Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Продвинутый English

  Все выпуски  

Продвинутый English #37


Информационный Канал Subscribe.Ru

A warm welcome to all subscribers! Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
Выпуск #37
--- ПРОДВИНУТЫЙ ENGLISH --- 11.11.02
Электронный журнал для тех, кто любит English и хочет знать о нем больше

INTRODUCTION

_____GRAMMAR

_PRACTICAL WORK

____USEFUL MATERIAL

_RELAXATION

__INTERDEPENDENCE

News

Notes

Verb&Verbals

Adjective&Other parts

Phrases

Idioms

Confusing Similarity

British vs American

Interesting

Abbreviations&Terms

Colleagues Write

Wit

Questions

Shop

Links

NEWS_______back

Уважаемые подписчики! Материалы рассылки, отсортированные по темам, ее полный архив и другие полезности всегда доступны по адресу:

www.englishadv.narod.ru

 

Отложенный выпуск: выпуск выходит в полуавтоматическом режиме.

NOTES_______back

 

Наконец-то! Долгожданное событие настало - рассылка стала еженедельной. Наполнение рассылки практически не изменилось, если учитывать то, что я разделил содержание одного выпуска между двумя. Если у Вас есть действительно интересный (как Вам кажется) вопрос и Вы не можете найти на него ответ посредством различных чатов, форумов и дискуссионных групп, то ради бога, адресуйте его более чем 11200 читателям этой рассылки и, я уверен, наверняка найдется тот, кто Вам ответит. Постараюсь отсылать ответы вопрошающим немедленно после их получения на свой адрес. Единственное, что попрошу - это присылать вопросы в соответствии с названием рассылки. Договорились? Ну, тогда вперед - за новыми знаниями.

 

  • ПРОСМОТР ДАННОЙ РАССЫЛКИ: рекомендую просматривать журнал только в полноценных браузерах!!! Не пользуйтесь встроенными в почтовые программы средствами просмотра!!! Они искажают дизайн рассылки, в них не работают формы подписки и т.д. ЧИТАЙТЕ РАССЫЛКУ В INTERNET EXPLORER 5.
  • ТРАНСКРИПЦИЯ: если у Вас транскрипция отображается неправильно, значит проблема в отсутствии у Вас установленного в систему специального шрифта. Скачать его можно с сайта рассылки, зайдя в раздел Resources/Downloads.
  • ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ: Мы по-прежнему заинтересованы в совместном развитии проекта и приглашаем к участию тех, кто желает поделиться своими знаниями и опытом путем создания в журнале своей постоянной рубрики или единовременного размещения интересного материала. Так же возможны и другие формы сотрудничества - направляйте Ваши предложения сюда
VERB&VERBALS_______back

Глагол. Личные формы глагола. Finites of be + passive infinitive.

This construction is used in sentences that can be rewritten with may, might, can, could, or in other ways illustrated in these examples:

That is only to be expected (is only what we may expect).

The child was nowhere to be found (could not be found anywhere).

Some people tell you that happiness is to be found (can be found) in hard work!

A really good English grammar is still to be written (has not yet been written, but may be written in the future).

ADJECTIVE&OTHER PARTS_______back

Союз. Nor.

1. употребляется для выражения отрицания в последующих отрицательных предложениях, если первое отрицательное и... не, также... не (смотрите примеры 5,3,1)

2. употребляется в конструкции neither ... nor ни ... ни (смотрите примеры 6,4,2)

3. употребляется для усиления утверждения в отрицательном предложении, следующем за утвердительным: также, тоже... не we are cheerful, nor are they sad - мы веселые, и они также не грустят.

В популярном ныне Harry Potter and the Sorcer's Stone данный союз встречается всего шесть раз. Нижеприведенными примерами иллюстрируются первые два случая употребления союза. За примером к его употреблению в 3 случае пришлось обратиться к Марку Твену. На самом деле, третий случай употребления союза nor не так уж и редок.

1) It didn't so much as quiver when a car door slammed on the next street, nor when two owls swooped overhead.

2) It seemed that Professor McGonagall had reached the point she was most anxious to discuss, the real reason she had been waiting on a cold, hard wall all day, for neither as a cat nor as a woman had she fixed Dumbledore with such a piercing stare as she did now.

3) One small hand closed on the letter beside him and he slept on, not knowing he was special, not knowing he was famous, not knowing he would be woken in a few hours' time by Mrs. Dursley's scream as she opened the front door to put out the milk bottles, nor that he would spend the next few weeks being prodded and pinched by his cousin Dudley...

4) Neither Neville nor Hermione showed the slightest interest in what lay underneath the dog and the trapdoor. All Neville cared about was never going near the dog again.

5) They had never been told where Dumbledore lived, nor did they know anyone who had been sent to see him.

6) Third, as you see clearly, all are different size,
Neither dwarf nor giant holds death in their insides;
Fourth, the second left and the second on the right
Are twins once you taste them, though different at first sight.

7) Conceptions formed from the river-basins of Western Europe are rudely shocked when we consider the extent of the valley of the Mississippi; nor are those formed from the sterile basins of the great rivers of Siberia, the lofty plateaus of Central Asia, or the mighty sweep of the swampy Amazon more adequate. Life on the Mississippi, by Mark Twain

PHRASES_______back

to fall between two stools - сидеть между двух стульев (перен.)
MY DEAREST FATHER, - Get the November number of TIME, and you will see a review of me by a very clever fellow, who is quite furious at bottom because I am too orthodox, just as Purcell was savage because I am not orthodox enough. I fall between two stools. It is odd, too, to see how this man thinks me a full-blooded fox-hunter, and tells me my philosophy would fail if I lost my health or had to give up exercise! The Letters of Robert Louis Stevenson, Volume 1

IDIOMS_______back

hammer and tongs - разг. что есть силы, изо всех сил; с треском и грохотом

to go at it hammer and tongs - разг. изо всех сил стараться, рвать и метать

1) Well, why shouldn't I talk my mind to him? He'd never had an outside view of himself for years, and I resolved to stand up to him. We went at it hammer and tongs! The New Machiavelli, by H. G. Wells

2) The house-servants gathered on the stair, because it was a main interest with them to know which of these two was the better horse; and for the space of two hours they were heard to go at the matter, hammer and tongs. Lay Morals, by Robert Louis Stevenson

3) Why, bless my life!' exclaimed the little barber, 'what's amiss? The noise you ladies have been making, Mrs Gamp! Why, these two gentlemen have been standing on the stairs, outside the door, nearly all the time, trying to make you hear, while you were pelting away, hammer and tongs! Life And Adventures Of Martin Chuzzlewit, by Charles Dickens

4) In a moment the girl had withdrawn, and the old man stood within the door. 'What! You're hammer and tongs, already, you two?' he said, coolly stroking his face. 'I thought you would be. I was pretty sure of it.' Little Dorrit, by Charles Dickens

5) In charge of it was the lean, grizzled, leather-skinned Sir Jules de Vac, and it was he whom Henry commanded to face him in mimic combat with the foils, for the King wished to go with hammer and tongs at someone to vent his suppressed rage. The Outlaw of Torn, by Edgar Rice Burroughs

CONFUSING SIMILARITY _______back

beer [bIq] - noun пиво

bier [bIq] - noun гроб

bear [bFq] - noun медведь

tomb [tHm] - noun могила

comb [kqum] - noun гребень, расческа

womb [wHm] - noun мрак и др.

bomb [bOm] - noun бомба

BRITISH vs AMERICAN_______back
British English
American English
Russian Equivalent
toilet
restroom туалет
trousers pants брюки
underground subway метрополитен
motorway freeway автострада
class grade класс (в школе)
INTERESTING_______back
The UK. Agriculture.

From the air Britain still looks like an agricultural country. Towns and cities cover only about 10% of the land, about 5% is forest and 10% is rough moorland. Much of the rest of the land is cultivated. Britain has one of the most efficient agricultural industries in Europe and produces 60% of its food. Only about 1-2% of the workforce are employed in agriculture a smaller proportion than in any other industrialized country. On the eastern side of Britain farmers grow arable crops such as wheat and cereals. In the wet grasslands of the west they keep cattle and sheep.

ABBREVIATIONS&TERMS_______back

UTC (Universal Time Coordinated) - всеобщее скоординированное время
GCT (Greenwich Civil Time) - гринвичское гражданское время (Великобритания : +0 ч.)
MEZ (Middle European Zone) - Страны центральной Европы : +1 час
OEZ (Ost European Zone) - Страны восточной Европы : +2 часа
IST (Indian Standart Time) - Индия : +5 часов 30 минут
EST (Eastern Standart Time) - США : -5 часов восточное стандартное время
CST (Central Standart Time) - США : -6 часов центральное поясное время (от 90 градусов до 105 градусов западной долготы)
MST (Mountain Standart Time) - США : -7 часов
PST (Pacific Standard Time) - США : -8 часов
AST (Atlantic Standard Time) - США атлантическое (нью-йоркское) время

COLLEAGUES WRITE_______back

The latest news - последние новости. Не забывайте, что, как правило, с превосходной степенью сравнения прилагательных Superlative употребляется определенный артикль - the best, the latest, the oldest.

Вот, вот - именно "как правило" и никак не иначе, так как порой бывает все с точностью до наоборот. Следующий пример показывает, что прилагательное в превосходной форме вполне может употребляться как и с неопределенным артиклем, так и вообще без оного:
According to the theory of the Constitution, the privilege and the duty of selecting a best man as President was to be delegated to certain best men chosen for that purpose. North America, Volume 2, by Anthony Trollope

Тоже самое распространяется и на превосходную форму прилагательного:
And she herself--ah, she did not know; she dreamed of another Laura, a better, gentler, more beautiful Laura, whom everybody, everybody loved dearly and tenderly, and who loved everybody, and who should die beautifully, gently, in some garden far away-die because of a great love...The Pit, by Frank Norris

Почему и как такое возможно - читайте в следующем выпуске рассылки через неделю.

WIT_______back

Скороговорки.

I would if I could! But I can't, so I won't!
__________________________________

I know a boy named Tate
who dined with his girl at eight eight.
I'm unable to state what Tate ate at eight eight
or what Tate's tete a tete ate at eight eight.
__________________________________

Knife and a fork bottle and a cork
that is the way you spell New York.
__________________________________

Chicken in the car and the car can go,
that is the way you spell Chicago.
__________________________________

Dr. Johnson and Mr. Johnson, after great consideration,
came to the conclusion that the Indian nation
beyond the Indian Ocean is back in education
because the chief occupation is cultivation.
__________________________________

SHOP_______back

Уважаемые подписчики! Наконец-то Вам предоставилась возможность материально отблагодарить автора рассылки, причем не из своего кармана. Стоит ли говорить, что в любом деле должен быть стимул. Друзья! Заказывая понравившуюся продукцию через рассылку, Вы стимулируете автора к работе над качеством очередных ее выпусков. Если Вы решили приобрести понравившуюся Вам позицию, ушли в магазин по ссылке с данной рассылки, но не завершили процесс заказа, т.к. прервались на размышления, убедительно прошу следующий раз зайти в магазин по одной из нижеприведенных ссылок. Моя безграничная благодарность воздастся Вам через бесплатную еженедельную рассылку "Продвинутый English".

Заказать нижеописанную позицию:

Е. С. Петрова ENGLISH GRAMMAR IN USE. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. Мягкая обложка, 136 стр., 2002 г. Издательства: ГИС, Филологический факультет СПбГУ; ISBN 5-8465-0074-5, 5-8330-0181-1, Тираж: 3000 экз., Формат: 60x84/16 Цена заказа - 66р.
Учебное пособив по грамматике английского языка состоит из двух частей. Первая часть содержит описание основных типов сложносочиненного и сложноподчиненного предложения. Особое внимание уделяется средствам связи, а также вариантности формы, значения и речевого применения синтаксических моделей. Вторая часть включает более 80 упражнений, отвечающих современным отечественным и международным методикам преподавания и тестирования.

Заказать нижеописанную позицию:
Г. А. Эпштейн ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / THE NOUN. ENGLISH GRAMMAR. Мягкая обложка, 320 стр., 2002 г. Издательство: КАРО; Серия: Английский без ошибок; ISBN 5-89815-160-5, Тираж: 5000 экз., Формат: 60x84/16 Цена заказа - 96р.
Данное пособие продолжает серию изданий по практической коммуникативной грамматике современного английского языка. Предназначено для желающих усовершенствовать свои знания английского языка.

Заказать нижеописанную позицию: ВЫБОР АВТОРА РАССЫЛКИ
В. Д. Ившин СИНТАКСИС РЕЧИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (СМЫСЛОВОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ). Твердый переплет, 320 стр., 2002 г. Издательство: Феникс; Серия: Учебники, учебные пособия; ISBN 5-222-02689-2, Тираж: 10000 экз., Формат: 84x108/32 Цена заказа - 80р.
Пособие по синтаксису речи современного английского языка является вторым изданием такого рода, переработанным и значительно дополненным (первое издание вышло в 1982 г. под названием `Коммуникативный синтаксис английского языка`). В синтаксисе речи как письменной, так и устной рассматриваются способы предикативного, т. е. смыслового выделения членов предложения и проводится соотношение формально-грамматического и смыслового (актуального) членения предложения, соотношение предложения, высказывания и суждения. В анализе предложения, кроме фонетического эксперимента, использован метод перевода. Пособие предназначено для лингвистических университетов и факультетов иностранных языков, а также для отделений и курсов переводчиков, аспирантов и учителей школ.

QUESTIONS_______back

COMMENTS:

Отложенный выпуск: выпуск выходит в полуавтоматическом режиме.

NEW QUESTIONS:

Отложенный выпуск: выпуск выходит в полуавтоматическом режиме.

ANSWERS TO THE PREVIOUS QUESTIONS:

Отложенный выпуск: выпуск выходит в полуавтоматическом режиме.

LINKS_______back

LINKS:
http://www.lssu.edu/banished/compiled/default.html - words and phrases banished from the Queen's English for Mis-; Mal- or Over- Use, as well as General uselessness from 1976 to 2002.

http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/ht/English.html - The Alternative English Dictionary (словарь слэнговых выражений)

INTRODUCTION:

ЧТО О ТЕБЕ СКАЖУТ ДРУГИЕ, КОЛИ САМ

О СЕБЕ СКАЗАТЬ НЕ МОЖЕШЬ?

Расскажите о себе на страницах электронного журнала "Продвинутый English"
Special thanks to Lyubov Abramova for proofreading
Надеюсь, Вы нашли эту информацию полезной. Успехов Вам.
(c) 2001-2002 Костенко Андрей Владимирович
www.englishadv.narod.ru englishadv@mail.ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное