Прикладное
Образование СНГ (г. Москва), "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки.Количество
человек, получивших этот выпуск: 13089.
Идиомы
о времени
В современном
английском языке существует великое множество «крылатых» фраз, которые помогают
людям с особой остротой и пикантностью мысли объяснить абстрактное понятие
времени.
Against
the clock (досл. «против часов»)
Данная
фраза означает, что «время работает против Вас» и Вы, работая с большим напряжением
ощущаете нехватку времени для выполнения какого-либо дела и «не укладываетесь
в срок».
Например: “Hurry up! You are working against the clock! We have very little
time to do it”.
«Поторопись! Ты не укладываешься в срок! У нас очень мало времени на то,
чтобы сделать это!»
Like
clock work (досл. как работа часов)
Смысл
этой фразы, заключается в том, что определенные события случаются регулярно
и совершаются «с точностью часового механизма», т. е. в одно и то же время
и так же, как работает «часовой механизм».
Например: “He is as regular as clockwork in his habits – he goes to the bank every
Friday”.
«Он так же постоянен в своих привычках как часовой механизм - он ходит в
банк каждую пятницу».
Not
born yesterday (досл. «родился не вчера»)
Мы говорим
так, когда хотим показать, что нас не легко обмануть: «Что ты говоришь? Я
же не вчера родился!».
Например: “This car has a lot of faults. You must think I was born yesterday
if you expected me to buy this car”.
«В этой машине столько неполадок! Ты, должно быть, думаешь, что я вчера
родился, если ожидал, что я куплю эту машину».
Time
is on my side (досл. «время на моей стороне»)
«Время
на моей стороне» - так мы говорим, когда не волнуемся о том, что мы можем
«провалить» какое-нибудь дело, потому что на этот раз «time is in your side»
- «время работает на Вас», а значит, все будет хорошо.
Например: “Don’t worry about your exam. Time is on your side!”
«Не волнуйся о своем экзамене. Время работает на тебя».
Time
of your life (досл. время твоей жизни)
Мы говорим
так, когда наслаждаемся своим времяпровождением и делаем то, что, в самом
деле, желаем делать, т. е. мы «отлично проводим время».
Например: “The children were tired out when they arrived home – they’d had the
time of their lives playing in the mud, without their parents there to tell
them to keep clean”.
« Дети очень устали вернувшись домой – они отлично провели время, играя
в грязи, без родителей, которые (постоянно) говорят им не пачкаться».
В
Москве: (495)
680-66-73, 507-87-09 english@apscis.ru
или на сайте
Ближайшие вводные уроки состоятся 22 и 27
ноября в 19.20, а также 24 ноября в 13.30.