Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский без проблем

  Все выпуски  

Английский без проблем #281


Особенности употребления существительных owner, master, host

Русскому слову "хозяин" в английском языке соответствуют несколько существительных.

Существительное owner имеет значение "хозяин, владелец чего-либо". Т.е. лицо в собственности которого находится тот или иной предмет (например, владелец дома, машины, и т.д.).

Who is the owner of the bike? May I borrow it for a while?
Кто владелец этого велосипеда? Можно мне одолжить его ненадолго?

Существительное master (для женского рода - mistress) имеет несколько значений:

  • хозяин (хозяйка) домашнего животного:
Every dog loves its master.
Каждая собака любит своего хозяина.
  • человек, имеющий власть:
to be the master of the situation
быть хозяином положения

Существительное host (для женского рода - hostess) означает "хозяин (хозяйка) дома, принимающие гостей":

The host asked us if we would like to have tea in the garden.
Хозяин дома спросил нас желаем ли мы устроить чаепитие в саду.

The mother told the children to thank the hostess.
Мать приказала детям поблагодарить хозяйку.

Для проверки полученных знаний вы можете пройти тест на нашем сайте: Master, owner, host.

Есть трудности с грамматикой?

Недавно появился новый онлайн-тренажёр, который помогает «прокачивать» грамматику с помощью специальных упражнений. Ресурс называется Lingbase, он современный, удобный, и в нём нет ничего лишнего. Под каждое правило составлены интерактивные упражнения различных типов.

Можно тренировать интересующую тему или заниматься пошагового по одной из программ. Выбирайте «Стартап», если вы начинающий, или «Вспомнить всё», если у вас уровень intermediate.

Попробуйте бесплатно

Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания

wild goose chase - бессмысленная погоня или сумасбродная затея

Jealousy sent Bob on a wild goose chase of a mysterious woman who had been seen entering her husband’s office.
Джелоси отправила Боба на бессмысленные поиски женщины, которая была замечена входящей в офис ее мужа.

off one`s hands - сбыть с рук, избавиться

Jeremy managed to sell his old car and was happy to get it off his hands.
Джереми удалось продать свою старую машину, и он был счастлив, что, наконец, от нее избавился.

suit oneself - делать всё, что захочется

"Can I do the kitchen while you are at work?" – "Suit yourself."
Можно мне убраться на кухне пока ты на работе? Делай, как хочешь.

dead to the world - крепко спать

When I came home at about eleven p.m., my husband was aleady in bed, dead to the world.
Когда я прихожу домой в одиннадцать вечера, мой муж уже крепко спит в постели.

get going - разволноваться, рассердиться

Once Marion gets going, there is no stopping her wailing.
Стоит только Мэрион рассердиться, ее причитания уже никому не остановить.

Посмотреть другие идиомы

Анекдот

An old rabbi is talking with one of his friends and says with a warm smile, "I gladdened seven hearts today."

"Seven hearts?" asks the friend.

"How did you do that?"

The rabbi strokes his beard and replies, "I performed three marriages."

The friend looks at him quizically. "Seven?" he asks. "I could understand six, but..."

"What do you think" says the rabbi, "that I do this for free?"

Еще анекдоты на английском

На сегодня всё!

Заходите на наш сайт: www.native-english.ru, вступайте в сообщество ВКонтакте: vk.com/native_english_ru

На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка, почитать интересные статьи, пройти онлайн тесты, скачать учебные пособия, найти курсы или репетитора, задать интересующий Вас вопрос на форуме.

Native English, 2003-2018
www.native-english.ru
Рассылка для изучающих английский язык
Архив рассылки: www.native-english.ru/subscribe

В избранное