Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как сказать: "..." по-английски? - Очень полезные фразы! *16


 

"Как сказать: "..." по-английски?" 
Author
Irene Aramova
at_eng@mail.ru
проект "Увлекательный Английский"
http://at-english.ru

 

Здравствуйте, Уважаемые Читатели!


Дорогие Читатели!
Свежие Озвученные заметки на блоге!
http://at-english.ru/blog/ 
Заходите, Читайте, Осваивайте!

 Сегодня в рассылке:
      1. Философский камень.
      2. Освежите с нами свой интерес к занятиям английским

 

  
Скачать звук: http://at-english.ru/mp3files/nsay16.mp3 (308 kb)
Zip-archive: http://at-english.ru/nsay16.zip (296 kb)


How do you do, my dear friends,

      Изучение языка в какой-то мере похоже на поиски философского камня. Кажется, что вот еще один шажок и что-то произойдет в нашей голове. И мы найдем то, сами не знаем что. Недаром зло в сказках, чтобы погубить героя, отправляло его это самое «сам не знаю что» найти и принести.
      И он шел, и долго странствовал, и многие события с ним происходили, и возвращался он домой победителем, и никто уже не спрашивал, зачем и куда его послали.
      И это таинственное «то, не знаю что» превращало Ивана-дурака в царевича.
      Великий испанский поэт Гарсия Лорка говорил, что если б не великая тайна, жить было бы незачем.

Какое интересное слово н е з а ч е м (не за чем). Как это незачем? А как же философский камень?

Незачем!
Как это будет по-английски? – unnecessarily.
      necessarily - непременно, обязательно, неизбежно, неминуемо
      unnecessarily – незачем, излишне

to worry unnecessarily – излишне беспокоиться

Но в обыденной речи, чтобы сказать "незачем", говорят "no need" или "don't make":

There was no need for you to barge in (to our conversation) with your remarks.
Вам совершенно незачем вставлять свои замечания.

Come on, it was nothing! Don't make a federal case out of it.
Послушай, это же пустяки. Незачем делать из мухи слона.
      federal case – дело федеральной юрисдикции

Поскольку слова лучше усваивать парами, то запомним:
necessary – unnecessary;
необходимый - излишний, лишний, ненужный

necessary – необходимый;
the necessaries of life - предметы первой необходимости
unnecessary излишний, лишний, ненужный
unnecessary caution — излишняя предусмотрительность

Для тех, кто не любит грамматики!
Если вы к прилагательному necessary (необходимый) прибавите ly, то получится наречие necessarily (необходимо).
И так всегда:
Unnecessary + ly = unnecessarily (незачем)
approvingly - unapprovingly ( одобрительно – неодобрительно)
Если careful – внимательный, то carefully -внимательно

Произнесите по-английски, не задумываясь, слова "невнимательный" и "невнимательно".

До встречи.

Всегда ваша Ирина Арамова
P.S.
Кстати, а какой корень в русском слове ‘исследовать’?
Не из следа ли в след идти?
Так и великие алхимики. Знали по чьим следами идти.
Читайте вместе с нами!
 


2. Уж коли так получилось, что мы с Вами осваиваем английский язык во взрослом сознательном возрасте, нам приходится искать удобные для себя способы, искать метод, свои пути и дорожки.
Если мы регулярно занимаемся, читаем, ищем ответы на свои вопросы, освоение языка происходит незаметно.

И все же очень интересно проследить - как мы осваиваем язык?
Предлагаю Вам сегодня проверить себя и освежить свой интерес к занятиям английским языком:
http://at-english.ru/attempt.htm   
Все подробности на этой странице.
С нетерпением жду Вас на сайте, потому что приготовила для Вас эксклюзивный материал - простой и в то же время помогающий совершить подлинный прорыв!
До скорой встречи!

До встречи
Всегда ваша Ирина Арамова

Дорогие Читатели!

Рекомендую
Бесплатные озвученные уроки:
"Ваш Самоучитель английского "с нуля": Ставим произношение".

Проходите по ссылке:
 http://at-english.ru/study.htm
Читайте, Повторяйте, Запоминайте.

Желаем Вам Успеха!

 До новых встреч на страницах Увлекательного Английского!

Meet every Tuesday!
All good wishes!


Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

Ирина Арамова

at_eng@mail.ru

 

В избранное