Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий язык

  Все выпуски  

Немецкий язык. Niemand! Niemals! Nirgends! 2007.02


САЙТ : http://www.mlm.ru/users/lib/aaa_deutsch/index.htm
EMAIL :  lib@mlm.ru
AUDIO : http://mltr.ifolder.ru/2358447


Michel Thomas

Ответы на вопросы пользователей.

Расскажите, пожалуйста, подробнее о курсе Speak German with Michel Thomas.

Известный специалист по Германо-Романским языкам, Мишель Томас, записал с помощью "Языковых Обучающих Устройств" (проще говоря - Студентов, едва лепечущих по-немецки) обучающий курс Немецкий с Мишелем Томасом. Курс занимает 8 CD-ROM-дисков и содержит невнятное бормотание Мишеля и тщетные попытки "Языковых Обучающих Устройств" произнести что-то отдаленно напоминающее немецкие слова.

Таким же способом Мишель также пытается обучать Французскому, Итальянскому и Испанскому. Единственное, что в этом курсе можно четко разобрать, это слова англоязычного диктора в начале курса - "German, with Michel Thomas".

 

 


Audio 004

Deklination des Bestimmten Artikels - Fortsetzung

Продолжаем склонять определённый артикль. Далее приведены две таблицы, демонстрирующие, что в Немецком также присутствуют падежные окончания. Повторите спряжение определённого артикля, обращая внимание на падежные окончания.

Таблица "Пример склонения"

Singular - Единственное число
Kasus Maskulinum  Femininum  Neutrum
Nominativ   der Mann die Frau das Kind
Genitiv        des Mannes der Frau des Kindes
Dativ           dem Mann(e)  der Frau dem Kind(e) 
Akkusativ    den Mann die Frau das Kind
Plural - Множественное число
Kasus  Maskulinum Femininum  Neutrum
Nominativ   die Männer die Frauen die Kinder
Genitiv        der Männer  der Frauen  der Kinder
Dativ           den Männern  den Frauen den Kindern 
Akkusativ    die Männer die Frauen die Kinder

 

Ещё пример склонения, уже с перегласовкой во всех родах.

Таблица "Перегласовка во время склонения"

Singular
Kasus Maskulinum Femininum  Neutrum
Nominativ   der Baum  die Kuh das Buch
Genitiv        des Baumes der Kuh des Buches
Dativ           dem Baum(e)  der Kuh dem Buch(e) 
Akkusativ    den Baum die Kuh das Buch
 
Plural
Kasus Maskulinum  Femininum  Neutrum 
Nominativ  die Bäume die Kühe  die Bücher
Genitiv       der Bäume der Kühe der Bücher
Dativ          den Bäumen den Kühen  den Büchern
Akkusativ   die Bäume die Kühe  die Bücher
 

 


Audio 005

Внимание!
DE Der  - читается "дэа"
DE Kind - читается "к'инд"
DE Kinder - читается "к'инда"
DE Kindern - читается "к'индан"

Общее правило - если
DE r
закрывает слог, то
DE -er
читается "эа" или "а".


DE der, Kind - Kinder, Kinder - Kindern

Читать "дэр" на русский манер или "дэр" на французский манер" можно, но не нужно.


DE der, der
DE Mann - Männer( maenner)

 

 

Audio 006

Неопределенный артикль: "ein"
Der unbestimmte Artikel: "ein"

Неопределенными артиклями являются:
"ein" (мужской род),
"eine" (женский род),
"ein" (средний род).

Неопределённый артикль
DE ein

очень похож на слово "один" или "одно"
DE eins

Отрицание "не один, никакой"
DE kein
DE Das war kein Krieg - Это не была война, это была никакая не война.

Неопределённые артикли склоняются почти также, как и определённый артикль - "der"/ "die"/ "das".

Мужской Женский Средний
Kasus Maskulinum Femininum Neutrum
der die das
Именительный Nominativ ein eine ein
Родительный Genitiv eines einer eines
Дательный Dativ einem einer einem
Винительный Akkusativ einen eine ein

"kein" (отрицание "ein") склоняется как "ein", а также все притяжательные местоимения ("mein"/ "dein"/ "sein"...)

    Мужской Женский Средний
  Kasus Maskulinum Femininum Neutrum
    ein eine ein
Именительный Nominativ kein keine kein
Родительный Genitiv keines keiner keines
Дательный Dativ keinem keiner keinem
Винительный Akkusativ keinen keine kein

 

Audio 007

 

Личные местоимения
Die Personalpronomen

Deklination der Personalpronomen
Склонение личных местоимений

Напоминаю, обязательно четко представляйте себе, какой действие происходит, когда Вы произносите то или иное местоимение. Для удобства визуализации действия используйте вопросы. Таблицы надо заучивать наизусть.

Singular

1. Person Singular 2. Person Singular 3. Person Singular
Падеж Kasus Единственное число - 1 лицо Единственное число - 2 лицо Единственное число - 3 лицо
Frage: Вопрос.
M F N
Wer oder was (ist das)? Кто или что (это)?
Именительный Nominativ ich du
er sie es
Wessen (ist das)? Чей, чьё (это)?
Родительный Genitiv meiner deiner
seiner ihrer seiner
Wem (geben)? Кому (давать)?
Дательный Dativ mir dir
ihm ihr ihm
Wen oder was (beschuldigen)? Кого или что (обвинять)?
Винительный Akkusativ mich dich
ihn sie es

 

Plural

1. Person Plural 2. Person Plural 3. Person Plural
Падеж Kasus 1 лицо множественное число 2 лицо множественное число 3 лицо множественное число
Именительный Nominativ wir ihr sie
Родительный Genitiv unser euer ihrer
Дательный Dativ uns euch ihnen
Винительный Akkusativ uns euch sie

 

Audio 008

Gebrauch der Personalpronomen
Использование Личных Местоимений

Личное местоимение в функции подлежащего стоит обычно в начале предложения, но может стоять также после глагола или подчиненного союза

Таблица "Пример "Личное местоимение в функции подлежащего"

Ich bin müde.
Ich bin auch.
Я устал.
Я тоже.
Sind Sie auch ein Robot?
Nein.
Вы также Робот?
Нет.
Herbert? Sie sind Herbert?
Das bin ich!
Герберт? Вы - Герберт?
Это я!
Ich weiß nicht, wo er ist. Я не знаю, где он.

 

Песенка про Ворону - "Также как все, как все я над землей лечу, лечу"

Продолжение. Выучите эту песенку наизусть.

Flügel waschen? Nein, danke!

 

 

 

Und es ist schon längst ja И уже давно
Man kann nicht alles haben Нельзя иметь всё
Aber keiner sagt es Но никто это не говорит
Dem frechen kleinen Raben Дерзкому маленькому Ворону
Ja was er sieht will er besitzen Типа, что он видит, он получит (хочет владеть)
Nie Trick er genug Уловок не бывает много (никакого трюка ему не достаточно)
Immer muss er was stibitzen Всегда ему надо что-то стащить
Notfalls mit betrug При необходимости (в крайнем случае), (с) обманом

Oh kleiner Rabe, gib nur acht

О маленький ворон, обрати внимание

Dass dir das nicht Probleme schafft

Чтобы тебе это боком не вышло (чтобы проблемы не создало)
   
Eines guten Tages Одним хороши днём
wird auch der Rabe merken

также Ворон заметит

Er wird gar nicht glücklich

он станет совсем не счастливым

Bei solchen Diebes Werken

Такими действиями вора
Denn niemand wird mehr mit ihm gehen Т.к. никто больше с ним не пойдёт
Wen er immer klaut У кого он постоянно ворует
Niemand wird mehr zu ihm stehen Никто не будет (хорошо, по-вороньи) к нему относиться
Niemand sehr ihm traut Никто ему слишком не доверяет
Vielleicht wird er denn endlich schlau Возможно, в конце концов он схитрит (будет хитрым)
Doch keiner weiss es ganz genau Однако, никто это точно не знает

 


 


В избранное