Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий язык - это просто

  Все выпуски  

Немецкий язык - это просто


Инфинитив без zu (Infinitiv ohne zu)

Инфинитив без частицы zu используется, когда оба действия совершаются в один момент, всегда с глаголами - видеть (sehen), слышать (hoeren), чувствовать (fuellen).

Инфинитив без  zu на русский язык переводиться с помощью придаточного предложения с союзом как

Die Mutter hoert ihre Tochten singen. (Praesens)

Мать слышит, как поет ее дочь.

Обратите внимание на то, как такое предложение строиться в Perfekt

Die Mutter hat ihre Tochter singen hoeren.

Мать слышала, как пела ее дочь. (переводится прошедшим временем)

Die Mutter hoerte ihre Tochter singen.

Мать слышала, как поет ее дочь. (Praeterit)

 

Примеры:

1) Ich sehe den Zug ankommen.

Я вижу, как прибывает поезд.

Ich habe den Zug ankommen sehen.

Я видел, как пришел поезд.

Ich sah den Zug ankommen.

Я видел, как приходит поезд.

 

2) Ich sehe den Zug abfahren.

Я вижу, как отправляется поезд.

Ich habe den Zug abfahren sehen.

Я видел, как отправлялся поезд.

Ich sah den Zug abfahren.

Я видел, как отправляется поезд.

 

4) Die Schueler sehen ihren Meister das Bild malen.

Ученики видят, как их мастер рисует картину.

Die Schueler haben ihren Meister das Bild malen sehen.

Ученики видели, как их мастер рисовал картину.

Die Schueler sahen ihren Meister das Bild malen.

Ученики видели, как их мастер рисует картину.

 

5) Der Professor hat die Studenten kommen hoeren.

Профессор слышал, как пришли студенты.

Der Professor hoerte die Studenten kommen.

Профессор слышит, как идут студенты.

Der Professor hoerte die Studenten kommen.

Профессор слышал, как идут студенты


В избранное