Это Натали с новым выпуском рассылки "Английский Для Чайников".
Давайте будем начинать этот урок.
Напомню, что в прошлый раз мы с Вами наблюдали за тем как ведёт себя в прошедшем времени глагол be - быть, являться и выяснили, что ведёт он там себя там (в этом прошедшем времени) самым бессовестным образом.
А именно "раздваивается" и превращается в слова was и were.
Вот примеры того "как это выглядит на практике":
I was here. - Я был здесь. / Я была здесь.
You were there. - Ты был там./ Вы были там.
He was here. - Он был здесь.
We were here. - Мы были здесь.
She was there. - Она была там.
It was here. - Это было здесь.
They were there. - Они были там.
Кстати, это были ответы на домашнее задание из прошлого урока.
А теперь давайте идти дальше.
Я уже неоднократно упоминала о том, что английский язык это очень правильный и простой язык.
И такое возмутительное поведение, как мы с Вами только что могли наблюдать на примере глагола beбыть, являться, это исключение из правил, а не широко распроcтранённая ситуация.
Обычно "среднестатистический" английский глагол ведёт себя в прошедшем времени намного приличнее.
И сейчаc Вы сможете убедиться в этом лично.
Итак, в английском языке все глаголы делятся на две группы.
К первой группе относятся глаголы которые ведут себя правильно и подчиняются правилам. И именно поэтому они так и называются "правильные глаголы".
А ко второй группе относятся глаголы которые не подчиняются правилам. И поэтому они называются "неправильные глаголы".
Теперь давайте поговорим о том, какое именно правило нарушают эти "непослушные слова".
Правило это очень простое. Вам понравится :)
Вот оно:
Для того чтобы перевести любой правильный глагол из настоящего времени в прошедшее, нужно просто добавить к этому глаголу окончаниеed.
И всё!!! Я же говорила, что это будет легко. : )))
А чтобы Вы в полной мере "оценили и осознали" насколько нам с Вами повезло с английским прошедшим временем, давайте-ка посмотрим как это прошедшее время строится у нас в русском языке.
Смотреть будем на примере глагола спрашивать.
(Пожалуйста, обратите особенное внимание на окончания русских слов.)
Я спрашивала.
Ты спрашивал.
Она спрашивала.
Он спрашивал.
Вы спрашивали.
Они спрашивали.
и даже
Оно спрашивало. :)))
То есть, как Вы только что сами видели, у нас в русском прошедшем времени окончание глагола меняется в зависимости от того, рядом с какими словами используется этот глагол.
(Можете прочесть предыдущее предложение ещё разок.)
И это ещё хорошо, что мы с Вами используем все эти глагольные окончания не задумываясь и "на полном автомате".
(Просто потому что привыкли к такому "словарному разнообразию" с самого детства.)
А Вы только на секундочку попробуйте себе представить, что иностранцы изучающие русский язык вынуждены во всём этом разбираться!
И ещё пару слов о наших русских глагольных окончаниях.
В приведенном выше примере "хвостик" -вать (у слова "спрашивать") менялся на -вала, -вал, -вали и -вало.
А ведь у других русских глаголов будут свои (совершенно другие) окончания для образования прошедшего времени!!!
И в масштабах всего русского языка их, таких русских глагольных "хвостиков в прошедшем времени", можно набрать целый вагон и маленькую тележку.
И вот Вам ещё один наглядный пример со словом улыбаться:
Я улыбалась. Ты улыбался. Она улыбалась. Он улыбался. Они улыбались. Вы улыбались. Оно улыбалось.
То есть здесь русское словарное "ться" меняется на "лась", "лся", "лись" и "лось".
Во как закручено!!!!! Да???? : ))))
Но, как мы с Вами уже знаем из начала этого урока, в английском языке прошедшее время устроено намного проще и приятнее, чем в нашем родном и любимом русском языке.
И давайте-ка повторим это ещё разок:
Итак, вместо всех этих русских -вала, -вал, -вали, -лась, -лся, -лись, -лось и ещё целой горы других русских окончаний, в английскоя языке к правильному глаголу в прошедшем времени нужно просто добавить окончание -ed.
И всё : ))))
Смотрим примеры:
Я спрашивала. - I asked. Ты спрашивал. - You asked. Она спрашивала. - She asked. Он спрашивал. - He asked. Они спрашивали. - They asked. Вы спрашивали. - You asked. Я улыбалась. - I smiled. Ты улыбался. - You smiled. Она улыбалась. - She smiled. Он улыбался. - He smiled. Они улыбались. - They smiled. Вы улыбались. - You smiled.
Ну что же, только что мы с Вами, шутя и играючись, научились строить простые английские предложения в прошедшем времени.
Продолжим в следующий раз.
Будет интересно :)
А теперь о том почему все мои рассылки всё-таки выходят не так часто, как я планировала.
Дело в том, что я постоянно работаю над тем чтобы объяснять английскую грамматику ещё понятнее и интереснее.
Я люблю преподавать английский и думаю что это "заметно со стороны" : ))))
В настоящий момент я занимаюсь новым экспресс-курсом английского языка для начинающих и уделяю составлению этих уроков особенное внимание.
Новый курс по стилю изложения материала похож на эту рассылку, но будет более интенсивным и с домашними заданиями к каждому уроку.
Кстати, это будут уже не уроки "для всех", а личный платный обучающий e-mail курс.
Цена будет такой чтобы те, кто действительно хочет заниматься, могли себе это позволить, а "праздные любопытствующие" не морочили мне голову.
Периодичность получения уроков можно будет выбирать по желанию (каждый день, через день или через два дня).
И каждый новый урок будет Вам отправлен только после того, как я получу от Вас письмо с выполненным домашним заданием.
Более подробно о курсе я раскажу чуть позже. Потому в данный момент он пока ещё находится в стадии разработки.
А теперь об уроках в этой рассылке.
Если Вы прочли и внимательнейшим образом изучили все прошлые уроки этого курса, то Вы уже "не совсем чайник" в английском языке!
В этом курсе мы с Вами уже научились строить утвердительные предложения в настоящем, прошедшем, и будущем времени.
И даже "чуточку спрашивали" и "немножко отрицали".
И все это является хорошей основой и прочным фундаментом для того чтобы успешно двигаться дальше в изучении английского языка.