Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор


Boxing Day
2007-12-26 08:06 bukvoed
Merry Christmas, folks! Знаете ли вы, как называется день, последующий за рождественским (а сегодня, 26 декабря, как раз такой)? Оказывается, Boxing Day. Нет-нет, никакого бокса. :)

Boxing Day - это официальный праздник в Англии, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и ряде других стран, отмечается на следующий день после Christmas Day. Этот день нужно посвятить разгребанию коробок (boxes) с рождественскими подарками. Кроме того, в Англии на Boxing Day приходится начало больших распродаж, и в связи с этим даже появился термин Boxing Week.



Происхождение праздника связывают со средневековой практикой раздачи подарков прислуге, беднякам или просто людям из более низких социальных слоев. Вообще, есть куча вариантов этимологии, приведу парочку.

- После Рождества работнички притаскивали с собой специальные коробки для монет - чтобы работодатель мог сделать свой special end-of-year gift.

- В церквях на Рождество открывали коробку с пожертвованиями (donation box), а на следующий день раздавали ее содержимое бедноте.

- Поскольку прислуга не могла себе позволить отмечать Рождество не на работе, на следующий день им разрешалось запаковать остатки еды в коробки и праздновать у себя дома с семьей "задним числом".

Boxing Day
2007-12-26 08:06 bukvoed
Merry Christmas, folks! Знаете ли вы, как называется день, последующий за рождественским (а сегодня, 26 декабря, как раз такой)? Оказывается, Boxing Day. Нет-нет, никакого бокса. :)

Boxing Day - это официальный праздник в Англии, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и ряде других стран, отмечается на следующий день после Christmas Day. Этот день нужно посвятить разгребанию коробок (boxes) с рождественскими подарками. Кроме того, в Англии на Boxing Day приходится начало больших распродаж, и в связи с этим даже появился термин Boxing Week.



Происхождение праздника связывают со средневековой практикой раздачи подарков прислуге, беднякам или просто людям из более низких социальных слоев. Вообще, есть куча вариантов этимологии, приведу парочку.

- После Рождества работнички притаскивали с собой специальные коробки для монет - чтобы работодатель мог сделать свой special end-of-year gift.

- В церквях на Рождество открывали коробку с пожертвованиями (donation box), а на следующий день раздавали ее содержимое бедноте.

- Поскольку прислуга не могла себе позволить отмечать Рождество не на работе, на следующий день им разрешалось запаковать остатки еды в коробки и праздновать у себя дома с семьей "задним числом".


В избранное