Прикладное
Образование СНГ (г. Москва) и "English Forward Studio" (Прикладное
Образование, г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки.Количество
человек, получивших этот выпуск: 13477.
Идиомы
о красоте
В каких
словах англичане выражают восхищение всем красивым и привлекательным? Чем
или кем именно они очаровываются? И какова красота по-английски?
way
cool (досл. прохладным путем)
Ваш собеседник
на другом конце телефона отметил, что Вы говорите, якобы, «путем прохладным»?
Он не имел в виду, что вы прохладно с ним говорите. На самом деле он восхищается
Вашим голосом, который звучит «way cool» - очень красиво, очень приятно.
Например: His voice is way cool, eh. I love listening to him.
Да, у него очень приятный голос. Я люблю слушать его.
Ritzy
(прил. от Ritz (имя или название крупной мировой сети отелей)
Не думайте,
что Ваш друг преувеличивает, нахваливая Ваши новые апартаменты. Они и в самом
деле «Ritzy», но сеть отелей тут не причем. Он просто считает их по-настоящему
шикарными и роскошными.
Например: Curt has a ritzy apartment in Berlin. It's a neat "pad"!
У Курта шикарные апартаменты в Берлине. Это аккуратный участок!
Peaches-and-cream
(досл. персики и сливки)
Не стоит
отчаиваться, если от рождения у Вас кожа на лице не «peaches-and-cream». При
помощи современных косметологических решений, Вы можете с легкостью достичь
этого эффекта «красивой кожи или посветлевшего цвета лица».
Например: This new lotion will give you a peaches-and-cream complexion.
Этот новый лосьон делает твое лицо красивым.
dapper
Dan (холёный; опрятный; подтянутый; следящий за собой; ухоженн)
Вам
не нравится, когда Вас сравнивают и говорят, что Вы «dapper Dan»? Вам стоит
поблагодарить их за это, так как они вовсе не сравнивают Вас с неким Дэном,
а восхищаются тем, что Вы «подтянутый, опрятный, холёный, следящий за собой,
шикарный и стильный» мужчина.
Например: He
looks so great in his new suit - a real dapper Dan!
В своем новом костюме он выглядит великолепно – настоящий шикарный мужчина.
chick
(досл. цыплёнок)
Не думайте
и не гадайте, как будет называть Ваша вторая половинка Вас в старости, если
сейчас он зовет Вас «цыпленком» по-английски. На самом деле, он просто считает
Вас привлекательной девушкой.
Например: I like Molly - she's a cool chick!
Мне нравится Молли - она превосходная привлекательная девушка.
Vocabulary:
way
cool – очень красивый, очень приятный
voice - голос
listen to – слушать кого-либо
Ritzy – шикарный, роскошный
apartment – апартаменты
neat - аккуратный
pad - участок
lotion - лосьон
peaches-and-cream – красивая кожа, посветлевший цвет лица
complexion - лицо
dapper Dan – подтянутый, опрятный, холёный, следящий за собой, шикарный
и стильный
look - выглядеть
great – великолепно, здорово
suit - костюм
real - настоящий
chick – привлекательная девушка
like – любить, нравиться
cool - превосходный
В
Москве: (495)
680-66-73, 507-87-09 english@apscis.ru
или на сайте
Ближайшие вводные уроки состоятся 17 и 22
января в 19.20, а также 19 января в 13.30.