В путешествии возможно вам потребуется
воспользоваться местной телефонной связью. В Великобритании справочная
телефонная служба называется directoryinquiries [дайректори инквайериз]. У нее единый по
всей стране номер – 192. Вызов телефонного оператора осуществляется по номеру
100, а экстренные службы (полицию, скорую помощь, пожарных, спасателей и т.д.)
можно вызвать по номеру 999.
Само слово telephone [телефоун] или его сокращенная форма phone [фоун] могут подменяться синонимом blower[блоуэ], произошедшим от глагола toblow[ту блоу], что означает «дуть». Восходит
этот термин к тем временам, когда перед разговором необходимо было дуть в
телефонную трубку, чтобы тем самым привлечь внимание абонента. Эквивалентом русского
термина «звонить по телефону» в британском варианте английского языка является
глагол toring [ту рин], а в американском – tocall [ту ко:л].
I want to make a call. Яхочусделатьзвонок.
[ай вонт ту мэйк э ко:л]
I want to speak for … minutes. Я хочу говорить … минут.
[ай вонт ту спи:к фо … минэтс]
How much does a
three-minute call cost?Сколькостоиттрехминутныйразговор?
[хау мач даз э сри:минэт ко:л кост]
How much does
each extra minute cost? Сколько стоит каждая дополнительная
[хау мач даз ич экстра минэт кост]минута?
What’s the area
code for…?Какой телефонный код в…?
[вотс зэ эриа коуд фо…]
I want to make a
reverse-charged Яхочусделатьзвонокзасчет
phone call?абонента?
[айвонттумэйкэревё:сча:джд
фоун ко:л]
It’sengaged. [итс ингейджд]Занято.
I’ve been cut
off. [айв би:н кат оф]Меня прервали.
How can I get
Internet access? Как мне получить доступ к
Интернету?
[хау кэн ай гет интэнэт эксес]
Уважаемые подписчики, в выпуске №7 была допущена опечатка
в нижеследующем выражении: слово attractions должно быть с окончанием “s”.
What are
the main attractions?Какие здесь главные
достопримечательности?