Мы приглашаем вас принять участие в бесплатной вводной лекции по программе “Foundation of Brilliance” («Раскрытие талантов и способностей»).
Если Вас давно беспокоят такие вопросы как:
что я действительно хочу в жизни?
почему я не могу воплотить свои мечты и цели?
действительно ли я делаю в жизни то, что является моим призванием?
почему мой огромный потенциал никому не нужен?
то эта лекция для вас!
Лекцию проведет американский педагог, представитель и член Рекомендательного Совета Международного Прикладного Образования Бернард Перси (Bernard Percy).
Лекция состоится
05 октября 2011 в 18.30
по адресу: г. Москва, Слесарный пер., д.5
За более подробной информацией вы можете обратиться по телефонам:
509-46-02 или 680-66-73
или по почте:
fob@apscis.ru
Вход
БЕСПЛАТНЫЙ
Приходи с родными, друзьями и знакомыми!
Мы ждем вас!
To raise and then lower your shoulders in order to show that you do not know something or do not care about something
Поднимать, а затем опускать плечи, чтобы показать, что вы чего-то не знаете или не беспокоитесь об этом.
Употребление:
Для передачи значения слова «shrug», в русском языке используется выражение «пожимать плечами».
Например:
Sam shrugged and said nothing.
Сэм пожал плечами и ничего не сказал.
Происхождение слова (этимология)
Слово «shrug» произошло от древнеанглийского «schurgyng», происхождение которого неизвестно. Возможно оно связано с датским словом «skrugge» что в переводе означает «наклоняться, приседать».
Теперь составьте несколько предложений с этим словом.
Успехов!
При создании этой статьи использовался словарь Longman Dictionary of Contemporary English/ Ltd. Pearson Education и словарь Macmillan English Dictionary for Advanced Learners/ Ltd. Macmillan Publishers, которые вы можете купить в книжных магазинах вашего города.
Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 692 от
2011-10-04 www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот
выпуск: 8198