Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Арабский для русскоязычных

  Все выпуски  

Арабский для русскоязычных. 2009. 54


Премиум-Сайт - учитесь и получайте Бонусы! | lib@mlm.ru

Современный Стандартный Арабский | Форум

ASP 54 - АУДИО


الدّرسُ الرّابع و الخمسون

Урок 54

عند الطّبيب

У врача, у медика

إجلس! من أين تتوجّع؟

Садись! На что жалуешься ("от чего ты страдаешь")?

لا أدري بالضّبط

Не знаю точно.

أحسّ بتعب و بضعفٍ كبير,

Чувствую усталость, и слабость большую.
و كذلك عندي صداع دائم и вдобавок, у меня головная боль постоянная.

هل وصلت من فرنسا منذ زمن طويل

Прибыл ли из Франции давно ("с время длинное")?

لا, منذ يومْين فقط, جئت لقضاءِ العطلة

Нет, парку дней назад только. Прибыл провести отпуск.

هل هذه المرّة الأولى الّتي تزورُ بها بلداً عربيّاً؟

Первый ли это раз, когда (в который) прибыл в арабские страны?

نعم, هذه أوّل مرّة. لماذا هذا السّؤال؟

Да, это первый раз. Почему этот вопрос?

لأنَّ تغيُّرَ الجوّ قد يتعب غالباً

Потому что изменение климата ("воздуха") может утомлять, часто.

صحيح. وكذلك,

Верно! Однако/вдобавок,
لست متعوِّداً على تحمُّلِ الحرارة الشّديدة я не привыкший к потреблению/"выдерживанию" жары сильной.

على كلِّ حال, سوف أفحصُك ...

В любом случае, осмотрю/проверю тебя.
إخلع ثيابَك ... القميص فقط Сними одежду - только рубашку.
   

جاك يخلع ثيابَهُ

Жак снимает одежду его.

حسناً! والآن, تمدّد هنا ... طيّب ...

ОК! А сейчас ложись ("вытянись") здесь. ОК.

أعطني ذراعَك حتّى أقيسَ الضّغطَ الدّمويّ

Дай мне руку твою, чтобы я померил ("я меряю") давление крови.
   

الطّبيب يقيسُ الضّغط

Врач меряет давление ("компрессию")
   

ضغطُ الدّم منخفض قليلاً ...

Давление крови пониженное немного.
 إجلسِ الآن و تنفّس بقوّة ... أُسعُل! Садись теперь и дыши сильно... Кашляй!

طيّب! إفتح فمَك و أخرج لسانَك!

ОК! Открой рот и "выставь наружу" язык!
   

ينظرُ الطّبيب في الفم

Смотрит врач в рот
   

هذا اللّسان غير واضح

Этот язык не чистый.

لا بدَّ من معالجةِ الكِبْد

"не избежать чтобы лечить печень"

يبدو أنّها ضعيفة

"похоже, она слабая"
   

أمّا القلب فقويٌّ جدّاً

А что касается сердца, крепкое очень.

و خافق باّنتظام

И бьётся ровно, "с регулярностью".

طيّب! إلبس ثيابَك ...

ОК! Одень вновь одежду твою.

سأكتبُ لكَ وصفة

Напишу тебе рецепт.

  Упражнения
هذا الطّفل أُصيبَ بِالتهابِ الّزائدة الدّوديّة,  ِ Этот мальчик "ударен, поражён" воспалением аппендицита ("придатка червеобразного").
لا بدّ أن يدخلَ المستشفى حالاً Необходимо "войти в больницу" немедленно.
إنّهُ يحتاج إلى عمليّةٍ جراهيّة مستعجلة

Ему необходимо (или "он желает") операцию хирургическую срочную.

   
نظرُك ضعيف,لا بدَّ أن تحملَ نظّارات "Видение твоё" (острота зрения) слабое, не избежать чтобы ты носил очки.
   
هل يمكن أن تعطيَني نتائجَ التّحاليل؟ Можешь ли дать мне заключение/результат анализа?
   
لا تتحرَّك! تنفّس! لا تتنفّس! ِ Не двигайся! Дыши! Не дыши!
تستطيع أن تلبسَ ثيابَكَ الاّن Можешь одеть одежу твою сейчас.
   
هل يمكن أن يزورَنا الطّبيب في البيت حتّى يفحصَ ولدَنا انّذي أصابهُ البرد؟ Может ли прийти/посетить врач в дом, чтобы осмотреть ребёнка нашего, у которого "приступ" простуды.
   
لا أستطيع أن أخرجَ اليوم Не могу выйти сегодня -
أنتظرُ الطّبيب жду врача.

   

Спряжение

   

Измерять, мерить

أقيسُ акыс, акысу я меряю
تقيسُ такыс ты меряешь
تقيسين такысин ты меряешь (жен.)
يقيسُ йакыс он меряет
قسْ! ِ кыс! измерь!
قياس кийас, кйас

название действия: измерение

     
    Писать
أكتُب актуб я пишу
تكتُب тактуб ты пишешь
تكتبين тактубин ты пишешь (жен.р.)
يكتب йактуб он пишет


В избранное