Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Cooking - Приготовление пищи


Почему люди учат английский, но не умеют говорить?

Многие из нас учат язык более 14 лет, начиная со школы. Мы понимаем речь, умеем читать и писать, но говорить из нас могут лишь немногие. Хотя некоторые свободно говорят после года обучения. Но КАК они учат английский? Как научиться говорить? Какая методика эффективнее?

Приглашаем на бесплатный урок в Москве всех подписчиков, которые хотят научиться свободно говорить по-английски.

Сегодня в рассылке:


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно.
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Cooking– Приготовление пищи

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о приготовлении пищи.

cut / kʌt/ –Резать
chop / ʧɔp/ – порубить, разрубать
slice / slaɪs/ – нарезать ломтиками
grate / greɪt/ – натереть
peel / piːl/ – почистить, снимать кожуру
stir / stɜː/ – помешать
pour / pɔː/ – наливать
bake / beɪk/ – печь, выпекать
boil / bɔɪl/ – варить, кипятить
broil /brɔɪl/– жарить на огне
roast / rəust/ – запекать
steam / stiːm/ – готовить на пару
fry / fraɪ/ – жарить


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to boil an egg – варить яйцо
– How long does it take to boil an egg? Сколько времени потребуется, чтобы сварить яйцо?

to peel an orange – очищать апельсин
– Could you peel me an orange, please? Не могли бы вы почистить мне апельсин, пожалуйста?


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

to be used to

Конструкция to be used to переводится на русский язык как «быть привычным к». После нее идет либо предмет, либо действие с окончанием –ing. Кроме того, в этой конструкции перед used to ставится am/is/are.

I am not used to eating that much.
Я так много есть не привык.

We were not used to speaking English.
Мы не привыкли говорить по-английски.

She is used to having a cup of coffee in the morning.
Она привыкла пить чашку кофе по утрам.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

At the restaurant

GEOGE: Hmmm, there’s not much on the menu here. The beef-kabob sounds good, though.
- Хм, меню сегодня не большое. Беф-кебаб свучит неплохо.

BECKY: Yes, it does, but I think I’m just going to have a sandwich today. Maybe even half of one.
- Да, но я думаю что сегодня обойдусь сандвичем. Может даже половиной.

WAITRESS: Are you ready to order?
- Вы готовы заказать?

GEOGE: Yes, I think so.
- Я думаю да.

WAITRESS: Do you want that on separate checks?
- Оплачивать будете раздельно?

GEOGE: Oh, no, one’ll be fine. It’s on me today, Becky.
- Нет записывайте на один счет. Сегодня я плачу, Беки.

BECKY: Well – thanks, George. I’ll treat you next time. Uh, I’ll take half a French dip sandwich – go easy on the mayo – and I’ll have a cup of coffee with cream.
- Спасибо, Джорж. Я угощаю в следующий раз. Я возьму французский сандвич с соусом - майонеза поменьше - и чашку кофе со сливками.

GEOGE: And I’ll have the beef-kabob.
- А мне беф-кебаб.

WAITRESS: Okay, and what kind of dressing would you like on your salad, ma’am? We have French, Thousand Island and blue cheese.
- Какую заправку вы желаете в салат, мэм? У нас есть Французская, Тысяча островов и голубой сыр.

BECKY: Blue cheese’ll be fine.
- Голубой сыр будет замечательно.

WAITRESS: Okay, thank you.
- Хорошо, спасибо.




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Английский язык:
ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!

www.english-moscow.ru

Выпуск  323 от 2013-03-04  Тираж 42814 писем.


В избранное