Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Арабский для русскоязычных

  Все выпуски  

Арабский для русскоязычных 2008.15


Премиум-Сайт - учитесь и получайте Бонусы! | lib@mlm.ru

Современный Стандартный Арабский | Форум | Форма вопроса/заказа

Аудио :  AR_2008_15 : Учи себя арабскому


اتفاق عجيب

Совпадение удивительное

 

Часть 1

قالت شهرزاد Сказала Шахразад
:  
"  
يُحكى أيها الملك Говорят ("говорит"), о король
السعيد أن رجلاً счастливый, что человек
من بغداد كان صاحب نعمة из Багдада был владелец богатства ("счастья")
وافرة ومال كثير многочисленного и капитала обширного.
   
ثم فقد ماله وتغيَّر Затем, потерял капитал его, и изменилась
حاله وصار لا يملك ситуация его, и стал не обладать
شيئاً ولا ينال قوته чем-то, и не получал питание (пропитание) ,
إلاَّ بجهد جهيد за исключением как усилиями тяжёлыми.
   
فنام ذات ليلة وهو مغمون И спал той самой ночью, и он безрадостный
مقهور فرأى и подавленный, и увидел
في منامه قائلاً во сне его человека ("говорителя"),
يقول له говорившего ему
   
: "  
إن رزقك Знай, твоё пропитание
بالقاهرة فتوجَّه إليها в Каире, отправляйся туда ("к ней")
!"  
   
فسافر الى القاهرة, ولمَّا И путешествовал в Каир. И когда
وصل اليها أدركه المساء прибыл туда, настиг его вечер,
فنام في مسجد и спал в мечети,
بجواره بيت в окрестностях (поблизости) от него дом.
   
فقدر الله تعالى أنَّ جماعة من И предопределил Аллах возвышенный, что группа
اللصوص دخلوا воров вошли
المسجد в мечеть
   
...  

1000 Арабских слов

30 Базовая
форма
Транскрипция Определённая
форма

Двойное
число

 

Множественное
число

 

рука

يد يَد اليد يدان يدين أياد  
               

 

الشوكة في يد الولد ذو الْملابس الزرقاء

Вилка в руке мальчика в ("с") одежде синей.

اليدان مع بعض

Руки вместе

اليدان بعيدتان عن بعض

Руки обе порознь (разведены)

بين يدي الرب

В ("между") руках бога.

 

31 Базовая
форма
Транскрипция Определённая
форма

Двойное
число

 

Множественное
число

 

голова

رأس رَأْس

الرّأس

رأسان رأسين رءوس  

головка (магнитофона, дисковода)

رأس            
президент, босс رأس         رؤساء رُؤَساء

 
على رأس الرجل قبعة

На голове мужчины шляпа

يلزم لكل قرص تخزيني رأسين واحد للقراءة و الآخر للكتابة

Необходимы для каждого диска-носителя (сохранения) две головки - одна для чтения, а другая для записи.

 

32 Базовая
форма
Транскрипция Определённая
форма

Двойное
число

 

Множественное
число

 

шея

عنق عُنُق العنق عنقان عنقين أعناق‏ أَعْناق

галстук

ربطة عنق         ربط الأعناق رَبَط الأعناق

 
هو يشد ربطة عنقه Он затягивает галстук ("застёжка горла").
هو يرخي ربطة عنقه Он ослабляет галстук.


 

33 Базовая
форма
Транскрипция Определённая
форма

Двойное
число

 

Множественное
число

 

тело, корпус

جسم

جِسْم الجسم جسمان جسمين أجساد أَجْساد
               

 
نستطيع أن نرى كل جسم الولد

Мы можем видеть тело мальчика (т.е. видеть мальчика целиком).

لا نستطيع أن نرى كل جسم الولد لأنه يختبئ خلف شجرة Не можем видеть мальчика целиком, т.к. он прячется за деревом.
   
السطح بين جسمين أو شيئين

Поверхность между двумя телами (геометрическими) или объектами двумя.

   
تطوير أجساد كاملة

Развивают (создают) тела полные (завершённые).

 

 

39. Век нефти

عصر البترول

Эра нефти, век нефти

1
شهد العالم الغربي في القرن الماضي ثورة عظيمة هي الثورة الصناعية Увидел (был свидетелем) мир западный в веке (в столетии) прошедшем революцию великую, она революция индустриальная.  
     
واعتمدت المصانع الجديدة على موارد معدنية أكثرها موجودة في أوربّا И зависели фабрики (заводы) новые от ресурсов минеральных, большая часть которых была (существовала) в Европе  
مثل الفحم والحديد такие как (наподобие) уголь и железо.  
ولذلك كانت البلاد الغربية مستقلّة الى حدّ ما И поэтому были страны западные независимы (самодостаточны), до некоторой степени. 5
     
ولكن في سنة 1876 اخترع المهندس الألماني المشهور نيكولاس أوتّو آلة من Но однако, в году 1976 изобрёл инженер германский известный Николас Отто машину  
نوع جديد, هي آلة الاحتراق الداخلي

разновидности новой, она двигатель (машина) сгорания внутреннего.

 
     
وكان وقود هذه الآلة العجيبة هو البنزين И было топливом этой машины удивительной он бензин.  
     
والبنزين من منتجات البترول А бензин - производное ("от продукции") нефти.  
     
وكما تعرف, ليس في أوربّا من مصادر البترول إلا قليلا في بحر الشمال

И как [вы] знаете, не было в Европе запасов (источников) нефти, за исключением небольшого количества ("немного") в море северном.

10
     
وأكثر المصادر هي في بلاد الشرق الأوسط كالملكة العربية السعودية И большая часть (большинство) источников в странах востока среднего, как Королевство Арабскоё Чёрное (Саудовская Аравия),  
والعراق وليبيا ودول الخليج العربي كالكويت وقطر والإمارات العربية  и Ирак, и Ливия, и страны залива Арабского, как Кувейт и Катар, и Эмираты Арабские  
المتّحدة Объединённые.  
     
وهكذا بدأت أوربّا تعتمد لحدّ كبير على الاستيراد من العالم الإسلامي И соответственно, стала (начала) Европа зависеть в размерах больших от импорта из мира Исламского.  
     
وقد ازداد اعتمادا لبلاد الأوربية هذا على العرب كثيرا خلال النصف الأوّل И увеличилась зависимость стран Европейских от этих Арабских сильно в течении половины первой 15
من القرن العشرين столетия двадцатого.  
     
وارتفع ثمن البترول ارتفاعا كبيرا في السبعينات من هذا القرن وأصبحت

И поднялась стоимость нефти поднятием большим в семидесятых этого столетия [т.е. 1970++], и стала

 
صورة الشيخ زكي يماني صورة مألوفة على شاشة التلفزيون الأوربّي

картинка (изображение) шейха Заки Ймани картинкой обычной на экранах телевизионных европейских.

 
     
وقد خلق عصر البترول هذا علاقات قوية بين أهل الغرب والشعوب И создал век нефти эту связь (отношение) сильную между людьми запада и народами  
العربية Арабскими. 20
     
ومن نتائج هذه العلاقات اهتمام الأوربّيين بلغة العرب وثقافتهم ودينهم

И как результат этих отношений, внимание европейцев к языку арабскому и к культуре (их) и религии (их)

 
الإسلامي Исламской.  


В избранное