Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Образование и языковые курсы за рубежом. Work and Travel



 
СТРАНЫ.....

Австралия
Австрия
Болгария
Великобритания
Германия
Греция
Испания
Канада
Кипр
Латвия
Мальта
Новая Зеландия
Польша
США
Финляндия
Франция
Чехия
Швейцария

Гольфстрим
Бюро переводов
Магия Рекламы
Жилье в Испании
Лечение за рубежом
Чехия (врачи)
AU PAIR
NASA на русском
zagran.com
Чемодан Харьков
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 О нас: Координаты центральных офисов партнерской сети Гольфстрим®

КАК ЗАПОМИНАТЬ ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА ПРИ ПОМОЩИ ЗВУКОВЫХ АССОЦИАЦИЙ...


Метод фонетических (звуковых) ассоциаций (МФА) возник потому, что в самых различных языках мира есть слова или части слов, звучащих одинаково, но имеющих разное значение. К тому же в разных языках встречаются слова, имеющие общее происхождение, но с течением времени получившие различное значение. Часто люди пользуются этим методом, не отдавая себе отчета в том, что используют именно его...
Первые упоминания об эффективности применения методов, аналогичных МФА, встречаются еще в литературе конца прошлого века. В 70-х годах нашего столетия подробным изучением применения ассоциаций в процессе овладения языком занимался профессор Стенфорского университета Р. Аткинсон.

Он и его коллеги предлагали группе студентов, изучающих русский язык, запоминать слова, применяя «Keyword method» ("метод ключевых слов"), в то время как контрольная группа запоминала те же самые слова традиционными методами.

«Ключевые слова» у Аткинсона - это не что иное как слова, являющиеся фонетическими (звуковыми) ассоциациями к запоминаемым словам, слова-созвучия. Многочисленные эксперименты Аткинсона и его коллег доказали высокую эффективность применения этого способа запоминания иностранных слов. Метод фонетических ассоциаций как метод запоминания иностранных слов становится все более и более популярным в мире.

Теперь рассмотрим подробнее, в чем же именно заключается метод звуковых ассоциаций. Для того, чтобы запомнить иностранное слово, нужно подобрать к нему созвучное, то есть звучащее похоже слово на родном или хорошо знакомом языке. Затем необходимо составить небольшой сюжет из слова-созвучия и перевода.

Например, созвучным словом к английскому слову look (лук) «смотреть» будет русское слово «лук». Сюжет может быть таким: «Не могу СМОТРЕТЬ, когда режу «ЛУК». Сюжет необходимо составлять для того, чтобы примерное звучание слова и его перевод оказались как бы в одной связке, а не были оторванными друг от друга, то есть собственно для запоминания.

Созвучное слово не обязательно должно полностью совпадать с иностранным, достаточно созвучной части. Например: MESH (меш) ПЕТЛЯ, ЯЧЕЙКА (сети). Созвучными могут считаться слова: «мешок», или «мешать», или «мешкать» - как вам больше нравится.

В зависимости от выбранного созвучия сюжеты могут быть такими: «ПЕТЛЯ МЕШает выбраться» или «МЕШок завязали ПЕТЛЕЙ» или «ЗаМЕШкался в ПЕТЛЕ». Важно, чтобы остальные (вспомогательные) слова в сюжете были по возможности нейтральными, не вызывающими ярких образов.

Таких слов должно быть как можно меньше. Это необходимо для того, чтобы при вспоминании не перепутать их с нужными, то есть с теми словами, которые вы запоминали. Нужные слова (слово-созвучие и слово-перевод), наоборот, необходимо всеми возможными способами выделить, сделать на них акцент. Если не получается сделать смысловой акцент, то хотя бы интонационный.

При помощи МФА можно запомнить много слов за один присест. А самое главное этот метод поможет вам избавиться от бесконечных повторений запоминаемых слов - достаточно один раз подобрать звуковую ассоциацию к слову и составить сюжет.

Наверняка запоминаемые слова, созвучия и сюжеты вы будете фиксировать на бумаге. В таком случае не поленитесь выделять на письме запоминаемое слово, перевод и ту часть слова-созвучия, которая напоминает запоминаемое. Для этого вы можете использовать различный размер, курсив, подчеркивание и т.п. Это также способствует лучшему запоминанию (за счет взаимодействия зрительной и слуховой памяти).

Вообще же наилучший эффект при запоминании иностранных слов достигается при одновременном применении МВВО и МФА.

Часто для запоминания иностранного слова приходится подбирать не одно, а два созвучных слова. Это необходимо, когда слово достаточно длинное, а в родном языке нет похожего слова. В этом случае иностранное слово надо разбить на две части и подобрать созвучное слово к каждой из его частей (слова по возможности должны быть короткими и содержать как можно больше общих звуков с запоминаемым).

Например, для английского слова NAPKIN (нэпкин) - САЛФЕТКА подбираем два созвучных слова: «НЕПтун» (или «НЕПоседа» или «Н.Э.П.") и КИНул. Остается составить сюжет, например, «НЕПтун КИНул в меня САЛФЕТКУ». При этом в сюжете первое и второе созвучные слова должны обязательно следовать одно за другим, и между ними не должно быть никаких слов.

Хорошо, если, оживляя сюжет и представляя его как кадр из фильма, вы воспользуетесь преувеличением ассоциаций.

Например, представите, что в вас кинули огромной салфеткой, такой огромной, что она накрыла вас с головой. Не забывайте также использовать и метод соощущений.

Часть людей, подбирая ассоциацию к этому слову предпочтут более длинную, но и более фонетически точную ассоциацию составленную из двух слов: ФОнтан и ГЕТры. И соответствующий сюжет: «Забыл в ФОнтане ГЕТры». Другая же часть людей предпочтет менее фонетически точную, но зато более короткую ассоциацию «фагот» (здесь «а» безударная и слышится почти «о") и соответствующий сюжет, составленный из слов «забыть» и «фагот».

Надо заметить, что этот метод недаром носит название фонетических или звуковых ассоциаций. Необходимо подбирать ассоциацию именно к звучанию, а не написанию слова (ведь во многих языках звучание и написание слов очень сильно отличаются). Поэтому прежде всего, еще до подбора созвучия убедитесь, что вы произносите слово правильно. Для запоминания правописания слов существуют другие методы.

Нельзя не сказать также и о том, что в силу чисто анатомических различий в произнесении звуков на разных языках, запоминаемое слово и слово-созвучие никогда не будут звучать совершенно одинаково, даже если, казалось бы, полностью совпадают, как в случае с английским словом «look [luk]» и его русским созвучием «лук».

Достаточно заметить, что звук «л» в русском и английском языках произносится совершенно по-разному. Поэтому произношение, строго говоря, надо заучивать отдельно. Метод же фонетических ассоциаций отлично помогает запомнить значения слов.

Метод фонетических ассоциаций незаменим в условиях нехватки времени: при подготовке к экзамену, к туристической поездке или командировке, то есть в любой ситуации, когда за небольшой промежуток времени надо запомнить большое количество слов.

С его помощью не составляет труда запоминать 30-50 слов в день, что, согласитесь, совсем не плохо (это как минимум 11тысяч слов в год). При этом самое важное то, что этот способ позволяет избежать утомительной зубрежки (что просто невозможно при традиционных методах заучивания иностранных слов) и даже может превратить запоминание иностранных слов в увлекательный, творческий процесс.

Хочешь узнать больше об изучении иностранного языка за рубежом?

Источник: lingvo.com.ua

Подробнее на сайте >>



КАК СТУДЕНТУ СПРАВИТЬСЯ СО СТРЕССОМ?


Нагрузки во время учебы приводят к расшатыванию нервов. С переходом на новую систему "бакалавр-магистр" студенты в немецких вузах стали чаще обращаться за помощью к психологам. Против стресса помогает закон Парето...

Стресс - знакомое состояние каждому студенту. Согласно результатам последнего исследования Немецкого общества содействия учащимся вузов (Deutsches Studentenwerk), современный студент испытывает большие нагрузки.

БОЛОНСКИЙ ПРОЦЕСС ЗАСТАВИЛ СТУДЕНТОВ ПОНЕРВНИЧАТЬ
Из-за перехода на систему "бакалавр-магистр" учащиеся немецких вузов стали все больше обращаться за психологической помощью. В 2008 году был отмечен рост таких случаев на 20 процентов по сравнению с предыдущим периодом.

Как отмечают представители студенческой организации, к самым распространенным проблемам, с которыми приходят молодые люди, можно отнести нарушение рабочего ритма, сбой в учебном процессе, проблемы с успеваемостью и самоорганизацией, нехватка времени, депрессивное состояние, страх перед экзаменами…

Список можно было бы продолжить. При сильной загруженности и первых симптомах стресса можно прибегнуть к закону Парето.

ДАЕШЬ "20", ПОЛУЧАЕШЬ "80"
Как избежать стресса? Один из способов - правильно распределять свое время. Здесь на помощь студенту приходит закон Парето, известный больше как "80/20". Согласно этой комбинации, управляя своим временем рационально, всего 20 процентов затраченных усилий дают 80 процентов желаемого результата. А вот оставшиеся 80 процентов энергии пойдут тогда на "отшлифовку". Этот закон в 1897 году вывел итальянский экономист и социолог Вильфредо Парето.

ГЛАВНОЕ - РАССТАВИТЬ ПРИОРИТЕТЫ
Многие совершают одну и ту же ошибку - начинают рабочий день с второстепенных дел, размениваясь по мелочам. Эксперты же советуют в первую очередь уделять внимание тем задачам, которые имеют первостепенное значение для конечного результата.

Основное правило гласит: "Нужно правильно расставить приоритеты". Само слово "приоритет" содержит в себе латинскую приставку "prio", которая означает "прежде". Ежедневно вы решаете, что нужно сделать в первую очередь для того, чтобы достигнуть своей цели.

Если надвигается сессия, и от страха перед экзаменами портится настроение, то самое время спросить себя, а каким заданиям следовало бы посвятить больше времени, что нужно доделать сегодня, а какие дела могут подождать до завтра.

КЛЮЧ К УСПЕХУ В УМЕНИИ ОТКАЗАТЬ
Совмещая учебу с работой, многим студентам приходится испытывать дополнительную нагрузку в офисе. Согласно закону Парето, далеко не каждое задание требует отдачи на все сто процентов. Если коллега по работе и однокурсник так и норовят подкинуть вам еще пару-тройку заданий, нужно научиться отказывать. Другой выход из такой ситуации эксперты видят в делегировании полномочий. Некоторым удается перепоручить часть дел коллегам.

Словом, чтобы избежать стресса и не чувствовать себя загнанным в угол, нужно правильно планировать свое время. А закон Парето поможет сосредоточиться на самом главном и сэкономить энергию.

  Комментарии специалиста "Гольфстрим", Марины Паниной:
Очевидно, что даже если немецкие студенты имеют множество поводов для беспокойства и стрессов, то для украинских студентов факторов, вызывающих стресс, еще больше.

Самые распространенные: самостоятельная жизнь в новой обстановке, новая языковая среда, поиск работы, возросшие финансовые обязанности, изменения в социальной жизни студентов как иностранцев, воздействие новых знакомых и традиций, жизненный выбор после окончания учебы.

Все эти трудности обрушиваются на новоявленных студентов немецких университетов помимо стандартного списка стрессов у студентов. Поэтому очень важно правильно расставлять приоритеты при обучении, постепенно и последовательно интегрироваться в новую страну, не стесняться спрашивать и интересоваться всеми неясными моментами в Вашем вузе, прислушиваться к советам тех студентов, которые уже прошли многие этапы.
Главное - не замыкаться в себе!

Хочешь узнать больше о высшем образовании за рубежом?

Источник: dw-world.de
Подробнее на сайте >>



УЧЕБА ЗА РУБЕЖОМ: КАК ПОЛУЧИТЬ СТИПЕНДИЮ В СЛОВАКИИ...


Правительство Словацкой Республики предложило иностранцам принять участие в Национальной стипендиальной программе, рассчитанной на период с 2010-го по 2015-й учебные годы... Типы стипендий
В рамках Национальной программы выделяются такие типы:
стипендии для студентов иностранных вузов (от третьего курса и старше), принятых на обучение в словацкие высшие учебные заведения по магистерской программе (1-2 семестра, от 5 до 10 месяцев);
стипендии для иностранных аспирантов, принятых на обучение по аспирантской программе в вузы или научно-исследовательские центры (от 1 до 12 месяцев);
стипендии для преподавателей иностранных вузов и научных работников, проходящих лекционную или исследовательскую стажировку в словацких вузах, научно-исследовательских институтах и в неправительственных организациях, занимающихся исследовательской работой (от 1 до 12 месяцев).

Сумма ежемесячной стипендии:

Студент вуза 240 €
Аспирант 470 €
Лектор 670 €
Доцент 835 €
Профессор 1000 €
Младший научный сотрудник
(или сотрудник, имеющий менее 4-х лет трудового стажа)
670 €
Кандидат наук
(или сотрудник, имеющий более 4-х лет трудового стажа)
835 €
Старший научный сотрудник
(или сотрудник, имеющий более 10 лет трудового стажа)
1000 €

Стипендия предназначается для оплаты повседневных расходов (проживание, питание и т. д.) иностранных претендентов в словацких вузах, научно-исследовательских институтах и в неправительственных организациях. Стипендия не включает в себя оплату проезда в Словакию и обратно.

Способ подачи заявки
На сайте Национальной стипендиальной программы Словацкой Республики (www.scholarships.sk) действует on-line система подачи заявок. Претенденту необходимо заполнить соответствующую форму (в словацкой, английской, французской, испанской или русской версии) и присоединить все запрашиваемые приложения (в формате .doc или .pdf).

Оригиналы документов, обозначенных звездочкой *, необходимо выслать почтой, до даты окончания приема заявок, на адрес Словацкого академического информационного агентства (SAIA, n.o., Namestie slobody 23, 812 20, Bratislava 1, Slovensko).

Иностранным претендентам, которым для въезда на территорию Словакии необходима виза, при определении начала стажировки, рекомендуется учесть время, необходимое для получения визы. Информацию об условиях получения визы можно получить в посольстве Словацкой Республики.

Документы, необходимые для on-line заявки на предоставление стипендии
Для иностранных студентов и аспирантов:
автобиография (не описательного характера);
подробная программа обучения или исследовательская программа;
два рекомендательных письма от преподавателей, рекомендательное письмо своего научного руководителя (для аспирантов);
подтверждение высылающего вуза о том, что соискатель является студентом как минимум 3-го курса данного вуза, или подтверждение о приеме в аспирантуру*;
заверенная копия диплома бакалавра или магистра и свидетельство о сдаче государственного экзамена;
письмо-приглашение словацкого вуза или научно-исследовательского института, в котором принимающая сторона обязуется принять стипендиата на стажировку или научно-исследовательскую работу (с указанием срока реализации стажировки).

* Письмо-приглашение должно быть напечатано на официальном бланке принимающего учреждения и заверено печатью и подписью ответственного лица.

Для иностранных преподавателей и научных работников:
автобиография (не описательного характера);
подробная профессиональная программа (с указанием даты начала, продолжительности и графика работы);
приглашение словацкого вуза или научно-исследовательского института (с указанием срока реализации стажировки)*.

* Письмо-приглашение должно быть напечатано на официальном бланке принимающего учреждения и заверено печатью и подписью ответственного лица.

Выбор иностранных стипендиатов
Выбор стипендиатов осуществляет стипендиальная комиссия, которую назначает министр образования Словацкой Республики. В комиссию входят представители министерства образования, представители вузов Словакии, Академии наук Словакии и SAIA, n. o.

Информацию о присуждении стипендии претенденту e-mailом сообщит представитель SAIA, n.o. Срок уведомления о принятом решении - до 8 недель, с момента окончания подачи заявок.

Утвержденные стипендиаты получат по почте "Декрет о предоставлении стипендии" и "Подтверждение о принятии стипендии". Справку о принятии стипендии необходимо подписать и отправить по адресу SAIA, n.o.

  Комментарии специалиста "Гольфстрим", Светланы Шморгун:
Принять участие в стипендиальных программах могут не только страны Евросоюза, но и страны, поддерживающие Болонскую декларацию, среди которых и Россия, Украина, Хорватия, Черногория и др.

Нужно обратить внимание на определённые условия к желающим принять участие в стипендиальной программе: ею не могут воспользоваться иностранные студенты, принятые на полное обучение по магистерским и аспирантским программам в Словакии, иностранные преподаватели или научные сотрудники, которые уже работают в Словакии, иностранные стажёры, которые уже являются участниками других стипендиальных программ.

31 октября был закончен приём заявок на летний семестр 2009/2010 гг.
О начале приёма заявок можно следить на сайте Национальной стипендиальной программы: www.scholarships.sk

Хочешь узнать больше о высшем образовании в Словакии?

Источник: interfax.by
Подробнее на сайте >>



КАК РОССИЙСКИЙ СТУДЕНТ МОЖЕТ НАЧАТЬ УЧЕБУ В ГЕРМАНИИ?


Будь то языковой курс, краткосрочная стажировка или полноценное обучение с получением немецкого диплома, - время, проведенное в немецком вузе, в любом случае станет ценной строчкой в резюме...
Условно все возможности поехать на учебу в Германию можно разделить на две группы: краткосрочные - продолжительностью менее одного года и долгосрочные, длящиеся от 12 месяцев и дольше.

Сроки пребывания в Германии зависят от намерений студента: стремится ли он получить немецкий диплом, хочет ли пройти практику, прослушать языковой курс или осуществить проект в рамках программы межвузовского обмена.


КРАТКОСРОЧНЫЕ ПРОГРАММЫ - ВОЗМОЖНОСТЬ ОСМОТРЕТЬСЯ
Что касается обмена, то здесь, прежде всего, стоит отметить программы, действующие в рамках договоренностей между российским вузом и его вузом-побратимом в Германии.

Еще одна возможность - это программы, предлагаемые различными организациями, такими как, например, Германская служба академических обменов (DAAD), Педагогическая служба обменов (PAD), Фонд имени Александра фон Гумбольдта (Alexander von Humboldt Stiftung), Германская академия естествоиспытателей "Леопольдина" (Leopoldina) или Фонд имени Конрада Аденауэра (Konrad-Adenauer-Stiftung).

Участие в программах обмена может частично финансироваться самим студентом (так часто бывает, например, с межвузовскими программами) или из бюджета организаций-спонсоров, например, DAAD. Заявки на участие в подобных программах следует подавать заранее, обычно в октябре-декабре каждого года. При этом необходимо составить убедительное мотивационное письмо и попросить одного-двух преподавателей написать рекомендацию.

Краткосрочные программы хороши тем, что позволяют студенту, с одной стороны, окунуться в языковую и культурную среду Германии, подтянуть уровень языка и понять, как устроена система образования в ФРГ. И уже исходя из увиденного и услышанного в вузе определиться, действительно ли он хочет получить высшее образование в Германии.


ЗНАНИЕ ЯЗЫКА - НЕ ПРОСТАЯ ФОРМАЛЬНОСТЬ
Для тех, кто все же твердо намеревается стать обладателем немецкого диплома, существует по меньшей мере три возможности: начинать обучение с нуля, поступать на второй или третий курс, или же - при наличии соответствующей академической степени - попытаться поступить в магистратуру или аспирантуру.

В большинстве вузов Германии вступительных экзаменов нет, однако с абитуриентов-иностранцев потребуют подтвердить знания немецкого.

На сайте любого вуза ФРГ вывешена информация о необходимом уровне владения языком, а также о том, какие языковые сертификаты должен предъявить студент.

Подтверждение уверенных знаний языка - это не простая формальность. Ведь если абитуриент будет зачислен в вуз, ему придется слушать лекции на немецком языке, принимать участие в семинарах, выполнять домашние задания, писать рефераты, да и просто общаться с товарищами и преподавателями.

Существует также возможность поступить на одну из англоязычных специальностей. Немецкий язык в таком случае вводится постепенно, и уже со второго года обучения часть предметов читается на немецком.


ОДИН-ДВА ГОДА УЧЕБЫ В ВУЗЕ НА РОДИНЕ
Образовательная система Германии отличается от российской, поэтому поступить на первый курс вуза в Германии сразу после окончания школы у себя на родине не получится.

До недавнего времени немецкие школьники учились на два года дольше, чем русские, однако с 2001 года федеральные земли постепенно начали переходить к практике 12-летнего школьного образования. Первые немецкие школьники, обучавшиеся 12 лет, получили аттестат зрелости в 2007 году.

Согласно требованиям немецких вузов, недостающие русским абитуриентам годы учебы в школе должны компенсировать два успешно завершенных курса российского вуза. Можно также проучиться один год в России, а затем поступать в Германии в колледж довузовской подготовки (Studienkolleg).

Обучение в колледже напоминает систему подкурсов в отечественных университетах. В течение одного года абитуриента подготавливают по определенной специальности (например, по экономике, социологии или техническим предметам) и, как правило, - для определенного вуза.

После пройденного курса обучения абитуриенты сдают выпускной экзамен и получают право подавать заявление на обучение в высшем учебном заведении. Можно также попытаться сдать выпускной экзамен в Studienkolleg экстерном, при этом подавать заявление об обучении в колледже следует через выбранный вуз.

В принципе, не запрещено закончить колледж при одном вузе, а поступать - в другой. Однако поменять специальность или тип вуза при этом нельзя. То есть, если абитуриента подготовили для поступления в высшее специальное учебное заведение (Fachhochschule), он не имеет права поступать в университет.


В БАКАЛАВРСКОМ ДИПЛОМЕ ТРОЕК БЫТЬ НЕ ДОЛЖНО
При наличии диплома бакалавра можно попытаться поступить в магистратуру или подавать заявку на второй или третий курс обучения.

Однако следует учесть, что подобные вопросы решаются в индивидуальном порядке, и за полгода или год до подачи заявления желательно связаться с иностранным отделом выбранного вуза и сообщить немцам о своих намерениях и пожеланиях.

При этом нужно учитывать, что предмет, который студент собирается изучать в магистратуре, должен как минимум на 80 процентов соответствовать специальности, полученной в бакалавриате.

Желательно, чтобы в бакалаврском дипломе было как можно меньше троек, поскольку во многих вузах проводится конкурс дипломов.

И чем престижнее вуз, тем, соответственно, выше должен быть средний балл. Примерно в половине случаев студента попросят пройти вступительное испытание по профильному предмету. Как правило, оно заключается в получасовом собеседовании с профессором или письменном тесте.


АСПИРАНТУРА - САМЫЙ НАДЕЖНЫЙ ПУТЬ УЧЕБНОЙ ЭМИГРАЦИИ
Позиция аспиранта в немецком вузе имеет свои плюсы и минусы. Так, аспиранты получают достаточно внушительную зарплату: от 850 до 1200 евро в месяц. Кроме того существует большое количество стипендий для молодых ученых.

Правила допуска к защите диссертации разнятся не только в разных землях, но порой даже от университета к университету. При этом, как и в случае с зачислением на высший курс, необходимо заранее списаться с будущим научным руководителем и обговорить с ним все вопросы.

Из всех возможностей учебной эмиграции в Германию аспирантура - самый простой и надежный способ: студент получает вид на жительство на несколько лет, зарплату и почетное звание молодого исследователя. Недостатком аспирантуры в ФРГ можно назвать лишь ее довольно продолжительный срок: от 2 до 4 лет, а порой даже больше.

Расторопным и амбициозным молодым ученым из России будет быстрее, проще и полезнее получить академическое звание на родине, а в Германии попытаться устроиться уже в качестве старшего преподавателя или доцента в вузе.

  Комментарии специалиста Гольфстрим, Марины Паниной:
Германия не только предлагает массу возможностей для иностранных студентов, но и оказывает им всевозможную государственную поддержку. И если учесть, что стоимость обучения в Германии остается одной из самых низких в Европе, то Германию можно назвать раем для студентов.

Как уже говорилось в статье, вступительных экзаменов в немецкие вузы не предусмотрено - это значит, что если вы собираетесь поступать в Германию на специальность без ограничения в количестве мест, то при правильном заполнении заявления и своевременной подаче всех необходимых документов, очень скоро вы будете числиться студентом выбранного вуза.

Но при этом следует быть осторожным с теми специальностями, где предъявляются более высокие требования к поступающим и есть ограничения в местах.

Если Ваш средний бал в дипломе ниже 4,5, то Ваши шансы на поступление, к сожалению, достаточно низки. То же самое касается поступления на магистерские специальности: убедитесь, что Вы можете предъявить не только высокий средний бал в дипломе бакалавра, но и рекомендательные письма от украинских профессоров и с места прохождения практики, сертификаты об участии в различных олимпиадах и конференциях. Все это повысит Ваши шансы при поступлении.

Хочешь узнать больше об образовании в Германии?

Источник: dw-world.de
Подробнее на сайте >>



ПРЕСТУПНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ В ЧЕХИИ...


Чехия известна в Европе традиционно низким уровнем преступности. Отправляя своих детей сюда на учебу, родители могут быть спокойны: здесь гораздо безопаснее, чем в любом городе стран СНГ...
Однако не стоит пренебрегать здравым смыслом и простыми правилами безопасности! Неприятности могут произойти и здесь.

Прежде всего, не стоит носить с собой много ценных вещей и крупные суммы денег. Это может привлечь лишнее внимание карманников или цыган.

Поэтому старайтесь держаться в компании с другими людьми и не реагировать на просьбы подозрительных вам личностей. В общественном транспорте, магазинах и на дискотеках необходимо следить за своими карманами и сумками, если вы не хотите стать жертвой карманников.

Чаще всего подобные мелкие преступления случаются у растерянных туристов в маршрутах общественного транспорта, прилегающих к основным туристическим зонам городов.

Не стоит ходить самостоятельно в некоторые районы городов, особенно по вечерам и ночам. В основном речь идёт о районах, где живут общины цыган или расположены общежития чернорабочих. Не смотря на то, что полиция реагирует на происшествия достаточно быстро, своих вещей вы почти наверняка уже не найдёте.

Стоит также заметить, что чешские полицейские имеют право попросить предъявить вас документы для идентификации личности прямо на улице. Однако они не имеют права контролировать ваши личные вещи и, в частности, деньги. Поэтому в случае если человек в полицейской форме потребует от вас их предъявить, знайте - вы имеете дело с мошенником.

В столице время от времени имеют также место инциденты, когда в центре города или на вокзале к одиноким русскоговорящим туристам подходят несколько человек и под каким-нибудь предлогом отводят в сторону, после чего пытаются забрать деньги, сотовые телефоны и т.п. Подобной ситуации, однако, можно избежать, придерживаясь определённых правил.

Во-первых, не стоит говорить громко по-русски в этих местах (подобные мелкие уголовники предпочитают не связываться с чехами, подходят только к русскоговорящим).

Во-вторых, если все-таки к вам подошли, ни в коем случае не давайте увести себя в сторону - начинайте звать на помощь.

И главное - не паникуйте и не теряйте спокойствия. Все действия воров рассчитаны на то, чтобы надавить психологически на человека - тогда он сам отдаёт им деньги, даже находясь в людном месте.

Хочешь узнать больше о высшем образовании в Чехии?

Источник: student-cz.ru
Подробнее на сайте >>



ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СЛОВАКИИ – НОВОЕ СЛОВО В МЕЖДУНАРОДНОМ ОБРАЗОВАНИИ! Узнай больше!


Новая программа Гольфстрим - "Высшее образование в Словакии"! Предлагаем обратить внимание на эту уникальную страну. Осознайте преимущества, которые ранее были скрыты от глаз...
Гарантированное поступление без экзаменов на престижные специальности - экономика, право, масс-медиа. Европейский диплом, который действителен во всех странах ЕС, а также ряде других государств без дополнительного подтверждения. Стоимость обучения сопоставима с ценами в частных вузах СНГ. Вы заинтригованы? Узнайте больше о высшем образовании в Словакии прямо сейчас!

Сегодня для иностранных абитуриентов открыты двери вузов многих стран мира. Чем же интересна для будущих студентов из Украины, России и других стран СНГ именно Словакия? В чем преимущество образования в Словакии перед ближайшими соседями, в частности - Чехией? Думаете, высшее образование в Словакии ничем не примечательно? Позвольте Вас разубедить!

Это далеко не все, почему стоит выбрать образование именно в Словакии...

Гарантированное поступление без вступительных экзаменов на престижные и востребованные специальности - масс-медиа, информатика, юриспруденция. В Чехии - ближайшей соседке Словакии, государственных вузах, поступить в которые сложно ввиду большого конкурса.
Гарантированное поступление в докторантуру по эксклюзивной специальности - международное и европейское право.
Диплом, который признается без дополнительного подтверждения не только в странах Европейского союза, но и в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и ряде других стран.
Стоимость обучения в вузе, сопоставимая с "ценой знаний" в частных вузах стран СНГ. Стоимость бакалаврских и магистерских программ - 2500 евро в год, докторских - 3500 евро в год. При этом качество образования стабильно высокое и соответствует всем европейским стандартам.
Оформление студенческой визы без лишней нервотрепки. Визовая процедура проходит просто и быстро, а особые рекомендации нашей компании в консульстве позволяют решать все вопросы оперативно и без лишней волокиты. Применяется облегченная процедура подтверждения финансовой состоятельности.
Отсутствие проблем с изучением языка. Словацкий язык ближе к русскому и украинскому, чем польский или чешский. Для бытового общения (магазины, кафе, разговорная речь) обучения практически не требуется.
Беспроблемная интеграция в словацкое общество. Менталитет словаков близок и понятен жителям стран СНГ, что позволяет нашим студентам легко адаптироваться в стране и завести новых друзей из числа местных жителей. К тому же, жители Словакии довольно лояльно относятся к жителям Украины, России и других постсоветских стран.
Индивидуальный подход к студенту и свободная атмосфера в вузах.
Уровень жизни в Словакии соответствует всем европейским стандартам. При этом стоимость аренды жилья, а также продуктов и товаров народного потребления ниже, чем в других странах Европы (официальный прожиточный минимум составляет 178 евро в месяц).
Уровень безработицы в Словакии - один из самых низких в Европе, что является гарантией успешного трудоустройства после окончания вуза.
Словакия обеспечивает высоким уровнем социальной защищенности, в стране один из самых низких показателей преступности.

...попросите наших консультантов рассказать Вам больше о Словакии!

В то же время, основным недостатком высшего образования в Словакии является то, что обучение в государственных вузах для иностранных абитуриентов является платным и достаточно дорогим. Поэтому "Гольфстрим" рекомендует поступление в частный вуз - Братиславскую школу права, где Вы получите престижную и востребованную специальность по доступной цене.

Стоимость обучения в Братиславской школе права сравнима с расценками в частных вузах стран СНГ, но перспектив после окончания этого учебного заведения несоизмеримо больше.

Мы подобрали для Вас лучшие фото Братиславской школы права, студенческого общежития, а также виды Братиславы. Вы можете увидеть будущую Alma Mater своими глазами прямо сейчас в нашем фотоархиве »

Источник: партнерская сеть "Гольфстрим"
Подробнее на сайте >>



ГДЕ ЖИВУТ НЕМЕЦКИЕ СТУДЕНТЫ, ИЛИ ИЗ-ПОД МАМИНОГО КРЫЛА - В БОЛЬШОЙ МИР...


Где живут студенты в Германии? Оказывается, по этому признаку немецкое студенчество можно разделить на пять групп, среди которых есть место и классическим общежитиям, и куда более экзотическим формам обитания...
По среде обитания популяция "студентусов обыкновенных" в Германии делится на пять видов: живущие в общежитии, у родителей, в "жилищном сообществе", отдельной квартире и по программе "Жилье за помощь".

Рассмотрим повнимательнее, где обитают эти "лучшие представители" немецкого общества.

ОБЩЕЖИТИЯ - ЦЕЛЫЙ МИР В КОРИДОРЕ
Пожалуй, веселее всего студентам живется в общежитиях, чему немало способствует… довольно-таки тоскливый вид комнат.

Посидишь в четырех стенах вечер, один, другой - тесно, развернуться негде, мебель казенная, скучная, бурчит маленький холодильник, из умывальника уныло капает вода.

Посмотришь на все это, плюнешь и выйдешь в коридор. А там жизнь, там движение: зайдешь на общую кухню - китайцы что-то варят, марроканцы что-то жарят (большинство студентов-иностранцев живет именно в общежитиях), кто-то собирается на вечеринку, кто-то смотрит кино, кто-то пьет пиво, - в общем, в свою комнату ты раньше часа ночи не вернешься.

Максимум свободы от быта за довольно-таки небольшую плату - проживание в немецком общежитии стоит в среднем около 250 евро в месяц. Идеальный вариант для тех, для кого квартира - не роскошь, а место, где можно переночевать. Кровать в комнате уже стоит, да и компьютер есть куда поставить - а что студенту еще надо? Заметим, что и интернет здесь, как правило, бесплатный. По данным Общества содействия учащимся вузов, в общежитиях живет 11 процентов немецких студентов.

ЖИТЬ У РОДИТЕЛЕЙ – ИЗВОРОТЛИВОСТЬ УМА ПРИВЕТСТВУЕТСЯ
Чем все время заняты студенты, живущие у родителей, кроме того, что поедают разносолы домашнего стола? Вообще-то это секрет, поскольку эти студенты все время заняты придумыванием причин, почему, собственно, они все еще живут у родителей.

Их можно понять: этот вопрос задается им не реже трех раз за одно утро, вызывая порой агрессивную - "Где хочу, там и живу! Чего пристал!?", - а порой и сентиментальную - "Понимаешь, сердце кровью обливается, не могу оставить стариков, зачахнут они..." - реакцию.

Признаем, жить с родителями в студенческой среде не модно и не престижно - такова уж цена бытового удобства. "Вольные пташки", живущие в общежитиях, смотрят на "маменькиных доченек и сыночков" свысока, даже если сами отвозят родителям на стирку две корзины грязного белья еженедельно. Тем не менее, согласно статистике, под крылом мам и пап в Германии продолжают жить 23 процента студентов.

ЖИЛИЩНОЕ СООБЩЕСТВО - СЕКТА ИЛИ ЧТО-ТО ВРОДЕ
Жилищное сообщество (по-немецки Wohngemeinschaft или WG) представляет собой большую квартиру или дом, сообща снимаемую группой студентов. Выходит в любом случае дешевле, чем снимать отдельную квартиру и, как правило, веселее.

Проблема лишь в том, что комфорт проживания напрямую зависит от адекватности соседей. Каждое жилищное сообщество - это отдельная страна со своими законами. График уборки кухни и туалета - ее конституция и священное писание, отъявленных нарушителей могут запросто лишить гражданства.

Люди, составившие жилищное сообщество, могут находиться друг с другом в самых разных отношениях: это может быть что-то вроде семьи или даже секты, а может быть собрание вообще незнакомых друг с другом персонажей.

В некоторые WG можно попасть просто по объявлению на автобусной остановке, в другие - только по рекомендации "надежных людей". Пожалуй, в некоторые WG попасть сложнее, чем на орбитальную станцию, тем не менее, в них живет ровно четверть немецких студентов.

ЖИЗНЬ В ОТДЕЛЬНОЙ КВАРТИРЕ - МЕСТЬ МАЛЕНЬКИХ ВЕЩЕЙ
Этих людей узнаешь сразу, их шаг тверд, а рука крепка, они давно прошли этап звонков маме и сами теперь могут давать дельные советы по любым ситуациям. Конечно, речь идет о студентах, снимающих отдельные квартиры. Имея отдельное жилье, мигом убеждаешься в абсурдности мироздания.

В голову приходят странные вопросы - например, где достать прищепки для белья? Ты попадаешь в унизительную зависимость от вещей, о существовании которых никогда даже и не задумывался. Ныне они мстят тебе за былую невнимательность - причем, чем меньше вещь, тем страшнее ее месть.

Живущие в отдельных квартирах студенты спокойнее всего относятся к своему послеуниверситетскому будущему - уж если во время учебы им удается оплачивать квартиру, то и после они как-нибудь выкрутятся. Переход к рабочей жизни протекает у них, как правило, безболезненно. А уж если живешь в квартире с любимой или любимым, то момент окончания университета можешь и просто не заметить. 20 процентов немецких студентов уже сегодня живет совсем по-взрослому.

ЖИЛЬЕ ЗА ПОМОЩЬ ПО ДОМУ - ВХОДИМ В КЛЕТКУ С ТИГРОМ
Подозрительная затея - объединить под одной крышей пожилых людей с избытком жилплощади и неугомонных студентов. Комната в обмен на помощь по дому? Это как? Подобное возможно в рамках программы "Помощь за жилье", которая успешно осуществляется в многих городах Германии. Например, в одном только Мюнхене таких партнерств насчитывается около 300.

Ее суть - студенты бесплатно или почти бесплатно снимают комнату у людей старшего поколения, помогая взамен с уборкой, покупкой продуктов или выгулом собаки, то есть, по сути, заменяя им детей, домработницу или просто приятного собеседника.

Существует, конечно, опасность того, что чересчур любопытная старушка станет наведываться к вам в любое время дня и ночи, чтобы поучить жизни. Но, с другой стороны, можно на сто процентов быть уверенным в том, что ваш пожилой сосед по дому уж точно не станет слушать музыку в стиле "минимал" в два часа ночи.

Хочешь узнать больше о высшем образовании в Германии?

Источник: dw-world.de
Подробнее на сайте >>



СООБЩЕСТВА АЛЮМНИ - СВЯЗЬ С ГЕРМАНИЕЙ И ПОЛЕЗНЫЕ ЗНАКОМСТВА НА ВСЮ ЖИЗНЬ


По традиции, люди, которые когда-то учились или стажировались в Германии - их называют алюмни - сохраняют связь с вузом или организацией, оплатившей их учебу. Для выпускников-иностранцев такой контакт выгоден вдвойне...
Каждый год сотни молодых людей из России и стран СНГ приезжают в Германию, чтобы продолжить свое обучение в одном из немецких вузов, пройти практику или стажировку в немецкой компании.

При этом почти при каждом вузе, фонде или крупной научной организации Германии действуют отделы по работе с "бывшими" - выпускниками, стипендиатами, сотрудниками, для обозначения которых в немецком языке используется одно слово - Alumni.

Слово "Alumnus" (во множественном числе "Alumni") происходит от латинского и означает "воспитанник". Сегодня член сообщества алюмни - это выпускник немецкого вуза или стипендиат одного из многочисленных фондов Германии, который продолжает поддерживать контакт с университетом или организацией, оплатившей его учебу.

СВЯЗЬ, ВЫГОДНАЯ ДЛЯ ОБЕИХ СТОРОН
Для студентов-иностранцев участие в объединениях алюмни важно вдвойне. Сохраняя контакт с организацией, предоставившей им возможность пребывания в Германии, они продолжают поддерживать связь со страной, практиковаться в немецком языке, не теряют приобретенные ими навыки и полезные знакомства.

Ну а те, кто планирует продолжить учебу в немецком вузе, всегда могут обратиться в эти организации за советом или рекомендательным письмом, узнать об актуальных стипендиях и стажировках.

От подобного сотрудничества выигрывают обе стороны. По словам сотрудницы Германской службы академических обменов DAAD Рут Шульце (Ruth Schulze), отделы по работе с алюмни также заинтересованы в поддержании связи с бывшими подопечными. "Наши иностранные стипендиаты берут на себя роль послов Германии и представителей DAAD.

Поэтому мы стараемся не терять с ними связи, - поясняет она. - Ведь после своего возвращения на родину они помогают нам в формировании имиджа ФРГ за рубежом".

А по словам сотрудника Фонда имени Генриха Бёлля Йорга Шрайбера (Jörg Schreiber), алюмни-сообщества - это своего рода программы поддержки и способ общения одновременно.

"В рамках нашего объединения бывшие стипендиаты могут реализовать свой потенциал и креативные способности", - говорит он. Очень часто связь с "материнским" фондом или вузом помогает бывшим стипендиатам в поиске работы.

И СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ, И ЯРМАРКА ВАКАНСИЙ
Алюмни-проекты в Германии разрабатываются разными организациями, фондами и вузами, у каждого из которых свой профиль занятий и разные направления деятельности. А недавно в Германии появился интернет-портал, объединивший начинания нескольких структур, работающих с бывшими студентами и стипендиатами.

Alumniportal-deustchland.org - это совместный проект DAAD, института имени Гете, министерства экономического сотрудничества и развития Германии и нескольких других общественных организаций. Его цель - не просто поддерживать связь с выпускниками своих стипендиальных программ, но и способствовать их дальнейшему общению, образованию и развитию их карьерных возможностей.

На первый взгляд платформа Alumniportal Deutschland выглядит как стандартное интернет-сообщество, предназначенное для общения, поиска старых и новых друзей - что-то типа "Одноклассников". Помимо этого сайт выполняет функцию "ярмарки вакансий": все зарегистрированные члены имеют доступ к объявлениям о поиске сотрудников, которые размещают немецкие организации, действующие, как в Германии, так и за рубежом.

Там же пользователи могут отслеживать информацию о новых стипендиальных программах, предлагаемых фондами, узнавать о различных мероприятиях, посвященные международному сотрудничеству Германии и страны их происхождения, участвовать в дискуссиях по актуальным темам.

  Комментарии специалиста Гольфстрим Марины Паниной:
Сообщества выпускников, несомненно, играют важную роль в формировании дальнейшей судьбы их членов. Они дают выпускникам то, что так не хватает после окончания учебного заведения на первых порах - актуальную информацию. Студенты, общаясь между собой, имеют постоянный доступ к актуальным вакансиям немецких фирм, новым программам, способствующим их карьерному развитию, выпускники всегда могут обратиться за помощью или рекомендательным письмом к Альма-матер. Все это делает их более конкурентоспособными на современном рынке труда, а значит и более успешными.

Хочешь узнать больше о высшем образовании в Германии?

Источник: dw-world.de
Подробнее на сайте >>



РЕЙТИНГ УНИВЕРСИТЕТОВ МИРА ОТ TIMES HIGHER EDUCATION...


Издание Times Higher Education (тематическое приложение по высшему образованию к британской газете «Таймс», ранее — Times Higher Education Supplement) опубликовало новый ежегодный рейтинг 200 лучших университетов мира, составленный совместно с организацией QS Quacquarelli Symonds...
Исследование проводится уже шестой год.
Список лучших университетов составлен на основе таких критериев, как мнение академического сообщества, цитируемость научных публикаций ВУЗа, мнение работодателей, соотношение студентов и преподавателей, соотношение местных и иностранных студентов и др.

Отметим, что в рейтинге по-прежнему доминируют американские ВУЗы, но их доля, по сравнению с прошлым годом, несколько снизилась: с 58 до 54. Число представленных в списке британских учебных заведений осталось прежним - 29. Уже шестой год список возглавляет Гарвардский университет (США).

Десятка лучших университетов мира:

1. (1)* Harvard University (США)
2. (3) University of Cambridge (Великобритания)
3. (2) Yale University (США)
4. (7) University College London (Великобритания)
5. (6) Imperial College London (Великобритания)
5. (4) University of Oxford (Великобритания)
7. (8) University of Chicago (США)
8. (12) Princeton University (США)
9. (9) Massachusetts Institute of Technology (MIT, США)
10. (5) California Institute of Technology (США)

* В скобках указаны позиции, которые университеты занимали в рейтинге 2008 года. Одинаковые номера мест говорят о том, что ВУЗы набрали равное число баллов.

  Комментарии специалиста Гольфстрим, Ирины Бондаренко:
Действительно, поступить в американский или британский вуз и получить диплом - означает сделать серьезное и надежное капиталовложение в Вашу будущую карьеру.

Но, даже выбрав американское либо британское учебное заведение не из топ-позиций рейтинга, Вы можете быть уверены в качестве полученного образования. Правительство этих стран понимает, что высокое качество образования является залогом высокоразвитого и культурного общества, поэтому прилагает максимум усилий и средств для достижения такого эффекта!

Но во всех преимуществах американской или британской образовательной системе существует один недостаток, а именно высокая стоимость обучения...

Поэтому сейчас также стоит обратить внимание на страны ближней Европы, такие как Чехия, Польша, Словакия, Германия. Вузы этих стран предлагают относительно невысокую стоимость обучения (а некоторые даже бесплатное обучение!), а образовательная система соответствует высоким стандартам качества, что подтверждается последующим успешным трудоустройством выпускников.

Хочешь узнать больше о высшем образовании за рубежом?

Источник: eduabroad.ru
Подробнее на сайте >>



АНТИКРИЗИСНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - КАЖДУЮ СУББОТУ СКИДКА 5% НА ВСЕ УСЛУГИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ


Антикризисное предложение! Каждую субботу с 10 до 17 часов в офисе бюро переводов "Гольфстрим" Вас ждет скидка 5% на все услуги! Ударим по кризису низкими ценами!
Вы готовы посетить бюро переводов "Гольфстрим" в субботу? Просто напомните менеджеру о скидке при оформлении заказа и она Ваша!

Скидка в размере 5% действует при оформлении заказа на перевод, легализацию и апостилирование документов, истребование дубликатов, оформление справки о несудимости.

Система скидок действует на постоянной основе!

Бонус каждому клиенту - журнал от издательства "Edipresse" в подарок!

Мы всегда рады видеть Вас в числе наших клиентов!
Ударим по кризису вместе!

Источник: бюро переводов "Гольфстрим"
Подробнее на сайте >>



ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ЗА ОДИН ГОД. ЭТО ВОЗМОЖНО!


Иностранный язык за один год? Это возможно! Вы выучили и забыли не одну сотню иностранных слов. Вы выполнили бесчисленное множество бессмысленных и похожих друг на друга, как две капли воды, упражнений. Быть может, Вы даже потратились на курсы, в надежде, что уплаченные деньги заставят Вас заниматься? Нет, нет и нет - кроме Вас, некому заставить Вас заниматься...
А потому, ответьте в первую очередь самому себе на вопрос: зачем мне это? Без сильной мотивации иностранного языка Вам не освоить, потому что это тяжёлый каждодневный труд.

Да-да, Вы не ослышались: каждодневный труд! Ежедневно Вы должны будете тратить не менее часа на изучение иностранного языка. Что? У Вас нет времени? Нет, уважаемый читатель, у Вас нет мотивации. А раз так, то, быть может, стоит подыскать себе лучшее хобби для убивания времени, сил и растраты денег?

ОСНОВЫ
Что же мы делаем, когда учим иностранный язык? Мы учимся воспринимать чужеземную речь на слух, приучаем свой рот издавать незнакомые звуки, учимся читать и писать. Впрочем, чтение и писание разделять стоит лишь в случае изучения иероглифических языков, во всех прочих это обучение проходит параллельно - обучаясь одному, научаемся и другому.

Кажется, что-то упустили? "А как же грамматика?" - спросите Вы. А вот так. Многое Вы помните из курса грамматики русского языка? Мешает ли это Вам читать, писать, говорить и понимать по-русски? Нет? То-то же.

Почему я ставлю такие рамки: год? Потому что язык надо учить быстро, погружаясь в него целиком и полностью, не оставляя мозгу времени для лени. И потому что если у Вас нет достаточно сильной мотивации, то спустя год безрезультатных занятий Вы наверняка их бросите, даже не узнав, что через месяц всё окупилось бы Вам сторицей.

Итак, мы выяснили, чему нам предстоит научиться, выяснили, в какой срок, перейдём к тому, как.

СЛУШАНИЕ И РЕЧЬ
Первое, чему Вы научитесь - слушать. Что для этого нужно? Любая аудиопрограмма для обучения иностранному языку. Есть лишь два требования: диалоги должны быть начитаны носителями языка, и не должно быть никаких посторонних вкраплений: слов на русском языке и "фоновых" шумов, призванных придать "натуралистичность" диалогу.

Всё ненужное легко удалить с помощью специальных программ, предназначенных для работы со звуком. Как слушать подготовленные диалоги? Включаем запись, включаем функцию повтора на плеере, и просто слушаем!

Дня два-три по часу в день, как минимум, не заглядывая в тексты, просто прислушиваясь к звукам чужого языка. Включили плеер, одели наушники - и на прогулку! Затем начинаем повторять. Да, вот так просто - незнакомые слова и звуки, так, как мы их слышим, раз за разом.

Попробуйте поделать это хотя бы дня два-три, также по часу в день, прежде чем достать тексты. Затем можно приступать к чтению: открываем диалог, включаем запись, слушаем и следим по книге, периодически прерывая запись и читая самостоятельно.

Попутно Вам, конечно, придётся перевести диалог, но не бойтесь - заучивать ничего не придётся, всё само отлично запомнится, так как всего на проработку одного-единственного небольшого диалога у Вас должно уйти около десяти дней - до тех пор, пока Вы не сможете самостоятельно без запинки, с интонациями диктора воспроизвести этот диалог по тексту.

Идём дальше… к следующему диалогу! И начинаем всё с самого начала. Чем дальше, тем быстрее Вы будете осваивать новые диалоги, тем легче Вам будет воспроизводить и верно слышать звуки незнакомого языка. Всего на эту работу должно уйти не меньше трёх месяцев, или 10 диалогов, но чем больше, тем, конечно, лучше.

ОКРУЖЕНИЕ
Окружите себя иностранным языком, создав полную иллюзию погружения: включайте радио на этом языке, смотрите телевизионные передачи, любимые фильмы, новости, читайте газеты, журналы, - в общем, старайтесь максимально расширить "иностранное" пространство в Вашем доме!

О фильмах стоит сказать подробнее: вне всякого сомнения, от постоянного монотонного повторения диалогов, от постоянного чтения малопонятных текстов мозг буквально пухнет и, кажется, отказывается воспринимать какую-либо информацию. Отдохните. Найдите свой любимый фильм на изучаемом языке, включите его и просто расслабьтесь: Вы же знаете каждую фразу этого фильма, не так ли? Можно посмотреть новые фильмы любимых жанров, или даже просто документальное кино из жизни животных - это здорово успокаивает! Отдохните пару дней, и - снова за работу!

ЧТЕНИЕ И ПИСЬМО
После трёх месяцев неустанного повторения за дикторами, Вы готовы и сами стать диктором: теперь мы берём любую интересующую Вас книгу на изучаемом языке, чем толще, тем лучше, и просто читаем её вслух! Начните с 10 страниц, и каждые дня два-три прибавляйте несколько страничек, сколько почувствуете возможным осилить.

Со временем заменяйте чтение вслух чтением "про себя", как это делают дети - Вы уже освоились с произношением, время набирать лексику и грамматику! Читая, отойдите подальше от словаря, просто читайте, Вам не нужен перевод!

Однако закончив чтение и отложив книгу, можете взяться за словарь и просмотреть несколько наиболее запомнившихся Вам слов. Попробуйте их на вкус, составьте пару предложений с ними, поиграйте с разными смыслами… и поставьте словарь на полку. Не бойтесь - в нужный момент это слово всплывёт в Вашей памяти!

Таким образом, Вы должны прочесть не менее 10,000 страниц текста, доведя постепенно количество прочитываемых в день страниц до 100. Вот увидите, уже к концу первой книги Ваше понимание иностранных текстов существенно улучшится, а концу пятой Вы будете читать на иностранном языке немногим хуже, чем на родном!

Теперь стоит подключать общение - найдите себе иностранных друзей по переписке! Благо сейчас, в эпоху интернет, это не составляет проблемы. Только не надо засыпать Ваших друзей вопросами по грамматике и пунктуации! Заранее попросите их поправлять Ваши ошибки, и просто общайтесь на интересные Вам темы, вот увидите, Вам будет, чем гордиться! И… можете смело приступать к изучению следующего языка! Успехов!

Хочешь узнать больше о курсах английского языка за рубежом?

Источник: ucheba.ru
Подробнее на сайте >>



ВНИМАНИЕ! ТЕПЕРЬ вЫ МОЖЕТЕ ОПЛАТИТЬ УСЛУГИ КОМПАНИИ «ГОЛЬФСТРИМ» ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ВИЗЫ!


Впервые на рынке образовательных услуг Украины - беспрецедентная акция, "Сначала виза – потом оплата"! С 21 октября Вы можете оплатить услуги "Гольфстрим" по программам "Высшее образование в Чехии", "Языковые курсы в Чехии", "Интеграционная программа для врачей" после получения визы!
С 21 октября 2009 г. введена новая система оплаты услуг "Гольфстрим" по программам "Высшее образование в Чехии", "Языковые курсы в Чехии" и "Интеграционная программа для врачей". Теперь Вы оплачиваете услуги только после того, как получите положительный ответ о выдаче визы посольством!

Мы уверены в качестве предоставляемых услуг и доверяем своим клиентам. Теперь Вы платите исключительно за результат!

Вы можете быть уверены в качестве и надёжности работы нашей компании на все 100% и не переживать о потере средств в случае отказа в визе!

Спешите воспользоваться услугами "Гольфстрим" - никаких предоплат и невозвращаемых задатков! Мы рады видеть Вас в числе наших клиентов!

Хотите узнать больше о программах "Гольфстрим"?
∙ Как поступить в чешский вуз? »»
∙ Как выучить чешский язык в Чехии? »»
∙ Как получить право на медицинскую практику в Чехии? »»

Также предлагаем совершить виртуальное путешествие по Чехии с нашими клиентами и партнерами, посетив раздел Фотоархив и узнать, что думают наши клиенты по чешским программам в разделе Отзывы
За дополнительной информацией Вы можете обратиться
к руководителю департамента образования "Гольфстрим"
Источник: партнерская сеть "Гольфстрим"
Подробнее на сайте >>



УЧИСЬ РЕБЕНОК В ЧЕХИИ, И БУДЬ МУДРЫМ...


У Вас растут дети. Маленькие или уже постарше, от двух и до двадцати лет. Вам необходимо уехать на длительное время в Чешскую республику. Может быть по работе, а может и по другим причинам. Ваши дети, естественно, не говорят по-чешски. Как быть со школой?
Принципиально сейчас это уже не проблема.
В ЧР существует ряд международных учебных заведений всех ступеней – от дошкольных до университетов, в которые могут ходить дети иностранцев.

Но мы говорим здесь только об иностранцах, которые не ищут новый дом, не хотят обживаться в сердце Европы и интегрироваться в чешское общества.

Речь идёт о детях из семей, в которых родители уехали по работе, из-за исполнения государственных обязанностей и т.п. О детях, которым нет необходимости включаться в чешскую систему образования. Здесь всего несколько препятствий…

ПРАГА – МАТЬ ШКОЛ
Большинство международных школ находится в Праге и вблизи неё. Только недавно появились первые ласточки в Моравии (Острава, Оломоуц). Поэтому проживание за пределами Праги с точки зрения посещения школы создает много неудобств.

ПО-АНГЛИЙСКИ – И НЕ ИНАЧЕ!
В большинстве международных школ обучение происходит на английском языке. Те, кто не говорит на английском, должны быстро адаптироваться.

Только в случаях, когда общины иностранцев достаточно велики, они создают собственные школы с обучением на родном языке. Русский, немецкий, французский, японский…. Некоторые школы, которые обучают на «не мировых» языках, во многих случаях за границей работают только в течение периода, когда есть, кого учить.

Преимуществом родителей и детей с родным языком, отличающимся от английского, является простота выбора. Для них есть только одна школа. А недостатком будет отсутствие выбора. Если школа Вашему потомку не понравится, придётся перейти на английский.

ОПЛАТА И СНОВА ОПЛАТА ЗА ОБУЧЕНИЕ
Иногда это много, иногда меньше. Для работающих за рубежом его стоимость не представляет принципиальной проблемы. Однако если бы они работали в ЧР за «нормальную зарплату», стоимость бы вызывала вопросы. В обмен большинство международных школ предоставляет специальные условия.

Это выражается в малом количестве детей в классе, отличном техническом обеспечении и т.д.

ШКОЛЫ НА ПОЛПУТИ
Обратите внимание, иностранное название college, lyceum или напр. название испанская, чешско-французская школа не обязательно означают, что идёт речь о детях иностранцев. Часто это заведения, которые создавались с целью принимать учеников или студентов из других стран, но планы не осуществились.

В большинстве случаев речь идёт о школах, в которых особое внимание уделяется определенному языку, и часть предметов преподается на этом языке. Поэтому здесь скорее найдём детей из смешанных семей или с иной связью с выбранным иностранным языком.

РАЗНООБРАЗИЕ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Позитивной чертой международного обучения в ЧР является рост его разнообразия, прежде всего в области дошкольного, начального и среднего образования. Помимо классических школ также появились школы Montessori, церковные и другие.

Большинство школ также открыто для чешских детей и молодёжи, однако учитывая достаточно высокую плату за обучение, эта возможность широко не используется.

Помимо этого учебные планы международных школ часто разработаны так, чтобы позволяли выпускникам легко продолжить обучение после возврата на родину. Или – если семья из числа часто переезжающих – в иной школе той же самой международной сети.

УНИВЕРСИТЕТ ЭТО УНИВЕРСИТЕТ
Международные университеты пользуются успехом как у детей из семей находящихся в ЧР иностранцев, так и чешских абитуриентов, которые хорошо говорят по-английски, а также у зарубежных студентов, для которых обучение дома было слишком дорогим или им нравится путешествовать.

Обучение и коммуникация проходит на английском языке, титулы выпускников имеют ту же силу, что и титулы, полученные напр. в университетах США. Учиться можно также в чисто чешских университетах.

Однако здесь условия очень нестабильны – зависят от конкретной специальности, университета и меняются каждый год в большей или меньшей степени. Абитуриент должен сам активно искать информацию об имеющихся возможностях.

Хочешь узнать больше о способах выезда в Чехию?

Источник: czech.cz
Подробнее на сайте >>



Рассылка подготовлена партнерской сетью Гольфстрим®
Победители PING-премии в номинации "Наука и техника" 2002.
Победители 1-го Украинского Фестиваля Интернет - "Образование и Наука" 2002.


  (C) ООО "Гольфстрим+"
Член Европейской Бизнес Ассоциации (EBA)
Тел. + 38 (0577) 175-177, 19-96-96

   

В избранное