Свежие Озвученные заметки
на блоге "Учить английский с Ириной Арамовой"!
http://at-english.ru/blog/
Заходите, Читайте, Осваивайте!
Сегодня в рассылке:
1. Немного об идиомах.
2. Итоги Конкурса!
3. Особое Предложение - время идет, будьте
внимательны.
1. Мы так часто употребляем в наших рассылках слово "idiom", что оно
уже кажется хорошо знакомым.
idiom - a group of words whose meaning cannot be predicted from the
meanings of the constituent words, as for example: cats and dogs.
"cats and dogs" - медленно продающиеся и пользующиеся плохим
спросом товары
Однако слово "idiom" еще означает: говор, диалект, наречие; жаргон.
legal idiom — юридический жаргон
local idiom — местное наречие (dialect , jargon)
А также своеобразие языка: стиль; слог; манера (style)
His work seemed to many a new musical idiom.
Многим казалось, что его работа - это новый музыкальный стиль.
2.
А теперь - итоги
Конкурса!
Напомню задание: сформулировать по-английски
фразу:
"До этого времени ее никогда не показывали по телевизору".
Честно говоря, я была удивлена тем, что ни один из
конкурсантов не воспользовался словом
appear
- быть показанным по телевидению
She
appeared on television. -
Её показали по телевидению
использую идиому "till now" - "до
сих пор", и получается готовая фраза:
till now
she
hasnever
appeared
on television
Ее никогда не показывали по телевидению до сих пор (и,
наверно, уже не покажут) или she
had
neverappeared
on television till now До сих пор ее никогда не
показывали по телевидению (пока не показали позавчера) Это мои варианты.
Теперь обратимся к вариантам наших читателей - познакомиться с
ними очень полезно начинающим, чтобы убедиться, что и в
английском языке:)))
можно одну и ту же мысль выразить различными способами
She
hasn't been ever shown on TV till now
She has never been on the TV-screen till now.
Till this time she
has never been displayed on TV.
Till now she has never showed on TV
She hasn't been shown on TV so far.
Итак, кто же счастливый победитель - уже почти обладатель Трехмесячного Разговорного Тренинга
"I
Speak English!"?
Из всех верных ответов случайным образом выбрана
Галина Алексеева!
Мы поздравляем Галину с победой и БЛАГОДАРИМ ВСЕХ наших
участников!!!
До встречи в новых конкурсах!!! Участвуйте и Побеждайте!
Уважаемые Читатели!
Сообщаем Вам, что с 1 июля 2008 года увеличивается стоимость
трех программ "Увлекательного Английского".
Вас - наших постоянных читателей - мы
предупреждаем об этом заранее, чтобы Вы могли эффективнее
распоряжаться своими средствами.
Дело в том, что к сентябрю мы планируем перевести
все наши программы с долларового эквивалента на евро (цифры
останутся прежними, а валюта изменится).
Переход этот мы решили сделать плавным. Начнем мы
с трех программ: "I
Speak English!", "Speak
English Every Day!", "The
Raven by E.Poe"
Если Вы планировали в ближайшее время приобрести
одну из этих программ, Вы можете существенно сэкономить, сделав это
до 1 июля.
Если же Вы хотите иметь в своем арсенале все три
эти программы, тогда наше Особое Предложение - для Вас:
http://at-english.ru/transition.htm
Держите ушки на макушке:),
т.е. успейте воспользоваться нашим выгодным предложением
улучшить Ваш английский и сэкономить значительную сумму!
До новых встреч
на страницах Увлекательного Английского!
Meet every Tuesday!
All good wishes!
Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского
Ирина Арамова