Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Говорим и пишем правильно. Помощь всем


Ресурс "Культура письменной речи"

Говорим и пишем правильно

Выпуск 74 17 октября 2008 г.


В выпуске:
1. Михаил Эпштейн. РУССКИЙ ЯЗЫК: СИСТЕМА И СВОБОДА (продолжение)
2. Конкурсы. Подведение итогов
3. Информация

ЛИКБЕЗ ОТ "GRAMMA.RU"


РУССКИЙ ЯЗЫК: СИСТЕМА И СВОБОДА

Публикуется в сокращении. Полный вариант - на сайте gramma.ru

(продолжение)

7. Практическая систематизация языка. Словарь В. Даля как дескриптивный и проективный

Что такое практическая систематизация языка? Это не просто описание его наличной лексики и грамматики, но деятельное выявление его системы, воссоздание во всей полноте ее элементов, как актуальных, так и потенциальных. Системность языка объединяет его прошлое, настоящее и будущее, поэтому она нуждается не только в дескриптивном, но и в проективном подходе.

Первым понял эту задачу деятельного собирания и практической систематизации русского языка В.И. Даль. Откуда в "Толковом словаре живого великорусского языка" В. Даля такое беспрецедентное количество слов - 220 тысяч? [13] За истекшее с тех пор столетие с лишним множество новых слов вошло в русский язык - а между тем самый полный, ныне издаваемый Большой академический словарь русского языка обещает в своих 20 томах вместить только 150 тыс. слов, т.е. две трети от объема далевского Словаря. [14] Объясняют это обычно тем, что у Даля много местных, областных, диалектных слов. Это верно, но есть и другая причина. Далевский словарь - не нормативный и не чисто дескриптивный, но системный словарь. Это значит, что он воспроизводит не только то, что говорится (наряду с тем, что пишется), но и то, что говоримо по-русски, т.е. те слова, которые не входят ни в литературную норму, ни в этно-диалектную реальность русской речи, но принадлежат самой системе русского языка, его словообразовательному потенциалу.

Например, гнездо заглавного слова "ПОСОБЛЯТЬ" включает 28 однокоренных слов. Из них всего четыре общеизвестных, входящих в современную языковую норму: литературные пособие и пособник (-ница) и разговорное пособлять. К этому добавлены несколько диалектных слов, область распространения которых Даль добросовестно указывает. Например, пособлины и пособнище (пособие, помощь) - псковские и тверские слова. Пособь (лекарство) - архангельское. Пособляться (сладить, справиться) - северо-восточное... Но большая часть слов даны без всякой диалектной метки: пособ, пособленье, пособный, пособливый, пособствовать, пособщик, пособствователь... Что это за слова? Даль не указывает на их источники, и можно предположить, что они внесены им для полноты корневого гнезда. Это возможности языка: не норма и не актуальность, а проявления его системности. Модели образования существительных с нулевым окончанием (пособ), или обозначений деятеля с суффиксом -щик- (пособщик), или прилагательных с суффиксом -лив- (пособливый) активно присутствуют в русском языке, и В. Даль пополняет гнездо этими типическими словообразования, показывая системность языка в действии.

Точно так же в гнездо "СИЛА" В. Даль вносит, помимо общелитературных и диалектных слов, еще и ряд "системных" (без помет): силить, силовать, сильноватый, сильность, сильноватость, силенье, силованье, сильнеть, силоша, силован, силователь, сильник. Ни одного из этих слов нет в "Словаре церковно-славянского и русского языка, составленном вторым отделением Академии Наук" (114 749 слов), который вышел в 1847 г., за 16 лет до первого издания далевского словаря. Вряд ли все эти слова вдруг разом вошли в язык за такой короткий промежуток времени, скорее, это словообразовательный сверхряд, включающий потенциальные единицы, т. е. типические образцы возможных словообразований.

Даль назвал свой труд "Толковым словарем живого великорусского языка". В каком смысле "живого"? Думается, не только в том смысле, что этот язык живет в речи, в общении людей, не вмещается в литературную, книжную норму. Он живет не только как речь, но и собственно как язык, он живой, потому что пополняется новыми словами, богат возможностями живого словообразования. Живет то, что растет, и Даль показывает, как слова растут из своих корней и основ, заполняя все корневые гнезда, так что, в принципе, ни одна возможность словообразования не оставлена без внимания. Каждое гнездо набито до отказа всеми производными от данного корня. В этом суть: Даль работает лексическими сверхрядами, гиперпарадигмами. Поэтому почти в каждом гнезде на несколько общеизвестных, "общеязыковых" слов приходится большое число областных и значительное число "системных" слов, порожденных словообразовательной системой русского языка и иллюстрирующих производительную мощность и емкость этой системы. Даль приводит слова от данного корня, считаясь не с фактами их употребления, но с возможностью их образования. Отсюда и критика далевского Словаря со стороны академической науки, которой не хватает эмпирических свидетельств бытования того или иного слова. "Даль не мог понять (см. его полемику с А.Н. Пыпиным в конце IV т. Словаря), что ссылки на одно "русское ухо", на "дух языка", "на мир, на всю Русь", при невозможности доказать, "были ли в печати, кем и где говорились" слова в роде "пособ", "пособка" (от "пособить"), "колоземица", "казотка", "глазоем" и т. д., ничего не доказывают и ценности материала не возвышают". (С. Булич. Статья "Даль В. И." Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона).

Далевские словообразовательные гнезда не возвышают "материала", но они возвышают русский язык, они раскрывают системность его словопроизводства. Вот как сам Даль жалуется на невозможность привести свидетельские показания по каждому слову, занесенному им в словарь. "...На что я пошлюсь, если бы потребовали у меня отчета, откуда я взял такое-то слово? Я не могу указать ни на что, кроме самой природы, духа нашего языка, могу лишь сослаться на мир, на всю Русь, но не знаю, было ли оно в печати, не знаю, где и кем и когда говорилось. Коли есть глагол: пособлять , пособить, то есть и посабливать, хотя бы его в книгах наших и не было, и есть: посабливанье, пособление, пособ и пособка и пр. На кого же я сошлюсь, что слова эти есть, что я их не придумал? На русское ухо, больше не на кого" [15]. То, на что Даль ссылается ("сама природа, дух нашего языка"), - это и есть системность языка, которая действует независимо от того, встретились ли ему в книге или в речи факты употребления этих слов. В конце концов, чем сам Даль, как носитель русского языка, менее достоин внимания и доверия, чем случайный встречный, от которого он мог бы записать случайно вырвавшееся словечко? Может ли собиратель записывать слова сам от себя? Это трудный вопрос, но если речь идет не о наличном составе, но о системе языка, то собиратель как носитель этого системного знания оказывается даже в выигрышном положении. К тому же "русское ухо" и на самом деле не обманывало Даля. Вышеупомянутый академический "Словарь церковно-славянского и русского языка" 1847 г. содержит и "пособ", и "пособление", т. е. независимо от Даля удостоверяет наличие этих слов в языке. Видимо, Даль просто забыл сослаться на этот словарь, а может быть, не сделал это сознательно, потому что "посабливанья" и "пособки" в нем нет, что еще раз ставит вопрос о разнице описательного и системного подходов к языку.

Как хорошо известно, далевский Словарь - не нормативный. Но он и не чисто дескриптивный, а еще и системно-проективный словарь, книга русского языка во всем объеме его памяти и воображения (хотя память у Даля все-таки сильнее воображения). Отсюда и мощное воздействие далевского словаря на читателей и особенно на писателей. Это словарь не столько для справочного использования, сколько для пробуждения вкуса и творческой способности к языку. Ни один из академических словарей не сравнится с далевским в представлении словообразовательного богатства русского языка, в передаче его созидательного духа. Не случайно этой книгой пользовались - и вдохновлялись ею - столь разные писатели, как А. Белый и В. Хлебников, С. Есенин и А. Солженицын.

Считается, что в Словаре Даля около 7%, т.е. 14 тысяч им самим придуманных слов [16]. Я не удивился бы, если бы при более тщательном подсчете их оказалось бы гораздо больше. И вместе с тем я бы уточнил, в каком смысле они являются "выдумками", новообразованиями Даля. В таких словах, как посабливанье, пособный, пособливый, пособщики и т. п., нет ничего особенно оригинального, сочиненного. Вряд ли мы их встречали когда-либо раньше, но значение их общепонятно, поскольку они строятся по устойчивым, продуктивным моделям. Это не столько неологизмы, сколько "системизмы" или "потенциализмы": они демонстрируют не изобретательность словотворца, а порождающие модели языка.

Итак, Даль создал словарь не только литературных и диалектных, но еще и потенциальных слов, выявляющих словообразовательную систему языка. Но именно потому, что Словарь выполняет сразу слишком много задач, системность языка представлена в нем робко и неуверенно, она вводится как бы украдкой, контрабандой. Даль позиционировал себя как исследователь и собиратель реального языка и поэтому не уделил должного внимания собственно системным, или потенциальным, образованиям. Они у него даны без определений и примеров, т. е. представлены минимально, тогда как они нуждаются в максимально полном представлении именно потому, что они потенциальны, они требуют особого внимания, заботы, защиты, как всякий новорожденный. Даль словно бы стесняется этих слов, не обеспеченных ничем, кроме "духа" или, как мы теперь сказали бы, "системы" языка. Даль был сыном века реализма и позитивизма и полагал, что Словарь должен представлять реальный язык. Поэтому составитель делает вид, что не словотворствует, не творит вместе с народом, а лишь прилежно описывает то, что творит народ. При этом он украдкой подбрасывает в словарные гнезда воображаемые слова, как если бы они были подлинно народными (каковы они суть не по факту, а по способу их производства).

Недостаток Словаря Даля не в том, что он внес туда множество "системных" единиц наряду с нормативными и дескриптивными, но в том, что он не разграничил ясно эти задачи и тем самым ослабил больше всего именно системный пласт своего словаря. Словарь Даля вмещает в себя два Словаря: дескриптивный и проективный, но последний - в зачаточном виде, ибо потенциальные слова лишь приведены, но не истолкованы, не снабжены примерами, их введение в язык остается немотивированным. Даль не проделал с ними концептуальной работы, не артикулировал их значения и их место в лексической системе языка. Поэтому слова эти остались, как правило, невостребованными и почти незамеченными, - как клочки лексикографических сновидений, запутавшиеся в описаниях актуального языка.

М.Н. Эпштейн, руководитель Центра творческого развития русского языка при МАПРЯЛ,
доктор филологических наук, профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (Атланта, США)

по материалам www.gramma.ru

КОНКУРСЫ


КОНКУРС "КРАСНОЕ СЛОВЦО"

Завершен I тур конкурса, проходивший с 1 февраля по 1 октября 2008 г. Находки участников конкурса и результаты голосования можно увидеть на сайте gramma.ru.

Победителем I тура конкурса признан Роман Гелдиев (г. Новороссийск) - магазин "Загадка"
Второе место присуждено Дарье Герченовой (г. Орел) за "открытие" магазина женской одежды "Медея"
Третье место - Ирина Овсюк (г. Владивосток) с парикмахерской "Синяя птица"

Победитель I этапа конкурcа Роман Гелдиев получает памятный приз - книгу.

Этот конкурс будет продолжен - следите за объявлениями на сайте и в рассылках.

КОНКУРС "МИР "МИРОВ""

Завершен конкурс "МИР "МИРОВ"", проводившийся с 1 февраля по 15 октября 2008 г.

Редакция портала благодарит всех участников конкурса за высокую активность, результатом которой стало объединение под общей крышей более сотни разнообразных "миров", зачастую удивляющих и поражающих своей абсурдностью и нелепостью. В погоне за оригинальным и броским наименованием "миротворцы", похоже, не всегда понимают, что результат может оказаться комическим. Смотрите находки участников конкурса и судите сами...

С помощью всеобщего голосования жюри выделило:

"ВКУСНЫЙ МИР", "МИР ПОЛУФАБРИКАТОВ", "МИР ПЛИТ",
"МИР ПЕРЕЕЗДА", "МИР ДРУЖБЫ НАРОДОВ", "МИР СЕКОНД ХЕНД", "МИР КОЛГОТОК", "АРОМАТНЫЙ МИР"
(авторы этих находок - сотрудники сайта)

"ЧИСТЫЙ МИР" (Александр Журбин, г. Шахты)

"МИР САУН, ЛЕСТНИЦ И БАССЕЙНОВ", "ЖИВОЙ МИР" (Роман Гелдиев, г. Новороссийск)

"СВАДЕБНЫЙ МИР", "МИР ЖЕСТИ", "МИР НАГРАД", "МИР ЗАМКОВ" (Дарья Акименко, г. Владивосток)

"МИР КОЛЁС", "КОННЫЙ МИР" (Дарья Акименко, г. Владивосток)

"МИРСТРОЙ", "МИР СНАБЖЕНИЯ", "ПОЛ МИРА", "МИР ЭЛЕКТРИЧЕСТВА" (Дарья Акименко, г. Владивосток)

"МИР ТАБАКА", "МИР ЧАСОВ И ПОДАРКОВ" (Юлия Дунева, Краснодарский край),

"АЛКОМИР", "КЕРАМИР" (Роман Гелдиев, г. Новороссийск)

"МИР КАСТРЮЛЬ" (Дарья Акименко, г. Владивосток)

"МИР ПРОДУКТОВ", "ВЕСЬ МИР" (Дарья Акименко, г. Владивосток),

"МИР ФАРФОРА И ХРУСТАЛЯ" (Юлия Дунева, Краснодарский край)

Победителем конкурса признана Дарья Акименко (г. Владивосток) и её находки: "Мир жести", "Мир кастрюль", "Мир снабжения"

Второе место
Роман Гелдиев
(г. Новороссийск), "Мир саун, лестниц и бассейнов" и "Алкомир"

Третье место
Александр Журбин (г. Шахты) и "Чистый мир"
Юлия Дунева (Краснодарский край) и "Мир часов и подарков"

Победитель конкурcа Дарья Акименко получает памятный приз - книгу. Просим Дарью связаться с администрацией сайта и сообщить свой почтовый адрес для пересылки приза.

Приглашаем всех наших посетителей внести свой вклад в пополнение МИРА "МИРОВ". Ждем новых и оригинальных находок!

 

ИНФОРМАЦИЯ


В разделе "Книжные новинки" вас ждут новые поступления: словари, книги по делопроизводству, учебные пособия по русскому языку и литературе

Рабочая группа проекта "Культура письменной речи" готова ответить на ваши вопросы и выслушать ваши предложения. Приглашаем к сотрудничеству специалистов. Ваши наработки мы сможем разместить на сайте.  Добро пожаловать к нам: http://gramma.ru

Ведущий рассылки А. Белокуров
Все права защищены ABL2001-2008.
Воспроизведение материалов допускается только с разрешения администрации и со ссылкой на сайт "Культура письменной речи".



В избранное