С вами Анастасия Хауер и выпуск
30 рассылки "Немецкий с самого
начала".
Выпуск выходит автоматически, я в
отпуске. И, к сожалению, ответить
на письма не смогу.
Поэтому домашние задания будут
небольшие. После моего
возвращения я подготовлю
контрольные задания по всем
пройденным темам.
Сегодня мы поговорим о
словообразовании глаголов.
Как и в русском языке, в немецком
есть также и производные слова, то
есть слова, образованные от основ
корневых слов с добавлением
суффикса или приставки.
Большое количество слов в обоих
языках образуется с помощью
приставок:
ходить - выходить, gehen
- ausgehen
В немецком языке различают
неотделяемые приставки,
отделяемые приставки и приставки,
которые в одних глаголах
отделяются, а в других нет(например, приставки über-,
wieder-).
Итак, тема сегодняшнего
занятия:
Неотделяемые и отделяемые
приставки. Untrennbare
und trennbare Präfixe.
Неотделяемые приставки
безударны, то есть ударение
падает на корень. Мы с Вами уже
знаем некоторые глаголы с
неотделяемыми приставками: besuchen,
erklaeren, verstehen.
Глаголы с неотделяемыми
приставками спрягаются так же,
как корневые глаголы. Запомните,
что глаголы с приставками be-,
ge- в
подавляющем большинстве случаев
переходные.
be-
ge-
er- ver-
zer-
ent-
emp-
miß-
Отделяемые приставки
глаголов являются особенностью
немецкого языка. При спряжении
глагола в настоящем времени
(Präsens) и в простом прошедшем
времени (Imperfekt)
отделяемые приставки
ставятся в конце предложения.
Отрицание nicht
употребляется перед
приставкой.
Многие отделяемые приставки
совпадают с предлогами, но в
отличие от предлогов приставки
тесно связаны с глаголами, а
предлоги связаны с
существительными и местоимениями.
Рассмотрим отделяемые
приставки.
Запомните: Отделяемые
приставки произносятся с
ударением.
ab-
auf-
aus-
an-
bei-
ein-
mit-
nach-
vor-
Рассмотрим отделяемые
приставки на примере глагола mitkommen
-идти
вместе.
Er kommt mit.
- Он идёт вместе со мной (нами).
Er kommt nicht mit. - Он не идёт со
мной (с нами).
Kommt er mit? - Он идёт с нами (со
мной)?
Kommen Sie mit! - Идите с нами!
Идите вместе с нами!
Kommt er jetzt nicht mit? - Он сейчас
не пойдёт с нами?
Спряжение глагола mitkommen.
ich komme mit
du kommst mit
er (sie, es) kommt mit
wir kommen mit
ihr kommt mit
sie (Sie) kommen mit
А теперь настала пора узнать как
попросить о чём - либо по - немецки.
Ich habe
eine Bitte an Sie. У меня есть просьба к
Вам.
Ich möchte Sie um etwas bitten. Я хотел бы
попросить Вас о чём - то.
Darf ich Sie bitten? Можно Вас попросить?
Darf ich Sie fragen? Можно Вас спросить?
Helfen Sie mir bitte! Помогите мне,
пожалуйста!
Würden Sie mir bitte helfen? Не поможете ли
Вы мне?
Sagen Sie mir bitte! Скажите мне,
пожалуйста!
Zeigen Sie mir bitte den Weg zum Hotel "Berolina"!
Покажите мне, пожалуйста, дорогу к
гостинице "Беролина"!
Wie komme ich zum Hautbahnhof Как пройти к
главному вокзалу?
Darf ich Sie bitte einladen? Можно Вас
пригласить?
Домашнее задание.
1. Вставьте вместо пропусков
указанные глаголы.
erklären:
Der Lehrer .... den
Text. Ich .......
dieses Wort. Wie .......
Sie diesen Satz?
übersetzen:
Ich ..... das Buch. Wie ..... der Lehrer dieses Wort? ......
Sie bitte diesen Brief!
bedeuten:
Was ...... dieses Wort? Was ...... das?
verstehen:
Ich ..... es nicht. Dieser Mann ...... kein Wort. ...... Sie
diesen Text?
besuchen:
Wann ...... Sie Ihren Freund? Wer ..... am Sonntag seine
Eltern? ..... Olga heute ihre Freundin?