Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский без проблем

  Все выпуски  

Английский без проблем #284


Особенности употребления существительных work, job, position, post

Существительные work, job, post, position являются синонимом слова "работа" в русском языке. Они отличаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.

Существительное work имеет наиболее обобщённое значение, и в данном случае является неисчисляемым существительным:

interesting work
интересная работа

difficult work
трудная работа

Слово work также употребляется в более широком смысле, как место работы или творческая работа детей или студентов:

I met Linda on my way to work.
Я встретил Линду по пути на работу.

Кроме этого, слово work может употребляться как исчисляемое существительное в единственном числе с неопределённым артиклем, а также во множественном числе. В данном случае это слово означает "что-либо созданное художником, композитором или литератором":

a work of art
произведение искусства

a work of genius
работа гения (гениальное произведение)

This is one of his latest works.
Это одна из его последних работ.

Существительное job является исчисляемым и, следовательно, может употребляться во множественном числе:

She's got a lot of jobs to do in the house.
У неё полно работы по дому.

I'd like you to do a little job for me.
Мне бы хотелось, чтобы ты сделал небольшую работу для меня.

В некоторых случаях слова job и work взаимозаменяемы. Однако, там где требуется исчисляемое существительное, употребляется слово job:

Celesta is looking for a job of a medical nurse.
Селеста ищет работу медсестры.

Martha is constantly changing jobs.
Марта постоянно меняет работу.

Хотя слово job чаще употребляется в разговорной речи, в современном языке существует тенденция широкого использования его в формальном контексте:

Marion applied for a teaching job.
Мэриан подала заявление о приёме на преподавательскую работу.

The government promised to create more jobs.
Правительство обещало создать больше рабочих мест.

Существительное post относится к формальному стилю и употребляется по отношению к людям, обладающим какой-либо профессиональной квалификацией, например: врача, доктора, юриста и т.д.:

Recently the post of chief engineer has become vacant.
Недавно должность главного инженера стала вакантной.

I knew that my chances of getting an academic post were nil.
Я знал, что мои шансы на должность научного сотрудника высшего учебного заведения равны нулю.

Существительное position также как и post относится к формальному стилю, но употребляется в более широком смысле безотносительно к профессии:

Paul applied for a position of hotel manager.
Поль подал заявление на должность администратора гостиницы.

I have been offered a position with a shipping company.
Мне предложили должность в одной из компаний морского судоходства.

Для проверки полученных знаний предлагаем пройти тест на нашем сайте: Work, job, post, position.

Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания

bird brain - очень глупый, "куриные мозги"

Miss Davidson, the secretary, is a bird brain, and she is always making mistakes at work.
Мисс Дэвидсон, секретарша, очень глупа, и постоянно ошибается на работе.

duck soup - лёгкий, не требующий усилий

Our final exam in History was duck soup.
Наш заключительный экзамен по истории был очень легким.

break through - успешно преодолеть (трудности)

Dr. Salk failed many times, but he finally broke through to find a successful vaccine.
Доктор Салк терпел неудачи много раз, но однажды он преодолел все трудности и нашел успешную вакцину.

make headway - делать успехи, продвигаться вперёд

Though they had been bargaining for nearly three days, they didn't make headway with the agreement.
Несмотря на то, что переговоры длились уже около трех дней, они не продвинулись вперед с соглашением.

a raw deal - несправедливо суровое отношение

Ron got a raw deal; he was treated unfairly, I am sure.
Рон получил несправедливо суровое отношение; с ним обошлись нечестно, я уверен.

Посмотреть другие идиомы

Анекдот

A young Jewish man excitedly tells his mother he's fallen in love and that he is going to get married. He says, "Just for fun, Ma, I'm going to bring over 3 women and you try and guess which one I'm going to marry." The mother agrees.

The next day, he brings three beautiful women into the house and sits them down on the couch and they chat for a while. He then says, "Okay, Ma, guess which one I'm going to marry."

She immediately replies, "The one on the right."

"That's amazing, Ma. You're right. How did you know?

The Jewish mother replies, "I don't like her."

Еще анекдоты на английском

На сегодня всё!

Заходите на наш сайт: www.native-english.ru, вступайте в сообщество ВКонтакте: vk.com/native_english_ru

На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка, почитать интересные статьи, пройти онлайн тесты, скачать учебные пособия, найти курсы или репетитора, задать интересующий Вас вопрос на форуме.

Native English, 2003-2018
www.native-english.ru
Рассылка для изучающих английский язык
Архив рассылки: www.native-english.ru/subscribe

В избранное