Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Изучаю английский, но испытываю трудности...


Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Английский язык:
ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!

www.english-moscow.ru

Выпуск  245 от 2011-07-05  Тираж 39340 писем.

Меню выпуска

Материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов о курсе вы можете почитать на сайте курса.


Наш опрос

Пожалуйста, расскажите нам о своих пожеланиях относительно текстов выпусков нашей рассылки!

Никакие сведения о вас не передаются нам.
Мы увидим только ваши ответы.

Опрос постоянно действующий: вы можете ответить на него повторно через некоторое время, когда возникнет новая идея или пожелание.


МОСКВА
Посетите бесплатный ознакомительный урок
курса английского языка

Ближайшие старты

новых групп в Москве смотрите на нашем сайте.

Если вы живете не в Москве

Адрес ближайшего центра/репетитора нашего курса можно узнать на странице нашего сайта или приехать на обучение в Москву.


Пройдите интенсивное обучение летом!

Изучаю английский, но испытываю трудности...

Эти строки (что в заголовке) встречались в прошлом месяце в заявках на наш ознакомительный урок периодически. Наверное, и с вами бывало такое.

Почему так происходит (ходите на курсы, но не можете выучить язык) и как от этого избавиться (усвоить язык) - узнайте на нашем бесплатном ознакомительном уроке. Ведь мы уже не раз писали в нашей рассылке, что нужно больше практиковаться. Но что такое "больше"? И что такое "практиковаться"? И это мы пытались вам объяснять - здесь, на словах. Но, как известно, лучш один раз увидеть, чем сто - услышать. Получается доходчивей, получается больше пониманий.

Ну, а если вкратце - не практикуйте правила, упражняйтесь в устной речи. Не заучивании и воспроизведении (хотя это тоже может быть полезным), но именно в живой устной речи - когда вопрос. который вы можете услышать в любой момент, неизвестен заранее. Да, это как экзамен, вы правы. Но самый строгий экзаменатор - жизнь. И она любит такие задачки - с огромным количеством неизвестных, когда надо быть готовым ко всему!

Будьте готовы! Упражняйтесь!

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно.
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Outdoor activities - Активный отдых

Отдыхать можно по-разному. Лето - время, которое можно провести с детьми или..
Каждый выбирает н свой вкус!

cycling - [с'айклин:] - катание на велосипеде
jogging - [дж'огин:] - пробежка трусцой
skateboarding - [ск'ейтбо:дин:] - катание на скейте
rollerblading - [р'еулеблейдин:] - катание на роликах
bird watching - [бё:д у'очин:] - наблюдение за птицами
horse riding - [хо:с р'айдин:] - верховая езда
bridle path [бр'айдл па:С] - дорожка для верховой езды
hiking - [х'айкин] - пеший туризм
picnic -[пикн'ик] - пикник
hamper - [х'эмпэ] - корзина для пикника
playground [пл'эйграун] - детская площадка
sandpit [с'энпит] - песочница
paddling pool - [п'эдлин пу:л] - "лягушатник"
swings - [су'инз] - качели
slide - [сл'айд] - горка
seesaw - [c'ии:со:] - доска-качалка, двойные качели
climbing frame - [кл'аймин фрейм] - лесенка

СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

THE PAST PERFECT TENSE – ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ

I went to sleep after we had had a dinner.
[ай у'энт то сли:п афте у'и хэд хэд э д'инэ]
Я пошёл спать после того, как мы пообедали.

He told us what countries he had visited.
[хи толд аз у'от к'антриз хи хэд у'изитед]
Он рассказал нам, в каких странах он побывал.

In the mountains he remembered all of the rules of survival that he had learned.
[ин Зе м'аунтинз хи рим'емберед о:л оф Зе ру:лз ов сёв'айвл Зэт хи хэд лё:нд]
В горах он вспомнил все правила безопасности, которые успел выучить.

He paid a bills before I had asked him to do so.
[хи п'ейд э билз биф'о: ай хэд а:скт хим то ду с'оу ]
Он оплатил счета прежде, чем я его об этом попросил.

She took me his visit card after he had left the room.
[ши ту:к ми хиз в'изит ка:д 'афте хи хэд лефт Зе ру:м]
Она дала мне его визитку после того, как он вышел из комнаты.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

At the ticket office – У билетной кассы

Anna: What time does the next train leaves?
[у‘от тайм дэз Зэ некст трейн ли:вз?]
В какое время отходит следующий поезд?

Nathan: In what direction?
[ин у‘от дир‘екшэн?]
В каком направлении?

A: To London.
[тэ л‘андэн]
В Лондон.

N: At half past six, platform 2.
[эт ха:ф па:ст сикс пл‘этфо:м ту:]
В половину седьмого, вторая платформа.

A: Is it a direct train?
[из ит э дир‘ект трейн?]
Это прямой поезд?

N: No, madam, you’ll have to change at Crewe.
[н‘эу мэдэм ю:л хэв тэ чейндж эт кру:]
Нет, мэм, Вам придется сделать пересадку в Кру.

A: Are there any direct trains to London today?
[а: З‘еэ ‘эни дир‘ект трейнс тэ л‘андэн тэд‘ей?]
Есть ли сегодня какие-нибудь прямые поезда в Лондон?

N: I‘m afraid not.
[айм эфр‘ейд нот]
Боюсь, что нет.

A: I see. May I have a ticket to London, please.
[ай си:. мей ай хэв э т‘икит тэ л‘андэн пли:з]
Ясно. Можно мне билет до Лондона, пожалуйста.

N: Of course. Single or return?
[оф ко:с. сингл о: рит‘ён]
Конечно. В одну сторону или в обе?

A: Single, please.
[сингл пли:з]
В одну сторону, пожалуйста.

N: 32 pounds, madam.
[С‘ё:ти ту: п‘аундс мэдэм]
32 фунта, мэм.

A: Here you go.
[х‘иэ ю: г‘эу]
Возьмите.

N: Here’s your ticket and change, madam. Have a safe journey.
[х‘иэз ё: т‘икит энд чейндж мэдэм. хэв э сейф дж‘ё:ни]
Вот Ваш билет и сдача, мэм. Удачной поездки.

A: Thank you.
[Сэнк ю:]
Спасибо.

N: Next, please!
[некст пли:з]
Следующий, пожалуйста!

Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь.

Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английская культура и традиции - всё, что вы хотели узнать
Английские слова: употребляем правильно
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы
Деловой английский без отрыва от дел!
Как превратить учёбу в удовольствие
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!
Поём на английском и учим язык!
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык

В избранное