Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Изучаем иностранный язык √ болгарский, вместе!


Информационный Канал Subscribe.Ru


" Изучаем иностранный язык – болгарский, вместе!" -
Дополнение рассылки "О Болгарии по-русски".

Выпуск № 3.

Ведущий Расылки: Юрий Абашев,
abashev@bitex.com
Сайт: http://bizines.dir.bg

Электронная рассылка
Архив рассылки находится по адресу:
http://bizines.dir.bg/maillist/MailList.htm


25.01.2003 г.

 
Здравствуйте!

Вы получили  третий выпуск рассылки " Изучаем иностранный язык – болгарский, вместе!".

Поздравляю всех студентов и молодых душой людей со студенческим праздником: Татьяниным днем в России!
Успехов во всех ваших начинаниях!

С этого номера мы начнем изучать болгарский язык:

Начну с письма, которое явилось инициатором начала публикации уроков болгарского в рассылке "О Болгарии по-русски".

Здравствуйте Юрий!
Я читаю вашу рассылку. Моя мечта давно, поехать в Болгарию. Не знаю, что меня так туда тянет, я ведь про нее совсем ничего не знаю. На аукционе познакомилась с одним жителе г.Бургас, он приглашал в гости, как я поняла, но вот только договориться не смогли так как он незнает русского, а я болгарского. Я бы выучила, да только учить не почему нет нужной литературы. А мне так хотельсь хотя бы переписываться с кем-нибудь из Болгарии, просто пообщаться, хотя бы по емайлу. Я бы съездила, да средств не хватает. Я пишу вам, потому, что у вас есть рубрика по знакомству, но не совсем понятно, для кого? Кто не хочет пока знакомиться Россияне или Болгары?
Может поможете хоть чем-нибудь. Может в рассылке будете по немногу писать слова с переводом?
Жду ответа.
С уважением Елена.
Venecy@reg.avtlg.ru

Здравствуйте Елена,

В России раньше было издано несколько учебников Болгарского языка (Сразу не могу найти их названия, но опубликую в следующем выпуске). Я надеюсь, что их не будет сложно найти в библиотеках. Но согласен в каждом выпуске рассылки давать краткий урок болгарского (Данная рассылка, является продолжением уроков, начатых в рассылке “О Болгарии по-русски”). Что касается моего Клуба знакомств, то я предложил такую рубрику для читателей, но до сих пор не поступает предложений ни от русских, ни от болгарских читателей. Я поместил Ваш е-мейл, без согласования с Вами, так как, надеюсь, что Вы не будете возражать. Возможно, это простимулирует и других читателей рассылки.

Юрий.

Что касается русско-болгарских слов, то как я уже писал, около 80-90% слов по написанию совпадают, поэтому начну со слов, которые вызывали трудности у меня и достаточно часто используются в болгарском языке.

Словарик (русский - болгарский):

Я -Аз

Он -Той

Она -Тя

Они - Те

Мы-  Ние

Сейчас -Сега

Тысяча - хиляда

Так как в болгарском нет букв Э  и "ы" , то в словах они часто заменяются на другие буквы:

Э на И (экономика - икономика) или на Е (Электричество - електричество)

ы -на И (цыг'аны- ц'игани; б'ыло - бил'о).

С другой стороnы, буква "Ъ", которая обозначает в русском только твердость произношения, в болгарском имеет широкое употребление и произносится, как твердое "ы". Ъ встречается во многих болгарских словах, сходных по написанию с русскими, но заменяет собой русские буквы: у, о или, иногда, а: угол - ъгъл, болгарский - български. А в тех случаях, когда в русском есть твердый знак, в болгарском он просто выпадает: объявление - обявление. Последнее, как правило, относится и для мягкого знака: Татьяна - Татяна, хочешь - искаш, желаешь- желаеш.

В любом случае каждый человек, знающий русский язык, не должен встретить трудностей в понимании болгарского текста, трудность возникнет в восприятии и понимании болгарской речи! Как и в любом другом иностранном языке, необходимо "настроить свои уши на понимание" (считают англичане), "различение" отдельных слов и выражений.

Часто незнакомые на первый взгляд слова становятся понятными, если немного задуматься над их смыслом: слово -дума; понимаешь - разбираш; думаешь (от болгарского, старорусского – дума - слово) - умуваш, мислиш и т.д.

После окончания каждого урока я советую найти интересный для Вас болгарский сайт и проанализировать описанные в уроке выражения. На моем сайте появился рассказ- рассуждение о жизни, об отношениях между людьми одной из болгарских посетительниц моего сайта Лидии Камбуровой.

Посмотрите и сайт бесплатной библиотеки в интернете, где представлены основные болгарские классические произведения:: http://slovo.orbitel.bg . Там найдете и произведения, в которых широко используется и разговорная речь. Также рекомендую и сайт: http://www.spiralata.goto.bg/ - Вертуальная духовная библиотека -"Спираль эволюции". Здесь найдете как русские, так и болгарские электронные варианты популярных книг. Сайт:  http://viavita.net/ - также содержит интересную информацию на болгарском.

Хочу отметить, что для изучения второго языка необходим стимул, желание, без которых нет смыла начинать никакое новое дело: ни новый бизнес, ни изучение нового для вас языка, новой профессии или специальности и т.п.

Хочу привести советы полиглотов по изучению иностранных языков.

Советы полиглотов:

Приведу советы по изучению языков Алексей Винидиктов, которыe я нашел в рассылках Алексея:"“Иностранные языки - самостоятельно” и  Ертура : "Изучение языка? - Проще пареной репы!" ( practician@pisem.net )

С ними я не могу ни согласиться!
(
Публикуется с разрешения авторов).

Итак, советы "полиглота Чернявского и мой опыт применения некоторых из них.

1. Занимайся регулярно.

С разными языками у меня это было по-разному. Например, испанским я занимался два лета по одному месяцу. Он у меня раньше был "летним" языком. То есть я следовал принципу: лучше регулярно заниматься один месяц в году, чем нерегулярно весь год. Подход, должен сказать, себя оправдал. Сейчас я занимаюсь этим языком постоянно и летом, и зимой, и весной, и осенью, и все благодаря моей программе Open Book. Она мне сильно помогает учить испанские слова. За полгода я выучил около 6000 слов, причем можно было выучить раза в 2 больше, но регулярность моих занятий иногда, все-таки, оставляла желать лучшего - грешен я, каюсь, грешен :)

2. Имей при себе компактно записанные текущие материалы: слова, определения, правила, тексты.

Этот совет можно понимать и применять по-разному. Например, так: нужно вести картотеки с карточками, на которых записываются новые слова, с карточками, на которых кратко записываются грамматические правила и определения и примеры на их употребление. Насчет текстов не знаю.
Из всего этого я пока активно пользуюсь только электронными карточками - словарями для Open Book. Раньше пробовал составлять обычные карточки со словами, но процесс их заполнения был слишком долгим, и мне не всегда хватало терпения, поэтому учил слова как придется, без особой системы, полагаясь на "авось": "авось" запомнится. Но это дела давно минувших дней, ошибки прошлого, теперь я намного более серьезно и системно подхожу к изучению как слов, так и грамматических правил.

3. Разнообразь форму занятий: чтение, потом слушание, потом грамматика, потом письменные упражнения и так далее.

Этому совету я всегда и с удовольствием следовал :)
Скука - злейший враг успешной учебы, а разнообразие - враг скуки. Если нам становится скучно, и мы учим "через силу", то энергия наша убывает на глазах, и эффективность учения быстро падает. Со скукой нужно бороться всеми известными нам способами, из которых главный: разнообразие. Однако надо знать меру. Слишком разнообразные занятия мешают сосредоточиться на главных задачах.
Достаточно чередовать сознательную учебу (учебу по учебникам, самоучителям) с подсознательной, или практикой - чтением книг, газет, журналов, или слушанием радио, или игрой в языковые игры типа Pictionary, или просмотром видеофильмов, или общением с иностранцами.

4. Учи слова в контексте, а не по списку.

Это значит, что лучше учить слова в примерах. Хотя, должен сказать, что при определенном навыке, можно учить слова и без примеров, причем почти с той же эффективностью. Здесь главное - при изучении слов четко представлять, что они обозначают, а не просто заучивать связку "иностранное слово - русское слово". Слова - это лишь оболочки, указатели на предметы, явления, действия и т.д. При изучении слов надо обязательно представлять именно эти предметы, явления, действия.

5. Читай как можно больше, даже если плохо воспринимаешь текст.

Мой любимый совет :)
Считаю, что он самый главный. Именно постоянное чтение помогло мне серьезно пополнить словарный запас при изучении английского языка.

6. Учи как можно больше наизусть.

Раньше я этому совету не придавал большого значения, но по мере накопления опыта в изучении языков я все больше и больше понимаю, что запоминание, наряду с пониманием, - основа изучения. И теперь я много учу наизусть: например, при изучении испанского, учу наизусть отдельные слова, а также выражения из разговорника.

7. Овладевай набором готовых выражений типа: "следует сказать", "обращаю внимание", "по- моему", "имеет смысл", "дайте минуту подумать" - всё это нужно для того, чтобы выиграть время для обдумывания очередной фразы.

Есть такое понятие "Речевые штампы". Это такие фразы повседневного общения, но не только. Очень часто они в иностранном языке строятся не так, как в русском, поэтому ими надо овладевать специально и планомерно. Взять их можно во все том же разговорнике, что я и делаю.

8. Язык - крепость, и штурмовать ее надо со всех сторон и всеми средствами. Поэтому любая практика - основа успеха.

Если мы не будем практиковаться, наш мозг будет думать, что то, что мы изучили, перестало нас интересовать, и все забудет. А вообще, практика - действительно основа успеха. Как только ученик научился хоть немного читать, он должен начинать читать настоящие иностранные тексты, как только хоть немного научился писать, он должен постараться найти друзей по переписке и так далее.
Я, например, так и делаю: переписываюсь на испанском, который сейчас активно учу, читаю доступные мне тексты.

9. Не бойся ошибок. На них учатся! Излишняя скромность здесь не помогает, а некая самоуверенность не помешает.

А это психологическая основа успеха. Пока человек будет бояться ошибок, он не научится свободно говорить на языке. По своему опыту знаю, как это некоторым людям бывает трудно, например, мне самому :) Наблюдал за собой такой парадокс: чем лучше я знаю язык, тем больше я боюсь совершить на нем ошибку, и наоборот. Стараюсь по мере сил избавляться от этого недостатка и всем желаю того же.

10. Используй время, которое обычно безнадежно пропадает: поездки в городском транспорте, ожидание приема у врача и так далее.

Наше время бесценно. Но часто оно "безнадежно пропадает". Я не всегда использую это "пропадающее" время для изучения языка, но я всегда стараюсь использовать его с пользой. Самое главное, не допускать, чтобы наше время пропадало - это наш самый ценный ресурс.

Вот, пожалуй, и все.

Успехов в ведении рассылки и во всех ваших остальных начинаниях,

-Алексей Винидиктов
создатель словарного тренажера Open Book
http://www.vinidiktov.ru
info@vinidiktov.com "

По-моему, основным принципами важными для изучения языков являются:
стимул для изучения, регулярность и не боязнь ошибок!

В дальнейшем, кроме материала урока, планирую давать ссылки на болгарские тексты в Интернет, а также давать и готовыe фрагменты.

Со следующего выпуска вы сможете начать читать книги Мегре "Анастасия" на болгарском языке. По моим наблюдениям, после выхода этой книги в свет, число приверженцев идей Анастасии постоянно растет. Появились обшества "Анастасийцев", поставлены спектакли! Сейчас книга Мегре популяризируется и в Болгарии. Сразу несколько сайтов предложили болгарский вариант книги. Надеюсь, что для тех, кто уже прочитал ее, будет интересно ознакомиться с болгарским вариантом, а те, которые еще не слышали об этом произведении, с интересом прочтет это произведение.

Если у Вас возникли какие-либо пожелания или советы, с удовольствием учту их.

Мой адрес: abashev@bitex.com

Болгарские пословицы:
Для начала хочу отметить, что название "болгарские" не совсем отвечает истине: в фольклоре многих стран встречаются одинаковые пословицы!
Перевод буду давать только в тех случаях, если трудно будет понять для русскоговорящих людей.

Мисли за добро, да не те сполети зло. - Думай о добре, чтобы тебе не случилось зло.
На бодкивая крава Господ рога не дава. - Бодливой корове Бог рога не дает.
От зла клетва добра молитва не излоза. - Из злой клятвы хорошей молитвы не получится.

Другие пословицы найдете и в рассылке "О Болгарии по-русски" и в следующих номерах этой.

Болгарский анекдот:

На гарата в Германия. Върви човек с огромен куфар и разпитва германците:
- Извинете, как се отнасяте към евреите?
Първият немец:
- Обичам ги като родни братя...
- Благодаря, довиждане.
Вторият немец:
- Обожавам ги!
- Благодаря, благодаря...
Третият немец:
- Евреите! Тия мръсни гадове! Не мога да ги понасям!
- Ах, най-после един честен човек. Бихте ли ми подържали куфара, че ми се ходи до тоалетната...

На вокзале в Германии. Идет человек с огромным чемоданом и распрашивает немцев:
- Извините, как относитесь к евреям?
Первый немец:
-Люблю их, как родных братьев.
- Спасибо, до свидание.
Второй немец:
- Обожаю их.
- Спасибо. Спасибо....
Третий немец:
- Еврею! Эти грязныe гады! Не могу их переносить!
- Ах, наконец нашел одного честного человека. Могли бы постеречь мой чемодан, потому что мне надо сходить в туалет....

Я буду очень рад узнать Ваше мнение о данной рассылке, а так же Ваши пожелания относительно тематики статей. Пожалуйста, присылайте все вопросы и комментарии по адресу abashev@bitex,com

Содержание очередного выпуска рассылки: "О Болгарии по-русски" №31:

Болгарские новости.

Все об автомобильном рынке подержаных автомобилех в Болгарии.

Ответы на вопросы о
Обсуждение некоторых моментов болгарской истории с болгариным;
и др.темы.

До встречи в следующем выпуске!

Ведущий рассылки:

Юрий Абашев
abashev@bitex.com
http://bizines.dir.bg
Архив рассылки находится по адресу:
http://bizines.dir.bg/maillist/MailList.htm

P.S. Свои вопросы или мнения можете отправлять на адрес: abashev@bitex.com . Хочу сказать, что если не будет оговорено условие о конфиденциальности, за ведущим рассылки остается право на открытый ответ через рассылку.

1ались переговоры

Перешли этот выпуск своим друзьям!
(В меню вашей почтовой программе кликните на Forward,  в появившемся окне введите адрес вашего друга и отправъе письмо - send).

Электронная рассылка "О Болгарии по-русски"

Описание рассылки:

Болгария глазами россиянина, проживающего в Болгарии. Ответы на ваши вопросы о Болгарии: уровень жизни, цены, отдых, гражданство и вид на жительство, бизнес, законодательство. Также здесь Вы найдете идеи для собственного бизнеса, знакомства, советы для путешественников; рассказ о способах обмана, распространенных в Болгарии, и других странах. Сможете прочитать болгарские анекдоты, пословицы, поговорки и темы, предложенные и интересующие читателей.

Электронная рассылка " Изучаем иностранный язык – болгарский, вместе!".

Описание рассылки:

"Эта рассылка является дополнением к рассылке “О Болгарии по-русски”. Мы с Вами постараемся изучить болгарский язык, обсудим различные способы изучения иностранных языков, разнообразные методы запоминания и другие темы, связанные с изучением не только языков. В качестве примеров будут приведены болгарские анекдоты, пословицы, афоризмы и полезные Web- страницы, содержащие информацию для изучающих иностранные языки".

Подписаться на рассылки
вы можете, заполнив форму на странице моего сайта:
http://bizines.dir.bg/maillist/MailList.htm

Автор рассылки: Юрий Абашев
abashev@bitex.com


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное