухэлпсзэмсэлвс] Богпомогаеттем, ктопомогаетсебе. (= На Бога надейся, а сам не плошай.)
“Недавно я закончила первый
уровень, а теперь уже – второй. Всего за 3 месяца! Я учу английский, чтобы
иметь возможность пообщаться с друзьями из Европы. И теперь я уверена, что у
меня это получится! Я смогу завязать разговор. Это супер! С каждым новым шагом
я хочу знать всё больше и больше”.