Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский для начинающих - просто о самом важном Очередной выпуск с mp3 файлами для скачивания


Здравствуйте!

Сегодня я воспользуюсь любезным разрешением сайта englishthroughstories.com пользоваться их записями. Они просят не перепечатывать их текст, поэтому я даю ссылку на сайт, где есть скрипт всех эпизодов (скрипт  первого эпизода полностью ), я же приведу только здесь тот маленький кусочек, который перевела на русский и комментарии к которому сделала.

Авторы говорят, что не нужно задаваться целью понимать каждое слово, слушая эту историю, достаточно улавливать общий смысл. Если вам понравится, дослушайте эпизод полностью именно так, как советуют авторы. Самое же начало мы послушаем по-другому. Точнее, так, как делаем это обычно, разбирая практически каждое слово. Практика показывает, что, отвечая на одни и те же вопросы в течение всей недели, вы автоматически выучиваете все незнакомые слова, даже те, которые считали не стоящими внимания.

Напоминаю, что все звуковые файлы находятся в блоге на странице Аудиофайлы рассылки.В этом раз в файлах для скачивания будет также файл с комментариями на английском – для самых отчаянных.

Успехов вам! Напишите, если текст показался вам слишком сложным (надеюсь, что не показался).

 

Episode 1: The Man in the Mask

 

I didnt kill him.

Я не убил его.

I didnt even plan to kill him.

Я даже не планировал его убивать.

I had a gun, but I just wanted to hurt him and stop him from attacking me

У меня был пистолет, но я просто хотел сделать ему больно и не дать ему напасть на меня.

I had no idea why this stranger was hitting me, and it was ticking me off.

Я понятия не имел, почему этот незнакомец бил меня, и это раздражало меня.

This morning Anne Prado, one of my students at the University of Southwestern California, came to my office.

Этим утром Эн Прадо, одна из моих студенток Университета Юго-Восточной Калифорнии, пришла ко мне в кабинет.

She said she had a problem and she needed my help.

Она сказала, что у нее проблема, и ей нужна моя помощь.

Her sister, Sarah, was missing.

Ее сестра Сара пропала.

We were on our way to Sarah's apartment to find her, when halfway up the front steps of the building, a man ran toward me and started punching me.

Мы шли к квартире Сары, чтобы найти ее, когда в середине подъезда (досл. Ступенек перед входной лестницей), какой-то мужчина подбежал ко мне и начал бить меня.

I hit the man in the ear.

Я ударил мужчину в ухо.

He screamed with pain.

Он закричал от боли.

He was small, but a tough son-of-a-gun.

Он был невысокого роста, но крепкий сукин сын.

I stepped back, and hit him hard in the stomach

Я сделал шаг назад и ударил его в живот.

“Oh my God!” he moaned. I think I hurt him that time.

«О, Боже», простонал он. Я думаю, что на этот раз я сделал ему больно.

I knew he was in pain.

Я знал, что ему больно.

I pushed him down to the ground.

Я толкнул его на землю.

He fell onto the grass in front of the steps to the apartment building.

Он упал на траву перед ступеньками в здание.

Now it was my turn to take control.

Теперь настала моя очередь владеть ситуацией.

I stood over him and asked, “Who are you? What do you want?”

Я встал над ним и спросил: «Кто ты? Чего ты хочешь?»

He didn’t answer.

Он не ответил.

He had a ski hat on, so I couldn’t see his face.

На нем была лыжная шапочка, поэтому я не видел его лица.

“Just get the hell away from this apartment building! You’re not welcome here!” he said.

«Просто убирайся из этого дома! Тебе здесь не рады!» , сказал он.


В избранное