Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский без проблем

  Все выпуски  

Английский без проблем #4


Информационный Канал Subscribe.Ru

Английский без проблем
выпуск 4
сайт рассылки: enative.narod.ru


Здравствуйте, уважаемые читатели!

В сегодняшнем выпуске Вас ожидает:
- грамматика - неопределенный артикль;
- пять новых идиом английского языка;
- анекдот.


The Indefinite Article. Неопределенный артикль.

В английском языке имеется два вида артикля: определенный the и неопределенный a (an). Одно и то же имя существительное может сочетаться как с определенным, так и с неопределенным артиклем в зависимости от значения и употребления имени существительного.

Неопределенный артикль a (an) произошел от числительного one один. Поэтому неопределенный артикль употребляется, как правило, с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые предметы.

Форма артикля a или an зависит от звука (гласного или согласного), с которого начинается существительное:
a student,
an apple.

Артикль а употребляется также со словами, которые начинаются с гласных букв, читающихся как согласные:
a European country,
a unit,
a one-syllable word.

An также используется перед "немым" h:
an hour,
an heir.

Общее значение неопределенного артикля - это указание на принадлежность предмета к какому-либо классу однородных предметов, но не выделение его. Поэтому функция неопределенного артикля часто называется классифицирующей, причисляющей:
a table - стол (относящийся к классу столов вообще),
a dog - собака (относящаяся к классу собак вообще).

Наличие определений перед именем существительным, имеющим неопределенный артикль, не выделяет предмет, обозначенный этим существительным, из класса однородных предметов, а лишь сужает пределы класса предметов:
a dog,
a big dog,
a big wild dog.

Употребление неопределенного артикля с отвлеченным существительным отражает изменение значения слова и переход отвлеченного существительного в конкретное. Например, существительное thought не может иметь неопределенного артикля, когда оно употребляется в отвлеченном значении мышление, деятельность человеческого разума. В этом значении слово thought, как имя существительное отвлеченное, не может иметь множественного числа. Однако в значении мысль как продукт деятельности разума, идея слово thought конкретизируется и получает артикль, а также способность принимать суффикс множественного числа, т.е. употребляться во множественном числе:
There are all the necessary conditions for the development of scientific thought in our country.
В нашей стране есть все необходимые условия для развития научной мысли.
A thought struck him.
Его внезапно осенила (одна) мысль.
He expressed his thoughts on the paper.
Он выразил свои мысли на бумаге.

Употребление неопределенного артикля с вещественным существительным означает изменение значения слова и переход его из вещественного существительного в конкретное:
iron (железо) - an iron (утюг),
copper (медь) - a copper (медная монета),
ice (лед) - an ice (мороженное).

Неопределенный артикль может иметь оттенок числового значения, отражающий его происхождение из числительного one:
You haven't said a word for two hours.
Вы не сказали ни слова (ни одного слова) в течении двух часов.

То же значение (one) неопределенный артикль имеет перед словами hundred, thousand, million.

В следующем выпуске мы познакомимся с определенным артиклем.


Idioms. Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания.

1. make eyes at

- try to attract someone, flirt
- попытаться привлечь чье-либо внимание, флиртовать.

2. like water off a duck`s back

- without effect
- безрезультатное действие.

3. to be green with envy

- be very jealous, full of envy
- завидовать.

4. a red-letter day

- a day that is memorable because of some important event
- знаменательный день.

5. to cut the mustard

- succeed, do well enough what needs to be done
- достигать цели, иметь успех.


Anecdote:

The Portrait

A woman decided to have her portrait painted. She told the artist, "Paint me with diamond rings, a diamond necklace, emerald bracelets, a ruby broach, and gold Rolex." "But you are not wearing any of those things," he replied.

"I know," she said. "It's in case I should die before my husband. I'm sure he will remarry right away, and I want his new wife to go crazy looking for the jewelry."


На сегодня все.

Пишите письма на e-mail: enative@narod.ru

Заходите на наш сайт: Родной Английский

Ведущий рассылки: Сергей Соловьев

Архив рассылки



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное