Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Говорим и пишем правильно. Помощь всем


Информационный Канал Subscribe.Ru Новый модный поиск - www.lycos.ru

Ресурс "Культура письменной речи"

Говорим и пишем правильно

Выпуск 19 16 апреля 2002 г.

Здравствуйте, уважаемые подписчики!


В выпуске:
1. Принципы русской орфографии. Фонетический принцип
2. Ликбез от GRAMMA.RU - Как вас теперь называть?
3. Перлы знатоков. Из сочинений
4. Отвечаем на ваши вопросы

ОРФОГРАФИЯ. ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП


      В этом выпуске рассылки мы начинаем публикацию статьи нашего автора о фонетическом принципе русской орфографии.

      Основное правило фонетического принципа (мечта каждого школьника!): "Как слышим, так и пишем". Руководствуясь этим правилом, следовало бы сегодня писать горат вместо город или пити вместо пяти. Разумеется, первоначально буквенно-звуковая система русского письма была ориентирована именно на произношение. В древнерусских текстах (например, берестяных грамотах) можно встретить такие написания, как бестыда (без стыда), безлобы (без злобы) и даже бежнего (без него). Столь же "фонетичны" первые пробы пера у ребенка, едва освоившего алфавит. "Сиводьни я хадила в эрмиташ и ф сат с тьётьей маей", - писала моя четырехлетняя дочь. И сегодня фонетический принцип как ведущий используется, например, в сербской и белорусской орфографии. Однако применять его отнюдь не так просто, как кажется на первый взгляд. Во-первых, при письме трудно следить за произношением. Во-вторых, произношение не имеет безусловного единства: все-таки каждый из нас говорит и слышит по-своему. Научиться "расшифровывать" тексты, написанные строго в рамках фонетического принципа, будет не легче, чем выучиться писать "по-правилам", то есть в соответствии с логикой принципа морфологического (см. материал на сайте).

      Тем не менее, некоторые из современных орфограмм сложились именно под влиянием фонетических закономерностей:

      1. Написание только двух согласных там, где морфологически должно быть три, и (в некоторых случаях) только одной согласной там, где морфологически должно быть две: одесский = Одесс-а + ск; ссудить = с + ссуд-а; манка = манн-а + к; оперетка = оперетт-а + к и т. п. (О причинах, вызвавших необходимость такого нарушения морфологического принципа орфографии, было сказано выше). Примечательно в этом смысле причастие воз + жженый, орфография которого претерпевала долгие колебания. Заметим, что звук \з\ перед следующим \ж\ в этом слове заменяется звуком \ж\ и для передачи долгого, или, иначе говоря, двойного \жж\ достаточно двух букв - зж. Именно в таком - фонетическом - написании (возженый) и зафиксировано это слово в "Толковом словаре русского языка" под ред. Д.Н. Ушакова (1935-1940). Однако позже возобладало морфологическое написание (возжженый), принятое в современных словарях.
      Двойные согласные в производных словах в соответствии с произношением (т. е. в тех позициях, когда фонетический принцип оказывается "влиятельнее" морфологического) не сохраняются в следующих случаях:

- в первой части сложносокращенных слов: грамзапись (хотя: граммофонная запись), корпункт (хотя: корреспондентский пункт) и т. п.;

- в конце сложносокращенных слов военкор, рабкор, селькор, собкор, спецкор, юнкор (хотя: военный корреспондент) и производных от них (военкоровский, юнкоровец и т. п.); такие слова следует отличать от графических сокращений соб. корр., раб. корр. и т. п., которые представляют собой сочетание двух отдельных самостоятельных слов (собственный корреспондент, рабочий корреспондент);

- в формах субъективной оценки собственных имен, если следующий за корнем суффикс начинается с согласной: Кирилка (хотя: Кирилл, Кириллушка), Филипка (хотя: Филипп, Филиппок);

- в некоторых из тех слов, производящая основа которых заканчивается на нн, а суффикс начинается с согласной: антенка, антенщик, хотя: антенна, антенночка; колонка, колончатый, хотя: колонна, колоннообразный; манка, хотя: манная крупа; полуторатонка, хотя: тонна, полуторатонный; форменка (хотя форменный); финский, финка, хотя: финн, финно-угорский;

- в некоторых производных от слова кристалл, образованных при помощи суффиксов, начинающихся с согласной: кристальный, кристально, кристальность, кристальчик (но: кристаллический, кристаллизация, кристаллик и др.);

- во всех производных от слова оперетта: оперетка, опереточность, опереточный [Обращаем ваше внимание на то, что в данном параграфе представлен исчерпывающий перечень слов, не сохраняющих двойную согласную при словоизменении и образовании производных. Написание всех остальных слов подобного типа подчиняется морфологическому принципу: балл - пятибалльный, Бонн - боннский, ватт - стоваттный и т. п.];

- в словах буденовка и буденовец (хотя: Буденный, буденновский), что, вероятнее всего, связано с экстралингвистическими факторами;

- в словах брильянт, брильянтик, брильянтин, брильянтовый, брильянтщик, выступающих как орфографические варианты написаний бриллиант, бриллиантик, бриллиантин, бриллиантовый, бриллиантщик и обладающих особой стилистической окраской (варианты с л вместо лл характерны, в первую очередь, для разговорного стиля речи, но широко употребляются также и в поэтических текстах);

- в словах мильон, мильонный, мильонщик, мильонщица, хотя и оцениваемых как безнадежно устаревшие и не рекомендуемые орфографические варианты к формам миллион, миллионный, миллионщик, миллионщица, но, тем не менее, широко представленных в поэтических текстах, где "исправление" написания неизбежно повлекло бы за собой нарушение стихотворного ритма: "Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы" (А. Блок. Скифы);

- в словах нулевик, нулёвка, нулевой, нулик, нуль (хотя: нуллификация, нуллифицированный, нуллифицировать, нуллифицироваться).

Продолжение следует...


по материалам www.gramma.ru
ЛИКБЕЗ ОТ GRAMMA.RU


Как вас теперь называть?

      "В русском языке конца XVIII - начала XIX в. был накоплен обширный лексический пласт названий лиц, образованных с суффиксами -анин, -янин. Большей частью это были слова, усвоенные из старославянской лексики, и живые словообразования обозначений лиц от нерусских названий: ахеянин, ассириянин, афинянин, ионянин, карфагенянин, коринфянин, македонянин, римлянин, датчанин, англичанин, парижанин и др.
      Взаимодействие суффиксов -ец и -анин началось еще в древнерусском языке и шло под знаком вытеснения суффикса -анин (-ане). Суффикс -анин удерживал свои позиции только в книжной исторической лексике, но и здесь в конце XVIII - начале XIX в. появляются дублетные образования: ионяне - ионийцы, карфагеняне - карфагенцы, лакедемоняне - лакедемонцы, спартане - спартанцы. На протяжении XIX в. увеличивается количество дублетных образований - названий жителей от городов и стран на -ия: ассирияне - ассирийцы, аркадяне - аркадцы, александряне - александрийцы, византияне - византийцы, венециане - венецианцы, македоняне - македонцы, сирияне - сирийцы, финикияне - финикиицы, фригияне - фригийцы.
      В современном языке почти все образования этого типа оформляются только через суффикс -ец. Исключения единичны: англичанин, датчанин, фракияне и некоторые другие. Как в языке XIX в., так и в современном языке образования с суффиксами -анин или -чанин обычны в тех случаях, когда свобода сочетания суффикса -ец с основой ограничена определенными структурными условиями" (Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. - М.: Наука, 2001).

      Суффикс -(ч)анин присоединяется к основе, если названия жителей образованы:

1. От наименований мужского рода на -ск и -цк: Бирск - бирянин; Сестрорецк - сестроредчанин. В тех случаях, когда структура производящей основы дает возможность соединения с суффиксом -ец, эта возможность почти всегда реализуется: Борисоглебск - борисоглебец; Благовещенск - благовещенец. Иногда такие образования выступают в качестве вариантов со словами на -(ч)анин: Брянск - брянец, брянчанин (устар.).
2. От названий городов и поселков на -ец, -ич, -ач: Трускавец - трускавчанин; Углич - угличанин.
3. От основ на к, ц, ч: Бронницы - бронничанин; Клинцы - клинчанин и т. п.
4. От основ на г, ж, с, ш (иногда они имеют варианты): Сураж - суражец, суражанин; Онега - онежанин, онежец.
5. От малосложных основ исходных названий: Шуя - шуянин; Южа - южанин.
6. Многие названия жителей на -(ч)анин выступают как варианты названиям на -ец (в его модификациях): Калуга - калужанин, калужец; Великий Устюг - устюжанин, устюжанец.

      Названия жителей с другими суффиксами (кроме -ец и -анин) единичны, обычно это традиционные названия жителей старых городов: москвич, вятич, костромич, тверитин, туляк, пензяк, одессит, уфимец, киевлянин и т. п.
      А как же все-таки быть с обозначением имен жительниц городов? Для соответствующих наименований лиц женского пола в случае их неблагозвучности или омонимичности с другими названиями (анадырка, копейка) используется другая словообразовательная модель: железноводец - железноводчанка, зуевец - зуевчанка и т. п. В сомнительных случаях можно пользоваться описательной формой: жительница Миасса, Торжка и т. п. В непринужденной разговорной речи свободно используется модель на -ка: ташкентка, петербуржка, вязьмичка.

(подробнее см. на сайте)


      Словарь вариантов названий жителей см. здесь


по материалам www.gramma.ru

ПЕРЛЫ "ЗНАТОКОВ"

В разделе Перлы "знатоков"  : 

Из сочинений
(коллекция Л.Л. Соколовой)


- Чацкий злостно ненавидит поползновения и мелкую прислужливость Молчалина в адрес Фамусова.
- Чичиков лишь посредник между читателем и той жизнью, которую высмеивает Гоголь.
- Главным героем романа "Горе от ума" явлется Чацкий. Его действительно можно отнести к иностранцам, потому что он 5 лет прожил за границей.
- Мужское желание Печорина овладеть девушкой встретило препятствие в ее лице.
- В этом произведении присутствует много персонажей, а также показаны отрывки из их биографий, поэтому Астафьев назвал свое произведение "Детективом".
- Сам писатель не сразу пришел к истине и только совсем недавно понял, что мы ничего не знаем о людях того времени.
- Очень трудное время, когда рука государственной власти пала на самых передовых представителей интеллигенции.
- Именно поэтому Лермонтов и говорит: "Нет, не тебя так пылко я люблю". Хотя я не читала этого стихотворения, но можно предположить, что оно о любви.
- Солженицын писал то, что даже в головах у народа не могло возникнуть. И не возникло, потому что они ничего не видели. Не было повода.
- Измученная нищетой, погибает от чумы жена Мармеладова. Соня выпущена на улицу торговать своим телом, чтобы спасти семью от голода. Другие персонажи романа, в том числе и эпизодические фигуры несчастных людей, встречаются Раскольникову на улицах Петербурга.
- В конце ХХ века актуальной является проблема расслабленности души человеческой.
- Весь роман сквозит идеей, волновавшую Раскольникова.


ОТВЕЧАЕМ НА ВОПРОСЫ

ВОПРОС:  Какого рода слово "счет-фактура". Как правильно определять род таких слов?

ОТВЕТ: При определении рода и согласовании со сказуемым сложных существительных типа музей-квартира, платье-халат, ракета-носитель или терминов (счет-фактура, бланк-заказ и т. д. ) учитываются смысловые отношения между их частями: ведущим компонентом является то слово, которое выражает более широкое понятие, например: музей-квартира (квартира - только тип музея), следовательно, род определяется по слову музей.
      Как правило, ведущее слово стоит на первом месте: счет (фактура - тип этого вида счетов). Значит, счет-фактура - мужского рода. В данном случае склоняются обе части слова: перевести счета-фактуры, отсутствие счетов-фактур и т. д. Если на первом месте стоит не ведущее слово (плащ-палатка), то оно, как правило, не склоняется, а сказуемое согласуется со второй частью слова: плащ-палатка свернута, укрыться плащ-палаткой.
      Подробнее см. : Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и стилистике.- СПб.: "Комплект", 1997.

Архив вопросов и ответов GRAMMA.RU


 
     Рабочая группа проекта "Культура письменной речи" готова ответить на ваши вопросы и выслушать ваши предложения. Приглашаем к сотрудничеству специалистов. Ваши наработки мы сможем разместить на сайте.  Добро пожаловать к нам: http://www.gramma.ru

Ведущий рассылки А. Белокуров
Все права защищены © ABL2001-2002.
Воспроизведение материалов допускается только с разрешения администрации
и со ссылкой на сайт "Культура письменной речи" .



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное