Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Урок литературы: проблемы, методы, подходы. 14-ый выпуск


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

10 июля 2001 года

Методиколитературная почтовая рассылка

Выпуск № 14


Урок литературы:
проблемы, методы, подходы

Содержание номера

Доброго времени суток, уважаемые коллеги!

В сегодняшнем номере:

С нетерпением жду Ваших отзывов о моей рассылке и методических материалов для публикации.

Обращение
к читателям

Методические
материалы

Публицистика

Методические
материалы
прошлых выпусков

"Перловка"

"Дискуссия"

Архив выпусков


Изучение повести М.А.Булгакова "Собачье сердце" в VIII классе. Уроки и размышления. Уроки № 4-5: "Ошибка профессора Преображенского"

Цель этих уроков - решение стержневой проблемной ситуации. На предыдущих уроках объектами анализа были прежде всего образ Шарика-Шарикова и художественные средства, используемые автором для его создания. На этих уроках внимание учеников будет сосредоточено на другом участнике драматических событий - профессоре Преображенском. Если на первых уроках мы вместе с учениками касались в основном социальных проблем, поставленных в "Собачьем сердце", то на последних мы ставим акцент на проблемах нравственных, философских, общечеловеческих.
Выше я показала, что авторское отношение к профессору Преображенскому неоднозначно, оно постоянно меняется (ирония - ужас - восторг - сочувствие), но большинство юных читателей эти изменения не улавливает. Поэтому урок целесообразно начать с вопроса:
- Каким предстает перед нами профессор Преображенский в I части повести? Как к нему относятся обитатели дома и автор?
Обычно этот вопрос оказывается для класса слишком общим, требует конкретизации - приходится обращаться к 1-й главе:
- Что и от кого мы узнаем о профессоре? Какое впечатление он производит на Шарика и на читателя?
Отвечая на эти вопросы, ребята увидят, что "знакомит" нас с профессором Шарик, который по внешним признакам встреченного человека определяет, что это "господин", а затем убеждается, что этот человек "вечно сыт", но от него пахнет больницей и сигарой. Для Шарика этот господин - "чудесное виденье в шубе", личность уважаемая, потому что может "псов с улицы мимо швейцаров вводить в дом".
- А что мы узнаем о профессоре от автора?
Отвечая на этот вопрос, ученики пользуются домашними выписками из текста. Например:
- Булгаков отмечает, что профессор держится "уверенно", носит золотые очки, коричневые перчатки и шубу на чернобурой лисе, говорит "отрывисто", "точно командует", известие о вселении в квартиру "жилтоварищей" приводит его в ужас.
- Какое впечатление складывает у вас о Филиппе Филипповиче?
Обобщив ответы, сделаем вывод, что перед нами человек, уверенный в себе, об этом говорит и то, как он держится, и то, как он говорит, и то, как с ним разговаривают окружающие. Он явно занимает высокое положение.
Теперь можно обратиться к анкетам учеников и напомнить, что многие из них писали, что профессор подобрал Шарика из жалости. Так ли это?
Создается проблемная ситуация, которая требует более пристального внимания учеников к тексту 1-й главы. После поисков доказательств, ученики обратят внимание на следующий фрагмент: "Он наклонился к Шарику, пытливо взглянул ему в глаза и неожиданно провел рукой в перчатке интимно и ласково по Шарикову животу".
Для чего Булгаков показывает читателю этот жест профессора? Очевидно, чтобы читатель не испытывал иллюзий по поводу этого героя: Филипп Филиппович вовсе не собачий благодетель, он человек, преследующий какие-то свои цели и потому проверяющий, подходит ли ему именно эта собака: он специально купил колбасу, чтобы бездомный пес подпустил его к себе, и убедился в том, что на псе нет ошейника.
- Каким же предстает профессор в 1-й главе, каким нам показывает его Булгаков?
Теперь ответить на этот вопрос ребятам легче. Они уже поняли, что писатель так показывает знакомство ученого и пса, что у читателя создается ощущение таинственности происходящего, не случайно профессор определяется автором как "загадочный господин". Сам Булгаков знает об этом господине гораздо больше, чем Шарик, и, кончено, не разделяет собачьих восторгов. Он как бы предупреждает читателя: не все так просто.
Попросим ребят уточнить, почему они решили, что автор знает о профессоре больше, чем Шарик.
Я уже писала о смешении в 1-й главе голосов автора и героя. Восьмиклассники, не осознавая пока композиционной роли этого приема, обнаруживают в монологе Шарика такие детали, о которых пес знать не может, например, имя профессора - Филипп Филиппович, или его характеристику - "величина мирового значения, благодаря мужским половым железам".
Следующее задание поможет учителю понять, насколько отчетливо представляют школьники то, как и чем живет профессор Преображенский. Попросим их рассказать об одном дне Филиппа Филипповича до встречи с Шариком.
Это задание будет трудным для восьмиклассников не потому, что они не знают, что сказать, - их затрудняет форма, требующая достаточно большого по объему монолога; развернуть свои наблюдения в цельный рассказ оказывает сложно.
В процессе совместной работы с учениками восстановим занятия профессора, его характер, привычки и взгляды на жизнь, а затем спросим, разделяет ли автор социальную позицию ученого:
- С чем согласен и чего не принимает Булгаков в рассуждениях Филиппа Филипповича? Почему вы так решили?
Выполнению этого задания опять помогут домашние заготовки - выписанные авторские характеристики профессора. Вот типичные ответы восьмиклассников:
- Профессор - интеллигентный человек, он много и самозабвенно работает, любит и умеет вкусно поесть. В его доме - везде порядок и спокойствие. Сам он уважает чужой труд и никакой труд не считает зазорным - примером служит его отношение к Зине и Дарье Петровне. А вот бездельников, которые только и умеют, что "петь хором", он презирает.
- Филипп Филиппович сам говорит, что не любит пролетариата, но и к помещикам он относится иронически: "супом закусывают только недорезанные большевиками помещики". Наверное, это происходит потому, что помещики в общем-то тоже ничего сами не делали, а жили за счет труда других. Новые порядки не нравятся профессору, он советует за обедом не говорить о большевизме и не читать до обеда советских газет, чтобы не испортить себе пищеварение.
- Профессора тревожит общее падение культуры, которое проявляется прежде всего в обыкновенной жизни: грязь, воровство, неумение и нежелание людей делать свое дело.
- Профессор считает, что разруха - в головах людей. Он говорит: "Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев!". Нужно сначала решить все свои проблемы, а уж потом помогать голодающим других стран. Кто будет кормить своих голодных?
Обращаем внимание учеников на авторские ремарки к репликам профессора, так как они могут увлечься воспроизведением взглядов Преображенского, забыв об авторском к ним отношении.
"Горестно воскликнул" - реакция на сообщение Зины о собрании жилтоварищей, "возопил" - глагол встречается очень часто (о Калабуховском доме), "громовым голосом ответил" - о калошах, "яростно спросил" - ("у картонной утки"),"вошел в азарт", "ястребиные ноздри", "набравшись сил после сытного обеда, гремел он, подобно древнему пророку", "кричал", "с жаром возразил".
Предлагаем ученикам сделать выводы из наблюдений и записываем их в тетрадь:
Филипп Филиппович действительно огорчен тем, что происходит. Во многом с ним трудно не согласиться. Но сами факты, на основе которых профессор делает свои заключения, как-то мелки: калоши. Замечания Булгакова о поведении и речи профессора снижают серьезность происходящего и делают профессора несколько смешным. Некоторые реплики профессора выдают его презрительное отношение к людям, например он говорит "какие-то испанские оборванцы", но ведь они - люди и имеют право на сочувствие. Филипп Филиппович вообще любит поучать и наставлять, он слишком уверен в своей правоте и даже не подозревает, что может ошибаться. Обсуждая сложившуюся политическую ситуацию, ученый ничего не говорит о причинах, ее породивших. По сравнению с тем, что происходит в стране, калоши - мелочь, и зло не в "певунах", а в тех, кто дал им власть, и в тех, кто ее принял. Булгаков обнаруживает противоречие во взглядах своего героя: Филипп Филиппович, недавно утверждавший, что террором ничего нельзя сделать, кричит, что выход из сложившейся ситуации - городовой. Но ведь к нему этот городовой в лице Швондера и приставлен! Кто будет наставлять городовых, кто будет определять нормы жизни?
Итогом этих наблюдений станет и вывод о том, что Булгаков, рисуя эту сцену, с помощью художественных деталей подчеркивает несоответствия - между фактами и реакцией на них, между обстановкой и поведением героев, во взглядах самого профессора. Это определенно снижает образ Преображенского в глазах читателя и рождает комическую ситуацию, хотя речь идет о серьезных проблемах.
Проделанная работа позволяет нам перейти к разговору о нравственной позиции профессора Преображенского.
Дома ученики составляли "кодекс чести" профессора.
- Какие же правила провозглашает ученый в повести?
Выслушав несколько школьников, скорректируем записи в тетрадях:
- ценность человека определяется не его происхождением, а трудом, пользой, которую он приносит;
- тот, кто работает и приносит обществу пользу, имеет право на нормальные условия труда и отдыха;
- с живым существом нельзя обращаться только лаской;
- никогда нельзя идти на преступление.
Далее ученики осмысляют отношение профессора к новой власти. Очевидно, что Филиппу Филипповичу очень не нравятся новые порядки, дающие власть людям, подобным Швондеру и жилтоварищам; никогда не примет профессор и лозунга "все поделить". Но при негативном отношении к социальному устройству общества профессор каким-то образом умудряется не только сохранить свою жизнь, но и выйти победителем из столкновения со Швондером.
- Почему же профессор оказывается под защитой?
Перечитаем сцену посещения профессора домкомом по ролям. После чтения обсудим, насколько чтецам удалось передать настроение каждого участника сцены, и предложим ответить на вопрос:
- На чем основана непобедимость профессора?
Перечитывание помогает увидеть, что благополучие профессора мнимо, так как основано на операциях высокопоставленных чиновников, которые в обмен на возвращенную им молодость дарят Преображенскому возможность жить так, как тот хочет и снабжают "охранными грамотами". Профессор не вступает в открытую оппозицию к власти, потому что иначе все потеряет. Эти рассуждения подводят класс к выводу о компромиссной позиции профессора Преображенского.
Если класс находится на достаточно высоком уровне литературного развития, то можно задать вопрос об авторском отношении к выбору профессора. Для ответа на него следует перечесть сцену приема Филиппом Филипповичем пациентов.
- Какое впечатление производят на читателя профессор и его пациенты?
Наверняка ученики отметят, что и профессор, и его "больные" выглядят в этой сцене неприятно, комически. Развратные пациенты приходят к профессору как к "своему", делятся с ним своими грязными похождениями, а ученый, хоть и возмущается, но не отказывает им в помощи, не "гремит" по этому поводу, а только предупреждает, что нужно быть осторожнее. Сам Филипп Филиппович утверждает, что принимает таких пациентов только ради научных интересов. Но мы также знаем, что операции эти очень дорогие (50 червонцев) и платить за них могут только очень состоятельные люди. (Обратим внимание на то, что Булгаков тонко иронизирует над лозунгами революции о равенстве: его как не было, так и нет! Революция (переворот) действительно ПЕРЕВЕРНУЛА все с ног на голову.) Безусловно, работа в больнице не может обеспечить профессора и его научные эксперименты, поэтому его не интересует моральный облик пациентов и причины их стремления к молодости.
- Осуждает ли автор своего героя?
Важно, чтобы ученики убедились в том, что в повести нет осуждения, нет приговора. Булгаков видит всю сложность положения ученых, постоянно рискующих жизнью, но понимает и то, что за все в жизни приходится платить. Путем иронического снижения Булгаков ставит под сомнения все высказывания профессора, показывая нам, что его герой - вовсе не "божество", каким кажется Шарику.
На этом же этапе урока может быть уместен "музыкальный эпизод". Мы неоднократно встречаемся в повести с упоминанием музыкальных произведений. Профессор частенько напевает музыкальные фразы, в частности во время приема пациентов раздается: "От Севильи до Гранады..." Друзьям Булгакова, слышавшим повесть в исполнении автора, конечно, было известно, что напевает ученый "Серенаду Дон Жуана" (музыка П.И.Чайковского, слова А.К.Толстого), кроме того, упоминания строчки из серенады было достаточно, чтобы в сознании слушателей зазвучала и музыка, то есть ожило все музыкальное произведение. Наши ученики, к сожалению, в большинстве своем уже не обладают подобным музыкальным опытом, и упоминание музыкального произведения ничего им не говорит. Поэтому нужно, чтобы они услышали "Серенаду" на уроке. После прослушивания предлагаем им подумать:
- С какой целью Булгаков включил в текст повести это музыкальное произведение?
Если ответов сразу не последует, попросим их поделиться своими впечатлениями от прослушанного музыкального произведения.
- Что они могут сказать о характере музыкального Дон Жуана?
Нетрудно будет догадаться, что пациенты профессора - современные дон жуаны, любители любовных приключений. Но если музыка и слова серенады рисуют характер яркий, мужественный, открытый, привлекательный, романтический, то в современном мире произошло комическое снижение образа - он стал пошлым, отвратительным. Вместо шпаги и плаща у них "кремовые кальсоны с черными кошками, пахнущие духами". Традиционный "вечный" литературный образ Дон Жуана в повести контрастирует с образами мелких и пошлых обывателей, вскрывая отсутствие нормы и гармонии в современной жизни. Причем "европейское светило" с олимпийских высот опускается до роли местного Лепорелло (слуги литературного Дон Жуана), помогая "хозяевам" выкрутиться из неприятных ситуаций.
Выявив авторское отношение к профессору в I части повести, перейдем к наблюдениям над II частью и начнем с вопроса:
- С какой целью проводит профессор экспериментальную операцию?
Это вопрос носит репродуктивный характер и не будет сложным для учеников, которые быстро вспомнят, что профессор Преображенский решает проверить свою гипотезу о том, что перемена гипофиза способствует омоложению организма. Эксперимент, как и принято в научном медицинском мире, сначала ставится на животном.
- Каким же предстает перед нами профессор в эпизоде операции?
Обращение к тексту 4-й главы поможет школьникам выделить основные "лики" профессора.
- С какими чувствами вы читали эту сцену?
Почти все школьники будут говорить о страхе, ужасе, отвращении.
- Как Булгаков добивается этих ощущений у читателя?
Находим с учениками экспрессивную лексику, обращаем внимание на звукопись, на нагнетание деталей, на выражение лица профессора - все детали отрывка говорят читателю, что происходит что-то страшное - практически зверское убийство.
Но важно, чтобы от школьников не ускользнуло еще одно обличье профессора, поэтому обязательно перечитаем маленький отрывок от слов: "Борменталь подал ему склянку..." - до слов: "Умер, конечно?.." Зверь, вампир мгновенно превращается в творца жизни.
Подведем итоги: в очередной раз мы видим, что Булгаков рисует неоднозначный образ профессора Преображенского, то ужасаясь операцией, то восхищаясь мастерством ученого.
После анализа сцены операции можно посмотреть кинофрагмент из фильма режиссера В.Бортко "Собачье сердце" и попросить учеников дома дать оценку кинофрагменту. Подобная работа позволит ученикам увидеть трудность адекватного перевода литературного произведения на язык кино: в кинофильме исчезла "многоликость" профессора, в эпизоде отсутствует напряжение и динамика, детали, звукопись, лексика не нашли соответствующих им художественных приемов изображения, и потому эпизод стал плоским, монотонным и невыразительным.
Затем организуем работу класса в больших группах. Это возможно, потому что вся подготовительная работа проделана дома - на уроке нужно только сравнить наблюдения. Учитель поможет выделить в каждой группе лидера, который будет вносить предложения, а его товарищи будут дополнять его.
I группа должна сравнить "теории воспитания Шарикова" по профессору Преображенскому и доктору Борменталю;
II группа анализирует выводы, к которым профессор Преображенский приходит в финале повести;
III группа пытается осмыслить роль эпилога.
Приведем примеры таких сообщений учеников:
I. Филипп Филиппович отвергает насилие в воспитании. Он пытается перевоспитать Шарикова словом. Но делает это категорично, он отдает приказы, не пытаясь ничего объяснить. Правда, Шарикову, наверное, бесполезно что-нибудь объяснять. Хамство Шарикова поражает и оскорбляет профессора, он нервничает так, что уже не может работать - каждый день Шариков приносит ему новые неприятности. Слова профессора только раздражают Шарикова. Единственный, с кем вынужден считаться "новый человек", - это доктор Борменталь, потому что его Шариков боится. Борменталь быстро понял, что Шариков будет подчиняться только силе, под угрозой физической расправы, так как существо само не очень сильное. Но страх рождает жгучую ненависть Шарикова (так Шарик ненавидел дворников и швейцаров). Шариков внутренне все равно не меняется, не становится лучше, нравственнее, воспитаннее, а пишет донос, а потом и грозит револьвером. Силе противопоставлена еще большая сила.
После сообщения уточним у класса:
- Почему же ученым не удалось воспитать Шарикова?
Хорошо, если ученики задумаются над тем, что же такое воспитание и почему оно бывает неэффективным. В повести булгакова нарушается главное условие воспитательного процесса - его двусторонний характер, его диалогическая природа; отсутствует связь между учителем и учеником. Для каждого это дело недобровольное, навязанное обстоятельствами, мешающее жить так как он хочет. Кроме того у Шарикова есть другой учитель - Швондер. Этот воспитывает вдохновенно (ведь большевики стремятся переделать всех), да и наука его куда как проще профессорской - "все поделить".
II. Профессор обнаружил, что ошибся в своих предположениях и получил неожиданный для себя результат - не омоложение, а полное очеловечивание. К этому он вовсе не стремился. Просчет заставил Филиппа Филипповича задуматься и понять, что исследователь должен "идти параллельно и ощупью с природой", а не "форсировать вопрос и приподымать завесу". Закон эволюционного развития - главный закон природы, и нарушать его опасно.
- Как профессор оценивает свою ответственность за случившееся?
Ребята найдут в тексте слова профессора: "Если бы кто-нибудь <...> разложил меня здесь и выпорол, - я бы, клянусь, заплатил бы червонцев пять!" Надо отметить, что "штраф" значительно меньше стоимости операции по омоложению! Меру своей ответственности Филипп Филиппович определил в 5 червонцев. III. Эпилог рисует нам ситуацию через 10 дней после повторной операции, превратившей Шарикова снова в собаку. Швондер опять потерпел поражение, а профессор получил возможность спокойно работать. Но почему-то не покидает уверенность в том, что Швондер не оставит своих попыток уничтожить профессора, а Филипп Филиппович искать что-то в мозгах. Только Шарик опять думает, как ему повезло.
- Оптимистичен ли эпилог повести?
Трудно говорить об оптимистичном финале. Ученики чувствуют внутреннее неблагополучие внешне спокойной финальной ситуации.
Для решения центральной проблемы необходимо открыть ученикам еще одну особенность художественного мира повести. Речь пойдет о том качестве произведений Булгакова, которое позволило ему заявить о себе в письме к Сталину: "Я мистический писатель". Инфернальное, потустороннее, по ощущению Булгакова, не гость в реальности, а такой же ее обитатель, как человек. Мистическое окружает нас, сосуществует вместе с нами, но только не все люди способны уловить его дыхание, заметить его проявления. Мир невозможно объяснить чистым разумом, логикой, он не логичен, а мистичен. Согласитесь, это достаточно сложный аспект для сознания восьмиклассника. Как же проявить эту особенность булгаковского миропонимания при изучении повести?
Прежде всего обратимся к мотивам, откровенно заявленным в тексте - рая и ада. Затем попросим выделить в тексте фрагменты, вызывающие ассоциации с раем и адом, понаблюдаем над цветовым решением эпизодов и упоминанием в повести нечистой силы. Потом можно попытаться представить мир, в котором все зыбко, размыто, все двоится, в котором ни в чем нельзя быть до конца уверенным.
- А как ведут себя герои повести? Сомневаются ли они в себе, в своих решениях, поступках?
Вот теперь и можно обнаружить главную причину всех человеческих бед, перед которыми равны и профессор, и Швондер, и Шариков: уверенность в знании абсолютной истины, в собственной непогрешимости.
Мы подходим к решению центральной проблемной ситуации: "Совпадает ли авторская позиция с позицией профессора Преображенского?"
Собрав все сделанные в ходе изучения повести выводы, ученики убедятся, что Булгаков на протяжении произведения никогда не был во всем согласен с профессором: он то посмеивался над героем и его высказываниями, то показывал его страшным, то обнаруживал противоречия между его словами и поступками, то выявлял его человеческие слабости. Казалось бы, профессор понял опасность форсирования законов природы, но от опытов над человеческим мозгом не отказался, хотя он в эпилоге только наблюдает, но окончательной уверенности в том, что нового эксперимента не будет, у читателя не создается. В повести мы видим и то, что результаты насилия ни к чему хорошему ни в обществе, ни в природе не приводят. И нравственные компромиссы, на которые идут герои повести, несут в себе угрозу: продлевая жизнь людям, лишенным нравственности, уничтожающим все старые традиции, профессор тем самым обрекает себя.
Обобщая ответы учеников, разрешаем проблемную ситуацию:
- По-видимому, Булгакова, когда он создавал повесть, волновали многие проблемы - соотношение эволюции и революции, нравственный выбор, судьба интеллигенции, природа новой власти и т.д. Эти проблемы решались писателем на основе мистического восприятия мира (мир реальный и мир мистический взаимопроникаемы, едины). В этом мире все предметы и явления неоднозначны, в каждом обнаруживаются противоположные начала. Человек не хозяин в этом мире, у него нет абсолютного знания: он движется ощупью. Нарушение законов как природных, так и нравственных (умышленное или нет - все равно!) может привести человечество к катастрофе.
В качестве домашнего задания после этого урока можно предложить ученикам посмотреть кинофильм "Собачье сердце" и сравнить его с литературным источником, написав отзыв. Другим вариантом задания может стать письмо писателю Михаилу Булгакову. Уроки, которые я проводила в школах г. Санкт-Петербурга, убедили меня в том, что в ходе кропотливой, порой очень сложной работы с текстом повести "Собачье сердце" ученики все-таки приходят к осмыслению произведения в целом на более высоком уровне по сравнению с первичным его восприятием. Я видела, как в процессе анализа повести, выполняя аналитические и творческие задания, мои ученики овладевали сложным языком писателя, постигали многогранный художественный мир повести, учились читать внимательно, думать и не спешить с "приговорами" героям. Они ушли от первоначальных однозначных впечатлений и трактовок, благодаря композиционному и стилистическому анализу, раскрывшему перед ними булгаковские приемы создания комического. Они осознали важность детали в произведении, невозможность ее однозначного толкования. Конечно, далеко не все вопросы, поставленные писателем в повести, мы смогли осветить на уроках. Но главное то, что целостный анализ повести, решение ее главных проблем - состоялись. Безусловно, предложенные в этой книжке интерпретация повести М.Булгакова, путь ее школьного анализа, цели и задачи, поставленные перед системой уроков по повести, и, наконец, сама система уроков - могут быть подвергнуты корректировке. Наверное, каждый учитель внесет и в интерпретацию, и в систему уроков свои акценты; возможно, ему будут важны несколько иные цели - тогда изменения будут более существенны. Я предлагаю лишь один из многих вариантов изучения "Собачьего сердца" в VIII классе, который может послужить отправным пунктом для самых разнообразных творческих разработок этой темы в дальнейшем. С этой надеждой я и заканчиваю главу об изучении повести М.Булгакова "Собачье сердце" в школе.

     Автор:
     Рыжкова Т. В., канд.пед.наук, доцент каф. детской литературы РГПУ им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

     Опубликовано: Рыжкова Т.В. Путь к Булгакову. Книга для учителя. - СПб., Глагол, 2000. С. 51-60


Интернет-обзор ("Мифы и легенды")



Если мы мысленно возвратимся лет на 10 назад, в 80-е годы, и вспомним курс школьной программы, то зарубежной литературы в ней было весьма немного. То же касалось и мифологии, сведения о которой давались весьма отрывочно. Совершенно упускалось из вида то, что мифология в целом есть законченная картина мировидения человека древности, без которой понять литературные произведения прошлых веков невозможно. Я сейчас говорю не только о Гомере, где мифологический подтекст очевиден, но и о хрестоматийных "Онегине" ("Дианы грудь, ланиты Флоры" - кто это такие?), "Преступлении и наказании" (тридцать тысяч сребренников, отданных за Свидригайлова) и др. Мифологемы насквозь пронизывают всю культуру и для профессиональной интерпретации классической литературы (как русской, так и зарубежной) необходима значительная культурная эрудиция и широкий кругозор.
Сегодняшний учитель, к сожалению, не может похвастаться хорошей "мифологической" подготовкой, отсюда - и представление о мифах у учеников ограничиваются исключительно фрагментами из греко-римских сказаний.
Поэтому, надеюсь, что представляемый сегодня сайт Мифы и легенды поможет моим читателям окунуться в мир мифов разных народов.
Создатели сайта пошли по наиболее легкому пути - они создали виртуальную библиотеку мифов разных стран. Но ценность этой библиотеки неоспорима, ведь первоисточники мифологических текстов нельзя отнести к распространенной литературе. Хочется спросить, у каждого ли учителя-словесника сегодня на книжной полке стоит "Младшая Эдда" или "Похищение быка из Куальнге"? Вряд ли.
Сайт достаточно аскетичен по своему оформлению, пункты его меню немногочисленны, но интуитивно понятны. Как и подобает онлайновой библиотеке, ее основу составляют сами тексты произведений. Предваряя корневой каталог текстов, авторы извиняются, что "пока текстов не очень много и все они выложены в один список и никак не рассортированы". Тем не менее, разобраться в нем не составляет большого труда и единственное, что хочется спросить - когда же наступит это "пока"?
Не перечисляя всего списка, остановлюсь лишь на самых распространенных вещах. Младшая Эдда, Старшая Эдда, Песнь о Роланде, Тристан и Изольда, Песнь о Нибелунгах. Выложено огромное количество различных скандинавских саг и сказаний.
В этом же списке можно увидеть названия текстов, планируемых для публикации (они напечатаны более бледно): Дигенис Акрит, Илиада, Одиссея, Похищение быка из Куальнге. Список достаточно большой - обязательно посмотрите.
В будущем, наверное, достаточно интересным будет раздел Словарь, сейчас находящийся в стадии становления. Здесь дана пока лишь ссылка на The Encyclopedia Mythica. Переводить и комментировать название сайта, думаю, излишне. Загляните.
Раздел Новости наводит на грустные размышления. Исходя из того, что последнее обновление датировано 30 августа 1999 года, можно констатировать, что этот онлайн-проект приказал долго жить. Хочется все-таки надеяться, что я окажусь неправ.
Разное. Предполагалось, видимо, сделать достаточно обширный раздел, но создатели сайта ограничились помещением в него интересных, но немногочисленных ссылок.
Вот такой сайт, рождающий одновременно грустные (по поводу безвременной кончины) и радостные (в силу наличия интересных, подчас раритетных текстов) мысли. Надеюсь, что о Мифах и легендах мы еще услышим.


"Перловка"


  • Капитанша pассказала о Пете Швабpине, котоpого отпpавили сюда за самоyбийство.
  • Катеpина бpосилась в pекy по личномy делy.
  • Князь Hехлюдов был светским человеком и мочился дyхами.
  • Когда к поэтy являлась мyза, он пpекpащал бездельничать и хватался за пеpо.
  • Когда люди изобpели поpох они начали использовать pyжьё кpемниевое, пyшкy ядеpнyю...
  • Когда pyсские дpyжинники вышли на поле битвы, из-за кypгана выскочило монголо-татаpское иго.
  • Кот бежал по огоpодy впpисядкy.
  • Кpестьянин был зажиточный: он имел свиней и женy.
  • Леpмонтов pодился в деpевне y бабyшки, когда его pодители были в Петеpбypге.
  • Летать на костылях непpосто, но он наyчился. (О Меpесьеве).
  • Макаp и Андpей не только сильные и волевые натypы, но и нежные человеческие дyши, yмеющие гоpячо любить, стpадать и пеpеживать за сyдьбy близких людей. Так, М. Hагyльнов, отдавая гpязный, искомканный в каpмане платочек Лyше, говоpит: "Hа, возьми! Тепеpь он больше мне yже не нyжен!"
  • Мальчик боялся глyбины, поэтомy плавал на беpегy.
  • Мама била Витькy часто, но мало.
  • Мама сказала мне вымыть шею до пояса.
  • Миша долго смотpел в зеpкало, пока не yзнал своего лица.


А у Вас есть какие-либо "перлы" Ваших учеников? Присылайте - опубликуем.


"Дискуссия"



В силу очередного, почти месячного, перерыва в выходе рассылки, поток писем иссяк. Таким образом, я вынужден объявить, что дискуссия на тему "Зачем в школе преподают литературу?" закрыта. Заканчиваю данную тему своим мнением по этому вопросу. Итак...

Так уж "исторически сложилось", что свой недолгий педагогический стаж я провел исключительно в качестве литератора. Один год я был вынужден преподавать русский язык в 5 классе, но этот "эксперимент" оказался плачевен как для учеников, так и для меня самого. В чем же причина? В профессиональной непригодности? Не думаю, что человеку, закончившему филфак, настолько трудно выучить разряды местоимений или научиться отличать сложноподчиненное предложение от сложносочиненного.
Лично для меня предубеждение насчет преподавания русского языка в школе сохранилось еще с детских лет. 5 лет (с 5 по 9 класс) эти уроки для меня были истинной каторгой, ограничивающейся заданиями типа "спишите, вставляя пропущенные буквы" или "сделайте морфологический (орфографический, синтаксический и др.) разбор". Отлично помню, насколько скучным и серым казался мне тогда учебник русского языка, будь то Ладыженская или Бабайцева - редкие картинки, никаких увлекательных заданий, тонны рутинного списывания. Этот комплекс мне не удается преодолеть до сих пор, хотя сейчас (это заметно по вновь появляющимся учебникам и программам), кажется, лед тронулся.
Кроме того, как мне кажется, сыграло свою роль и то, что в течение 3 лет мы в одних и тех же классах работали вместе с женой - она вела русский, я - литературу. И результат был действительно налицо: дети с радостью (!!!) шли к ней на русский и ко мне на литературу, мы имели возможность взаимно корректировать наши уроки ("Сегодня ты даешь это понятие, завтра я к нему возращаюсь на другом материале"). Более того, в сознании детей эти предметы были принципиально различны, и если русский - это предмет строгий, четкий, алгоритмизированный, то литература - это время когда надо "открыть" себя, подумать, почувствовать, попытаться "включиться" в текст.
В результате такой практики мое убеждение о необходимости разделения этих предметов окрепло и выросло в убеждение.
С другой стороны, мне никак не представить, каким образом учитель может физически справиться с нагрузкой одновременного преподавания 2-х предметов: для литературы - и текст прочитать, и урок сделать, и ознакомиться с литературоведением по тематике, и сочинения проверить; для русского - помимо подачи нового материала ведь еще есть и бесконечные стопки тетрадей. Можно вспомнить старую учительскую шутку, что педагог - человек, у которого в сутках 25 часов, но неплохо бы еще оставить хоть какое-то время и на другие занятия, кроме работы. Мне могут возразить, что все вышесказанное - наивный и недостижимый идеализм, существующий лишь в теории, на практике все проще: и тетради можно сквозь пальцы просмотреть, и текст необязательно каждый год читать, и конспект урока можно сделать единожды, потом внося лишь какие-либо коррективы по ходу. Извините, с этим мнением не соглашусь, ибо смысл работы в школе в таком случае нивелируется полностью. Хотя о смысле работы в школе как-нибудь в другой раз...
Автор

И напоследок - тема для следующей дискуссии. Я знаю, что читатели моей рассылки - не только школьные учителя, но и преподаватели вузов, и старшеклассники, и люди, судящие о школе по своим (подчас давним) детским впечатлениям. Предлагаю вопрос всеобщий, не имеющий специализированной направленности.

Насколько, по Вашему мнению, важен пол учителя литературы? Зависит ли от этого качество преподавания или это фактор второстепенный? Мужчина в школе сегодня: инородный элемент или благо для учеников?.


      Я жду Ваших мнений по этому вопросу - дискуссия по данному вопросу продлится до 16 выпуска. Предлагайте свои вопросы для будущих дискуссий. Заранее спасибо.


P. S. И последнее. Так как на дворе июль и, по идее, - это время учительского отпуска, то я тоже пытаюсь немного отдыхать (хоть и получается это с трудом - диссертация давит). Поэтому я приношу заранее извинения моим подписчикам за нерегулярность выхода рассылки. С началом нового учебного года выпуски вновь обретут прежний темп - около раза в неделю. Надеюсь на Ваше понимание.


Все материалы, публикуемые в рассылке, принадлежат авторам и публикуются с их разрешения. Перепечатка в любых изданиях (бумажных или сетевых) без согласования с ними не разрешается.
Адрес электронной почты для присылаемых материалов и обратной связи: eelmaa@comset.net
Архив и материалы рассылки расположены по адресу: www.eelmaa.narod.ru/urlit/urlit_main.html

Подписчиков (Subscribe.Ru, Content.Ru, Maillist.Ru): 890 чел.


Автор проекта: Ээльмаа Юрий,
аспирант кафедры методики преподавания рус. языка и литературы РГПУ им. А. И. Герцена.
e-mail: eelmaa@comset.net
ICQ: 67470889 (после 23.00. по московскому времени)
HomePage: www.eelmaa.narod.ru



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться Рейтингуется SpyLog

В избранное