Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Образование и языковые курсы за рубежом. Work and Travel



 
СТРАНЫ.....
Австралия
Австрия
Болгария
Великобритания
Германия
Греция
Испания
Канада
Кипр
Мальта
Новая Зеландия
Польша
США
Финляндия
Франция
Чехия
Швейцария
Бюро переводов
NASA на русском
zagran.com
AU PAIR
Чемодан Харьков
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 О нас: Координаты центральных офисов партнерской сети Гольфстрим®

ЮРИДИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ США: ДОРОГА В МИР ПРОФЕССИОНАЛОВ...


Профессия юрист в США - синоним высокого заработка и востребованности. Насколько трудно получить юридическое образование по ту сторону Атлантики и что для этого потребуется?

Среди «любимых» жалоб американцев одна из самых распространенных в последние годы - о том, что в стране развелось очень много юристов и все они «сдирают» огромные деньги с «бедных» клиентов. Тем не менее, спрос на адвокатов не падает, а конкурс в юридические школы ничуть не уменьшается. Юристом быть не только престижно, но и доходно.

В развитых странах мира без участия знатоков буквы закона не решается ни одно солидное дело, ни один бытовой спор: от тяжбы с Макдоналдсом за плохо прожаренную котлету до покупки загородной недвижимости. Однако именно в США юриспруденция чрезвычайно глубоко проникла во все сферы жизни и спрос на услуги этих специалистов велик.

Согласно исследованиям National Law Journal, в 250 наиболее крупных юридических фирмах США в прошлом году число юристов увеличилось на 4,4 % (самый высокий показатель с 2000 года). Связано это не только с ростом востребованности юристов в США. На 23% подскочило число американских юристов, работающих за пределами своей страны, что явилось следствием глобализации (создаются международные компании, многие крупные фирмы открывают свои представительства в других государствах).

Но не только юридические организации нуждаются в специалистах, имеющих юридическое образование. Местные и государственные органы управления и частные компании тоже имеют в своем штате юристов.

Что касается заработной платы, то уже за первый год работы в крупной юридической фирме вчерашний выпускник может получать от 80 до 125 тыс. долл. И несмотря на большой спрос, конкуренция между ними очень высока. При этом одним из критериев успешного «прохождения» молодого специалиста в солидную организацию является образование, и в частности юридическая школа, которую он имеет за плечами.

Как попасть в хорошую юридическую школу США?
В принципе, к иностранному абитуриенту в юридических школах США, так же как и в любом другом вузе этой страны, предъявляют базовые требования: хорошие академические показатели, отличное знание английского языка, подтвержденное итогами сдачи TOEFL, и, естественно, финансовые возможности.

При поступлении в магистратуру специфичными ключевыми моментами являются наличие опыта работы и результаты тестирования для поступления в юридические школы (Law School Admission Test). Остановимся подробнее на этих основных аспектах.

Опыт работы
Принимая решение о зачислении абитуриента в юридический вуз, приемная комиссия опирается на многие факторы, начиная от персональной информации о кандидате до рекомендаций, однако одним из немаловажных преимуществ является опыт работы.

По большому счету, университеты ждут не только тех, кто просто решил податься в юристы, но и тех, кто уже подкрепил свое желание некими действиями, в частности работой в данной сфере. Причем во внимание принимают не только опыт трудовой деятельности в крупной юридической фирме, а любую практику по специальности: от волонтера в Корпусе мира до служащего в небольшой юридической консультации. Ожидается, что такие люди привнесут в учебный процесс различные точки зрения и впечатления из профессиональной жизни, с ними особенно интересно дискутировать. Именно на них и рассчитаны магистерские программы.

По статистике около 70 % всех студентов магистерских программ по юриспруденции в вузах США, получив первое высшее образование, не менее двух лет работали по специальности. И только около 10% были зачислены на магистерскую программу непосредственно после бакалавриата.

Law school admission test (LSAT)
Данный тест является, пожалуй, ключевым аспектом при поступлении в юридическую школу США, без него вас просто не будут рассматривать в качестве кандидата. Что представляет собой LSAT? Это стандартный вопросник из 101 пункта с предложенными вариантами ответов, из которых нужно выбрать один правильный. Тест призван проверить, готов ли потенциальный студент осилить достаточно сложную магистерскую программу в области юриспруденции, обладает ли он для этого в достаточной степени знаниями, логикой и аналитическим мышлением.

Задания разбиты на несколько разделов:
∙ логическое аргументирование (необходимо проанализировать предложенное высказывание и найти логическую ошибку);
∙ аналитические игры (решить логическую дедуктивную загадку); аналитическое чтение (прочитать текст и ответить на четко сформулированные вопросы);
∙ задачи, требующие умения находить экспериментальные, неожиданные решения;
∙ в заключение нужно написать эссе на заданную тему, что позволяет выявить способность экзаменуемого к аналитическому письму.

На выполнение одного раздела (каждый из них состоит из 2426 вопросов) дается 35 минут, а на написание эссе - 30 минут. Тестирование, естественно, проводят на английском языке, что создает дополнительные трудности для тех студентов, чей родной язык не является английским. Ведь чтобы правильно анализировать предложенные ситуации, уровень знания английского должен быть очень высоким. Необходимо признать, что тест достаточно сложный. Длится он 175 минут, однако со всеми техническими перерывами и подготовительной работой на сдачу уйдет четыре- пять часов.

В отличие от других специализированных тестов LSAT не меняют каждый год. По крайней мере, за последние десять лет его формат и характер вопросов существенно не изменились. Это дает возможность хорошо подготовиться и выработать стратегию успешной сдачи.

Проводят данный тест четыре раза в год: в феврале, июне, октябре и декабре. Причем сроки подачи заявки для иностранных студентов и американцев различаются. Регистрироваться необходимо заранее, желательно как минимум за шесть недель до планируемой даты тестирования. Это поможет избежать нервотрепки и дополнительных расходов.

Ранняя регистрация позволит выбрать наиболее удобное для вас место сдачи. В противном случае придется ехать на экзамен в тот центр, где еще остались свободные места, либо переносить его на более поздний срок.

В зависимости от вуза проходной балл LSAT варьируется от 145 до 170. Чем престижнее школа, тем выше требования. Поэтому естественно, что подготовка к экзамену требует немалых средств. По статистике человек, готовящийся к сдаче LSAT, в среднем затрачивает от 350 долл. до 2,5 тыс. долл. И это неудивительно, ведь ставки велики. От того, какие результаты вы покажете, зависит решение приемной комиссии о вашем принятии в юридическую школу США.

Хочешь узнать больше об образовании за рубежом?

Источник: ucheba.ru
Подробнее на сайте >>



МАЛЬЧИКИ - НАЛЕВО, ДЕВОЧКИ - НАПРАВО ИЛИ ЗАЧЕМ УЧИТЬСЯ РАЗДЕЛЬНО...


Горячие сторонники раздельного обучения обычно мотивируют свою позицию тем, что в подобных школах существует строгая дисциплина и порядок, дети меньше конфликтуют и более серьезно относятся к учебе. Хотя бы потому, что нет отвлекающего фактора в виде общения с противоположным полом, а раз так – вроде бы, нет и сопутствующих проблем в период взросления...

Зачем учиться раздельно
Еще один аргумент в пользу раздельного обучения - возможность профильного обучения, которое больше отвечает врожденным возможностям и склонностям мальчиков и девочек. Например, в мужской школе обычно вводятся предметы, связанные с подготовкой к воинской или государственной службе - военное дело, верховая езда, стрельба, фехтование, а также занятия по экономике, общественным наукам, политике. «Благородных девиц» помимо общеобразовательных дисциплин обучают шитью, рукоделию, кулинарии, хорошим манерам и танцам.

Более прогрессивный подход к раздельному обучению делает упор не столько на гендерных различиях, сколько на воспитательном аспекте. Не секрет, что девочки до определенного момента обгоняют мальчиков в развитии. Они любят получать хорошие оценки и одобрение педагогов, стремятся завоевать уважение и авторитет у одноклассниц.

Исследования, проводимые в школах с раздельным обучением, подтверждают, что учебные успехи девочек в однополом коллективе выше, чем в смешанном. А мальчики начинают состязаться друг с другом не за внимание сверстниц, а за учебные и спортивные достижения. Они лучше усваивают мужскую социальную роль, чаще проявляют лидерские качества или какие-то необычные способности и таланты (например, музыкальные, хореографические или кулинарные).

На Западе раздельное обучение имеет прочную педагогическую традицию. Например, одни из самых престижных частных школ Австралии: Kambala School - школа для девочек (основанная в 1887 г.) и Scott College для мальчиков (1893 г.). В Канаде популярностью пользуется St-George School - школа-пансион для мальчиков, в США – знаменитая женская Greenwich Academy. В лучших частных школах Великобритании также преобладает раздельное обучение.

Счастливы вместе
Согласно опросам ВЦИОМ 2007 - 2008 гг., идея раздельного обучения мальчиков и девочек большинству россиян не близка. Три четверти опрошенных (76%) убеждены, что школы должны быть смешанными, и только 9% с этим не согласны.

Обратная сторона медали
Школьные годы - важный этап в социализации ребенка. Смешанный класс представляет собой модель общества, где мальчикам и девочкам приходится общаться, договариваться, совместно принимать решения. А раздельное обучение создает искусственную среду, где не всегда возможно гармоничное развитие и приобретение нужных навыков коммуникации. Если же у ребенка и так есть проблемы в общении со сверстниками, дополнительная изоляция только ухудшит ситуацию. Представители противоположного пола начинают восприниматься как инопланетяне.

Именно поэтому строгое воспитание по старинным традициям далеко не всегда дает на выходе именно тот результат, на который рассчитывают родители. Когда ребенок едет учиться за границу, ему и так непросто адаптироваться в иноязычной среде. Пребывание в классе с раздельным обучением может усилить стресс, так как ситуация становится еще более непривычной.

Конечно, многое зависит от возраста. Для подростков 11 - 14 лет раздельное обучение может стать благом: ребенок, занятый интересной учебой, спортом, общением с близкими ему по духу сверстниками, легче преодолевает возрастной кризис. А вот малышам и старшим школьникам все- таки лучше учиться вместе. Не стоит преувеличивать и негативное влияние искусственной изоляции. Даже при условии раздельного обучения мальчики и девочки могут общаться за пределами класса: в кружках по интересам, на теннисном корте, в бассейне или на танцах. Это помогает разделить учебу и общение.

Кстати говоря…
В Великобритании раздельное обучение принято в самых известных частных школах. По мнению англичан, именно частные школы годами выковывают знаменитый британский характер. Так, из стен знаменитого Итона вышли 19 премьер-министров, видные военачальники, парламентарии, деятели церкви. Школы для девочек окончили: бывший премьер-министр Великобритании, «железная леди» Маргарет Тэтчер, госсекретари США – Мадлен Олбрайт и Кондолиза Райс, а также Голда Мейер, бывший премьер-министр Израиля.

Хочешь узнать больше об образовании за рубежом?

Источник: 5ballov.ru

Подробнее на сайте >>



ИЗУЧЕНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ПОЛЕЗНО ДЛЯ ВСЕХ. И ВОТ ПОЧЕМУ…


В качестве второго иностранного языка часто советуют изучать французский язык. Но чем мотивировано это мнение? Действительно ли усилия, затраченные на изучение французского языка, со временем окупятся с лихвой?

Прежде всего, знание французского языка позволит вам общаться с 200 млн. человек в более чем 65 странах мира. Это один из наиболее широко распространенных языков мира. Французский язык является официальным языком ООН, Евросоюза, Юнеско, НАТО, Олимпийского комитета и Международного Красного креста.

Что же касается перспектив для трудоустройства и бизнеса, знание французского языка позволит вам работать не только в самой Франции, но и во многих франкоговорящих странах, таких как Бельгия, Швейцария, Канада, ряде стран Африки, Азии и Карибского бассейна.

Франция - третий по величине трейдинговый партнер Шотландии (после Германии и Соединенных Штатов), с £1.8 млрд. экспортом. Франция занимает пятое место в мире по развитию коммерции и третье по иностранным инвестициям. Тогда как английский язык может быть языком бизнеса, всеобщий корпоративный успех зависит и от отдельных личностей, от их совместной работы и способности продуктивно взаимодействовать друг с другом. В данном случае, знание родного языка партнера часто является одной из ключевых составляющих заключения успешной сделки или подписания контракта.

Кстати, множество говорящих на французском языке людей живут и в других странах мира - в том числе, в Шотландии и Великобритании. Сами французы шутят, что Лондон является шестым по величине французским городом.

Кроме того, французский язык - это язык мира моды, изысканной кухни, театров, искусства, танца и архитектуры, и знание его открывает безграничные возможности для погружения в мир литературы, кино и музыки. Такие великие имена, как Виктор Гюго, Мольер, Леопольд Сендар Сенгор, Эдит Пиаф, Жан-Поль Сатрэ и Ален Делон известны во всем мире. А еще французский язык часто называют языком чувств.

Те, кто изучал французский язык в школе и университете, имеют хорошую основу для дальнейшего совершенствования разговорных навыков. Но если вы пока еще только в начале пути - не отчаивайтесь, опытные преподаватели-носители французского языка с радостью помогут вам погрузиться в изысканный мир французской культуры.

Французский язык относительно легко дается тем, кто уже владеет английским языком. Французы говорят, что это потому, что многие английские слова (40-50%) имеют французские корни. Кроме того, знание французского языка может помочь в изучении и понимании и других языков, основанных на латыни: испанского, итальянского и румынского.

Источник: rusarticles.com
Подробнее на сайте >>



39 СОВЕТОВ ТЕМ, КТО СОБИРАЕТСЯ НА УЧЕБУ ЗА РУБЕЖ ...


Мы предлагаем вашему вниманию уникальную информацию, которая поможет вам лучше подготовиться к поездке за рубеж на языковые программы...

Если у вас нет частой практики заграничных поездок, то в процессе сборов, прохождения границы, обучения, проживания у вас могут возникнуть некоторые проблемы или недоразумения, которых можно избежать, если заранее прочитать наши советы. Нашими советами могут воспользоваться не только дети, но и люди зрелого возраста, впервые решившие посвятить свой отпуск совершенствованию иностранного языка.

ДОКУМЕНТАЦИЯ
Совет 1. Наличие обязательно: действующий загранпаспорт; авиабилеты туда и обратно; если учиться едет ваш несовершеннолетний ребенок, нотариально заверенное разрешение родителей на его самостоятельный выезд за границу, страховой полис.

Совет 2. Наличие рекомендовано: нотариально заверенная копия загранпаспорта; студенческий билет (если есть) и/или фотографии для студенческой карты, которую оформят в языковой школе и по которой предоставляются льготы на проезд в общественном транспорте, посещение музеев и т.д.

КОМПЛЕКТАЦИЯ
Совет 3. Собирая чемодан, учитывайте климат места учебы и помните, что в основном потребуется демократичная и комфортная одежда, удобная и прочная обувь.

Совет 4. Не забудьте про вещи для «особых случаев»: для посещения театра, дискотеки, пляжа, для занятий различными видами спорта, пикников, походов и пр. Полезными будут пляжная сумка и полотенце, шляпа или бейсболка, кроссовки, вместительный рюкзак.

Совет 5. Постельным бельем и полотенцами, скорее всего, обеспечат, но о шампуне, мыле, зубной пасте, щетке и расческе нужно позаботиться самому.

Совет 6. Чтобы запечатлеть яркие моменты отдыха и учебы, понадобится фотоаппарат и комплект запасных батареек.

Совет 7. Для учебы совсем нелишними будут тетрадь или блокнот, ручки, карманный словарик и … будильник, чтобы не проспать занятия.

Совет 8. Если вы в качестве варианта размещения выбрали host family, прихватите несколько сувениров для будущих «родственников». Небольшие подарки помогут в установлении теплых отношений с ними с первых минут знакомства. Рекомендуем захватить пару коробок шоколадных конфет с русской символикой и другие сувениры, например матрешки, брелки, значки и т.п.

СВЯЗЬ
Совет 9. Если ваш ребенок берет с собой мобильный телефон, заранее узнайте у вашего оператора условия предоставления услуг по роумингу (минимальный баланс, способы пополнения счета и т.д.). Как правило, каждый оператор заключает договор о роуминге с несколькими местными сетями. Получив информацию о тарифах, вы сможете выбрать наиболее экономный вариант. Объясните ребенку, как «ловить» нужную сеть. Если срок учебы превышает месяц, целесообразно подключить телефон у местного оператора. Цены и условия можно узнать заранее через интернет.

Совет 10. «Быть на связи» можно И без мобильного телефона. Обычно телефон принимающей семьи не разрешается использовать для исходящих международных звонков, зато входящие не запрещены. Дешевле звонить с телефона-автомата по карточке или за счет вызываемого абонента. Как это сделать, а также все необходимые коды, лучше узнать заранее.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАЧАЛО РАБОТЫ
Совет 11. Четко сформулируйте цель поездки: на первом месте ― учеба, отдых ― на втором. И положительно настройтесь на получение максимальной пользы именно от предстоящего обучения.

Совет 12. Занятия предваряет тестирование, по результатам которого студентов в зависимости от их знаний распределяют по группам. От этого зависит целенаправленность и результативность дальнейшего обучения.

Совет 13. Ознакомьтесь с правилами школы и следуйте им. Сразу соберите информацию об услугах (центр для самостоятельных занятий, библиотека, мультимедийный центр и т.п.), правилах их предоставления (обычно ― небольшая залоговая сумма) и пользуйтесь ими «на все сто».

Совет 14. Не бойтесь говорить неправильно и не стесняйтесь переспросить, если вы чего-то не поняли. Старайтесь использовать каждую минуту для языковой практики. Желательно, чтобы ваш ребенок был активным и общительным как на занятиях, так и в семье.

Совет 15. Помните, что сам учебный процесс отличается от привычных нашему студенту уроков иностранного языка. На занятиях, как правило, царит демократичная атмосфера ― общение педагога со слушателями довольно свободное. Но домашние задания существуют и их необходимо выполнять.

Совет 16. Обмен валюты. Порекомендуйте ребенку сразу по прилету обменять небольшую сумму в аэропорту ― там, как правило, курс невысокий. Обычно «учебные» рейсы приходятся на выходные, а в это время банки закрыты. Лучше если вы найдете время и поменяете небольшую сумму в валюте той страны, в которую вы въезжаете.

Совет 17. Карманные расходы. Детям обычно рекомендуется дать с собой денег из расчета $ 100 на неделю или эквивалент местной валюты. Можно договориться, что вся сумма будет храниться в сейфе, а деньги ребенку будет регулярно выдавать сотрудник школы или принимающая семья.

Совет 18. Пластиковая карточка. Вы можете завести на имя ребенка карточку, привязанную к вашему счету, и пополнять ее по мере необходимости.

Совет 19. Досуг. Важно заранее поинтересоваться программой досуга, которую предлагает школа, с указанием мероприятий, включенных в стоимость. Эта информация дает возможность планировать дополнительные расходы на те экскурсии и мероприятия, которые студент хотел бы посетить по собственному желанию.

Совет 20. Питание. Подготовьтесь к тому, что питание в стране, куда отправляется студент, может сильно отличаться от привычного. Вспомните, что едете не питаться, а учиться. На завтрак, скорее всего, предложат несколько тостов с маслом и джемом, кукурузные хлопья с молоком и булочку к чаю или кофе. На обед дадут сэндвич, яблоко или вместо яблока шоколадку. Над вами не издеваются! Здесь так принято. Если вам этого явно недостаточно, готовьтесь к тратам по крайней мере на фаст-фуд.

Совет 21. Проезд. Если ребенок будет регулярно пользоваться общественным транспортом, объясните ему, как приобрести проездной билет, по возможности ― льготный (студенческий или школьный). Проездные различаются по зонам, видам транспорта и сроку действия. Это весьма ощутимая экономия. К тому же в некоторых городах по единому проездному можно получить скидки на посещение музеев, выставок и прочих интересных мест. Не забудьте взять фотографию Зх4 для проездного. Приобретите карточку ISIC. Она даст скидки в музеях, культурно-досуговых центрах, в некоторых странах ― скидки на проезд.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Совет 22. К вещам вашего ребенка пришейте бирки с его именем.

Совет 23. Не забудьте положить в чемодан солнцезащитный крем и очки, а также одежду и обувь на случай резких изменений погоды, зонт.

Совет 24. Настоятельно рекомендуется взять с собой индивидуальную миниаптечку: средства от простуды, пластырь, таблетки от «морской болезни», лекарства от аллергии или других заболеваний, которым подвержен ваш ребенок.

Совет 25. Обязательно отметьте, есть ли у вашего ребенка на что-то аллергия (например, на домашних животных или рыбу) или если он вегетарианец. Совет 26. Накануне отъезда постарайтесь выспаться, проверьте, все ли вещи, документы и деньги вы положили.

Совет 27. В аэропорт выезжайте из расчета, чтобы быть там за 2 часа до рейса. Если едете на машине, заранее изучите маршруты объезда на случай «пробок».

Совет 28. В аэропорту все документы держите при себе и в ручной клади, которую ребенок возьмет с собой в самолет, но никогда не сдавайте их вместе с багажом: багаж нередко теряется. Также в ручную кладь положите ценные и хрупкие вещи (фотоаппарат, очки, плеер и т.п.). Паспорт, билет, нотариально заверенное разрешение родителей на выезд для тех, кому нет 18 лет, а также приглашение и адрес принимающей семьи держите в одном файле. Эти документы понадобятся вам при пересечении границы.

Совет 29. Не скупитесь на трансфер. Казалось бы, совсем не сложно, имея на руках схему метро и адрес принимающей семьи или резиденции, добраться туда самостоятельно, но усталость, смена часового пояса, волнения дают о себе знать, перспектива дополнительной концентрации внимания не радует, особенно если уровень языка не очень высокий, и в большинстве случаев все заканчивается желанием взять такси.

Совет 30. Обяжите ребенка всегда держать при себе телефоны местных экстренных служб и справочной, а также номер телефона и адрес принимающей семьи, имена и координаты сотрудников школы и образовательного агентства в России. Эта же информация должна быть и у вас.

Совет 31. Если есть такая возможность, посоветуйте ребенку хранить документы, деньги и ценные вещи в школьном сейфе и никогда не носить с собой авиабилет и много наличности: на занятиях и экскурсиях они не пригодятся.

Совет 32. Объясните своему ребенку, как вести себя в принимающей семье: по возможности развернуто и открыто отвечать на вопросы, улыбаться, не опаздывать к столу, спрашивать разрешения на то, чтобы воспользоваться телевизором, стиральной машиной, телефоном, сообщать о своих планах, звонить, если задерживаешься, придерживаться «хозяйских» правил, даже если они кажутся странными .

Совет 33. Практически в любом городе есть кварталы, посещение которых небезопасно. Посоветуйте ребенку узнать их расположение и обходить стороной, да и в целом ― не рисковать.

ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Совет 34. Вас не встретили в аэропорту. Возможно, нужно лишь повнимательнее оглядеться, чтобы обнаружить встречающего. Если вы его все-таки не видите, не спешите сразу уезжать, подойдите к информационной стойке и дайте объявление. Если же и эта попытка не увенчалась успехом, обязательно свяжитесь со школой и принимающей семьей.

Совет З5. Группа, куда определили вашего ребенка, не соответствует его уровню знания языка. Если ваш сын или дочь чувствует себя в группе «белой вороной», ему (ей) нужно немедленно обратиться к директору по учебной части. Он должен помочь подобрать группу соответствующего уровня.

Совет 36. Утеря загранпаспорта. Для облегчения процедуры его восстановления перед отъездом сделайте нотариально заверенную копию действующего загранпаспорта, обязательно возьмите ее с собой и положите отдельно от самого паспорта. Родителям советуем также сделать ксерокопию авиабилета, страховки и визы и оставить у себя дома.

Совет З7. Потерянные вещи. Если ребенок что-то забыл в школе или на ее территории, он должен обратиться к координатору или руководителю группы.

Совет 38. Болезнь или несчастный случай. Приобретите соответствующие страховки и выясните, какие расходы они покрывают и на какие случаи распространяются.

Совет 39. Проблемы с принимающей семьей. Если возник конфликт, необходимо обратиться к сотруднику школы, отвечающему за размещение. При наличии достаточных оснований студент имеет право поменять семью.

КОММЕНТАРИИ СПЕЦИАЛИСТОВ ГОЛЬФСТРИМ Все перечисленные выше советы очень важно принять во внимание перед поездкой. На мой взгляд, до отъезда также можно приобрести карту той страны или города, который вы собираетесь навестить, если конечно они есть в продаже в вашем родном городе. В стране изучаемого языка карты будут стоить недёшево, но без них не обойтись.

Обязательно возьмите приглашение от школы с контактами вашего координатора! Лучше всего номера телефонов администрации школы и встречающего вас сотрудника сразу внести себе в мобильный. Когда берёте мобильный, не забудьте про зарядное устройство, чтобы первые дни за границей не были потрачены на поиски зарядки! Во многих европейских странах вам потребуется переходник из-за отличного типа вилок и розеток.
Светлана Черкашина
Ведущий менеджер отдела образования


Судя из личного опыта, могу добавить только то, что не стоит класть деньги и любые ценные вещи (украшения, золото, важные документы) в багаж, который Вы будете сдавать. По последним тенденциям, среди работников аэропортов стало очень модно открывать чемоданы и рыться в чужих вещах: Ваши вещи и деньги могут быть безвозвратно утеряны! Если Вы все-таки решили, что все в ручной клади не увезете – то обклейте Ваш чемодан специальной клейкой лентой (это возможно сделать и в аэропорту, но за определенную плату). В таком случае это будет более безопасно.

Если Вы приняли решение, что не будете брать дополнительные экскурсии в школе – советую продумать маршрут Ваших поездок заранее. Если Вы едите в другой город/местность на весь уик -энд – забронируйте гостиницу (не забронировав ее, по приезду может оказаться, что Вам негде будет ночевать), а также возьмите карту этого города, изучите достопримечательности, постарайтесь распланировать Ваш маршрут с тем, чтобы провести время с максимальной пользой.

Всегда носите с собой паспорт и страховку. При несчастном случае эти документы Вам точно пригодятся!
Ольга Затолюк
Ведущий менеджер департамента образования

Хочешь узнать больше о языковых курсах за рубежом?

Источник: eduabroad.ru
Подробнее на сайте >>



ВЫСТАВКА «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ PLUS. МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ» В МОСКВЕ...


Выставка "Иностранные языки PLUS. Международное образование" - 18 октября 2008. Приглашаем посетить стенд компании Интерлогос (партнер Гольфстрим), узнать об уникальных условиях оформления в вузы за рубежом, сезонные скидки языковых центров, спецпредложения по студенческим программам работы за рубежом и многое другое. Все посетители получат в подарок справочник "Международное образование", а первые 25 посетителей - книгу от организаторов...

Выставка пройдет 18 октября 2008, в субботу, в конференц-центре "Экстрополис" по адресу:
Москва, Трехпрудный пер., 9 (м. Пушкинская, Тверская, Чеховская).
Схема проезда

Время работы выставки: с 12.00 до 16.00, суббота 18 октября 2008.

На выставке:
- Зарубежные вузы (первое и второе высшее образование, магистратура, аспирантура);
- Агентства и центры по обучению за рубежом
- Языковые школы
- Издательства деловой и учебной литературы

Обучение в Великобритании, США, Китае, Франции, Германии, Швейцарии, Австралии, Канаде, Чехии, России и других странах.

В рамках выставки:
- Презентации и круглые столы
- Бесплатное тестирование по иностранным языкам
- Консультации по развитию карьеры
- Мультимедийные обучающие программы

Вход на выставку свободный, по предварительной регистрации по телефону (495) 933- 1098.

Источник: interlogos.ru
Подробнее на сайте >>



ЕВРОПА: ГДЕ УЧАТ БЕСПЛАТНО...


Знаете ли вы, что в некоторых европейских странах высшее образование можно получить бесплатно? Нет? Так знайте: в Германии, Швеции, Норвегии, Дании, Финляндии, Франции и Чехии денег за обучение в государственных университетах не берут. Какие же траты ожидают студента, решившего отправиться за дипломом в Европу...

БИТВА ЗА «БЕСПЛАТНУЮ» ГЕРМАНИЮ
До недавних пор получить бесплатное высшее образование можно было в ГЕРМАНИИ. Платили за него лишь те, кто уже имел один вузовский диплом, и те, кто не уложился в предусмотренный программой срок обучения (десять семестров). Иностранцы также имели право не платить за занятия, к тому же, для поступления в немецкий вуз им требовалось сдать только языковой тест.

Однако бесплатность высшего образования приносила и вред. Во-первых, вузам не хватало средств, что отражалось на качестве преподавания. Во-вторых, в число учащихся попадали случайные люди и просто лентяи, причем среди последних довольно много было иностранцев. По некоторым данным, около половины приезжих студентов в Германии прогуливали занятия, недоучивались до конца и вообще оказывались в числе неуспевающих. Отсюда вывод: многие иностранцы поступали в вузы не ради знаний, а для того, чтобы проникнуть в страну и остаться там. Так что введение разумной платы стало единственным выходом в сложившейся ситуации.

И вот 26 января 2005 года, в соответствии с решением конституционного суда, каждая германская земля получила право самостоятельно решать, перейдет ли в ней высшее образование на коммерческую основу и сколько придется студентам за него платить. По мнению судей, введение платы позволит вузам государства улучшить качество подготовки и поспособствует увеличению сознательности студентов по отношению к учебе.

Результаты не заставили себя ждать - вскоре плата была введена в вузах БаденВюртемберга, Баварии, Гамбурга, Саксонии, Саксонии-Ангальта и Саара. К 2007 году высшее образование оставалось бесплатным только в Берлине, Бранденбурге, ШлезвигГольштейне и Мекленбурге- Передней Померании. В остальных землях его стоимость колебалась от € 35 до 900 за семестр.

Но тут в атаку на власти пошли студенческие профсоюзы. Под их натиском отдельные земли ввели различные послабления. Например, в Гамбурге плату сократили с € 500 до 375. Однако и эта уступка не устроила Общество студенческой взаимопомощи, которое потребовало полной бесплатности высшего образования. Совершенно неожиданно нынешним летом студентам удалось одержать внушительную победу - в Гессене принято решение, что с зимнего семестра 2008/2009 года за учебу в вузе в этой земле снова не надо будет платить.

Так что битва за бесплатное образование в Германии продолжается, и, возможно, примеру Гессена последуют другие федеральные земли.

СКАНДИНАВИЯ ДАЛА ТРЕЩИНУ?
Другим немецкоязычным государством, долгое время остававшимся бесплатным для студентов из-за рубежа, являлась АВСТРИЯ. Правда, несколько лет назад все-таки ввели плату в тамошних вузах (порядка € 700 за семестр).

В ШВЕЙЦАРИИ высшее образование бесплатно только для граждан страны, иностранцы же должны выкладывать за него примерно $ 300–500 за семестр. Сумма невелика, но следует учесть, что Швейцария едва ли не самая дорогая страна Европы. Впрочем, престиж местного образования настолько высок, что, несмотря на высокие цены, сюда за дипломом едут все больше иностранцев, составляющих до 40 % учащихся местных вузов.

Настоящим оплотом бесплатной подготовки для иностранцев стали Скандинавские страны. Правда, и здесь не обойтись без оговорок. Так, учащийся, приехавший из-за рубежа, должен сам покупать книги и методические пособия, а они стоят достаточно дорого. Да и жизнь в Северной Европе недешевая. Зато тут можно получить грант, который будет покрывать все расходы на проживание. Скандинавские вузы щедры и на различные стипендии. Правда, для их получения нужно знать язык страны пребывания - данное условие в ДАНИИ, ШВЕЦИИ и НОРВЕГИИ является непременным.

Можно, конечно, учиться и на английском языке (при наличии сданных экзаменов TOEFL или IELTS) - недостатка в программах нет. Недаром практически все население указанных государств знает язык Шекспира. Только имейте в виду: во многих учреждениях Дании, Швеции и Норвегии, занятия на английском - удовольствие платное. Кроме того, в Норвегии таковой является подготовка по некоторым специальностям в области экономики и юриспруденции.

Несколько особняком стоит ФИНЛЯНДИЯ. Здесь за обучение на английском не требуют денег. Кроме того, финны признают российский аттестат зрелости. Значит, поступить в местный вуз удастся сразу после окончания средней школы. Правда, помимо английского необходимо знать еще два государственных языка: финский и шведский. Тем не менее, даже если вы не владеете ни одним из них, вы все равно можете претендовать на бесплатное обучение.

Это относится, прежде всего, к участникам программ обменов, например Au pair. И все же при приеме значительным преимуществом обладают абитуриенты, владеющие национальным языком. Тем более что в Скандинавских странах полно соответствующих лингвистических курсов, причем денег за подготовку они не берут.

Интересно, что в 2007/2008 учебном году правительство ШВЕЦИИ ввело плату за образование (около € 300 за семестр) для студентов, не являющихся гражданами ЕС. В Дании тоже очень сильны настроения в пользу полной отмены принципа бесплатности для иностранцев, которые не имеют гражданства ЕС. Похоже, «бесплатная» Скандинавия дала трещину.

БЕСПЛАТНОЕ - ПЛАТНОЕ, ПЛАТНОЕ - ПОЧТИ БЕСПЛАТНОЕ


Есть ряд европейских государств, где высшее образование для иностранцев, официально бесплатное, фактически не является таковым. При этом цена обучения варьируется от чисто символических до весьма существенных сумм. И наоборот, в отдельных государствах высшее образование считается платным, но на самом деле ничего или почти ничего не стоит.

Так, в БЕЛЬГИИ студент должен сделать только регистрационный взнос при поступлении (для университетов - от € 400 до 600), кроме того - отдать деньги за учебники (примерно € 300 в год) и лабораторные работы по отдельным специальностям. То же самое относится к иностранцам.

Кстати, их доля не должна превышать 2 % от числа студентов-бельгийцев, поступивших в данный вуз в предыдущем году. Граждан иных государств, не попавших в данную квоту, примут в образовательное учреждение после оплаты регистрационного взноса, составляющего не менее 50 % от официальной стоимости курса (от € 2000 за академический год по гуманитарным наукам до € 5000 за магистерский цикл по медицинским специальностям).

В НИДЕРЛАНДАХ высшее образование для иностранцев платное - четырех пятилетняя учеба на голландском языке стоит от € 3000 до 6000, англоязычные бакалаврские программы обойдутся в € 2000–5000. Правда, в этом государстве очень многие иностранные студенты являются участниками программ обмена и стипендиальных программ, что в значительной степени покрывает не только плату за обучение, но и за проживание. А вот в Люксембурге все образование для иностранцев бесплатное, только получить его в столь маленькой стране почти негде.

Во ФРАНЦИИ за занятия в вузах учащимся, приехавшим из-за рубежа, официально платить не надо. Фактически же платить приходится, но в большинстве случаев незначительную часть стоимости курса - вступительный взнос в размере от € 130 до 695. Какие - то небольшие суммы придется заплатить при переходе с одной программы на другую. Другое дело - специализированные коммерческие и инженерные высшие школы. Там очень высокий конкурс (диплом по некоторым специальностям престижнее университетского), а подготовка обойдется примерно в € 6000– 10 000 в год.

В ИТАЛИИ при поступлении в государственные вузы (хоть они и считаются бесплатными) все обязаны внести налог на обучение. Его размер устанавливают в соответствии с доходами семьи студента, справку о которых надо предоставить в университет. И цены здесь, конечно, сильно разнятся. Кроме того, в Италии для граждан стран, не являющихся членами ЕС, установлены квоты по приему в вузы.

А вот в ИСПАНИИ, занятия в государственных учебных заведениях хоть и платные, но недорогие - в среднем от € 700 до 1000 в год. То же самое можно сказать об образовании на МАЛЬТЕ. Один год бакалаврской программы стоит там примерно $ 2000 в год. Недаром в Мальтийском университете с каждым годом становится все больше российских студентов. Между тем, совершенно бесплатное высшее образование в ГРЕЦИИ пользуется спросом в основном среди россиян греческого происхождения. Вероятно, потому, что учиться в Греции без знания государственного языка нельзя.

ГОРИЗОНТЫ «МОЛОДОЙ» ЕВРОПЫ
Весьма перспективными для получения бесплатного (или очень недорогого), но качественного высшего образования становятся страны Центральной и Восточной Европы. Прежде всего, это относится к ЧЕХИИ. Здесь 1 января 2004 года был принят закон, согласно которому подготовка в государственных вузах на чешском языке стала бесплатной для иностранцев. Кстати, страна издавна славилась качеством преподавания. Перспектива получения диплома, признаваемого Евросоюзом, привлекает множество россиян. При этом проживание в данном государстве обойдется заметно дешевле, чем в других европейских державах.

Учиться в Чехии на чешском языке необязательно, можно взять за основу и английский язык. Правда, в таком случае за занятия придется платить от € 4000 в год. В общем, лучше знать этот славянский язык, тем более что его легко осваивают русскоговорящие студенты. И еще: для того чтобы дать всем желающим возможность овладеть им, в стране развернута целая сеть приличных и, что немаловажно, недорогих курсов.

Среди других центральноевропейских стран с умеренной платой за учебу стоит назвать ВЕНГРИЮ и ПОЛЬШУ. Вскоре к ним можно будет добавить целый ряд других государств - новых членов ЕС. Так что перспективы радужные!

КОММЕНТАРИИ СПЕЦИАЛИСТОВ ГОЛЬФСТРИМ
На данном этапе обучаться в вузах Европы намного лучше по нескольким причинам:
1) в сравнении с нашими ценами на образование, европейские цены иногда даже кажутся смешными, а, учитывая то, что студенты всегда подрабатывают и могут себя хотя бы частично обеспечивать, – это большой шанс стать самостоятельным еще в 16-17 лет;
2) преподаватели никогда не берут взятки – так что приходится рассчитывать только на собственные силы и знания, что, опять таки, будет сказываться только положительно;
3) возможность изучения нескольких европейских языков непосредственно в языковой среде;
4) по технологиям обучения Европа пока еще на несколько шагов впереди;
5) после окончания учебы в одном из Европейских вузов намного проще найти работу, чем другим соотечественникам с образованием, полученным в СНГ.

Но, тем не менее, не стоит забывать, что в наших вузах тоже можно учиться и получать достаточно качественное образование. Очень многое зависит от человека и от его жизненных целей. Бездельничать можно как в Европе, так и у нас, равно как и учиться.

NB: официально, за обучение в Австрии необходимо оплачивать около 750 евро/семестр. Но студентам из ряда стран СНГ могут предоставляться большие скидки, вплоть до 50 % и больше. Скидку назначает сам вуз. Поэтому тем, кто поступает в вузы Австрии, советую поинтересоваться, можно ли получить скидку.
Ольга Затолюк
Ведущий менеджер департамента образования

Говоря о таких странах, как Чехия и Польша, подчеркну тот факт, что поступить можно сразу после окончания школы, в отличие от Германии и Австрии, где для зачисления в вуз нужно получить начальное высшее образование у себя на родине (2 курса очного отделения). Благодаря тому, что в странах отлично развита сеть языковых школ, языковой барьер всё меньше препятствует успешному поступлению.

К сожалению, в Польше, в отличие от Чехии, образование в государственных вузах платное, поэтому желающим обучаться в этой стране стоит рассмотреть и варианты поступления в коммерческие вузы. Некоторые из них совсем не уступают по качеству образования и даже имеют аккредитацию других европейских вузов, благодаря чему студенты получают двойные дипломы, а это, в свою очередь, удваивает их возможности выгодного трудоустройства!

Законченное высшее образование в Чехии – это прямой путь к получению вида на постоянное место жительства (ПМЖ), обладатели которого имеют практически те же права, что и граждане страны.
Черкашина Светлана
Ведущий менеджер отдела образования

Хочу обратить внимание на два типа вузов, представленных в системе обучения в любой европейской стране: частные и государственные вузы. Они отличаются в системе оплаты за обучение, в методах преподавания, в выдаваемых дипломах и многом другом. Частные вузы, как правило, имеют дополнительную аккредитацию американских или английских вузов, в связи с чем, выпускник, помимо диплома государственного образца, получает второй диплом – американского/английского образца. Также, в большинстве таких вузов у студентов есть возможность перевода в партнерский вуз или продолжения обучения после окончания определенных программ, что положительно влияет на поиск хорошего места работы по окончанию обучения. Конечно же, отличаются методы обучения: занятия в частном вузе больше направлены на практику, а преподаватели, в своем большинстве, люди, имеющие дело с практической деятельностью (например, практикующие юристы, бизнесмены и так далее) Более того, если обучение в государственных вузах страны для иностранцев платное, как например, в Польше, то не гражданам даже дешевле учиться именно в частном вузе.
Кашицына Ольга
Ведущий менеджер департамента образования

Хочешь узнать больше об образовании за рубежом?

Источник: zarplata.ru
Подробнее на сайте >>



КАК ВЫУЧИТЬ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. СОВЕТЫ НАЧИНАЮЩЕМУ ПОЛИГЛОТУ...


26 сентября прошел Европейский день языков, установленный Советом Европы при поддержке Евросоюза. Впервые этот праздник отметили в рамках Европейского года языков в 2001 году. Этот день призван напомнить о культурном многообразии мира и привлечь внимание к важности изучения иностранных языков, способствовать межкультурному диалогу и взаимопониманию...

Лишиться речи
Почти половине языков, на которых разговаривают земляне, грозит вымирание – напомнила на брифинге в штаб-квартире ООН пресс-секретарь генсека Мишель Монтас. "ЮНЕСКО отмечает, что более чем половине из примерно семи тысяч языков угрожает исчезновение, каждые две недели умирает один язык", - сказала Монтас.

По мнению специалистов, родной язык находится под угрозой исчезновения, если в том или ином сообществе его перестают изучать более 30% детей. Только в Европе под угрозой исчезновения находятся около 50 языков. Некоторые из них, например, лапландские, на которых говорят в скандинавских странах и на севере России, считаются умирающими.

Основная причина исчезновения языков - поглощение наименее употребляемых языков наиболее распространенными, общепризнанными, на которых ведется документация, преподавание в школе, происходит общение.

Кто слово держит
Кстати, самым распространенным языком сейчас является английский - он родной для 300 млн человек. Еще 400 млн. используют его как второй язык. Роль английского в мире возрастает стремительными темпами: англоязычные страны были за последние полтора-два века наиболее успешными в политике, экономике и науке, потому и язык стал распространенным и приобрел статус первого международного.

Тем не менее, некоторые специалисты считают, что через 50 лет, международным, несмотря на свою сложность, может стать и китайский язык. Мода на его изучение уже появилась, но большее влияние окажет макроэкономический тренд, подчеркивают эксперты. Во-первых, из-за роста численности населения Китая, во-вторых - из-за бурного экономического роста республики.

Кстати, по числу носителей языка самым распространенным в Европе является русский язык. Его считают родным около 150 млн. европейцев. Далее с большим отрывом следует немецкий язык - около 95 млн., французский язык - около 66 млн., английский язык - 63 млн. человек, итальянский язык - 60 млн., испанский и польский языки - около 40 млн. европейцев.

Язык китайской грамоты
Несмотря на свою распространенность в мире в качестве языка межнационального общения, английский - самый трудный из европейских языков, считает английский филолог Филипп Сеймур. Во всяком случае, уточняет он, на английском труднее всего научиться читать. Дети других народов осваивают основы грамоты в среднем за год, а маленьким англичанам требуется для этого два с половиной года.

Проведя обширное исследование и сравнив обучение детей чтению в 15 странах Европы, Филипп Сеймур выяснил, что быстрого прогресса достигают дети из стран с романскими языками (Франция, Италия), тогда как читать на языках германской группы (немецкий, английский) научиться сложнее.

Особенно трудно осваивается английская грамота. И в странах английского языка больше детей, страдающих дислексией - затрудненным восприятием написанного текста. Сложность английского состоит в том, что одни и те же буквы в разных случаях и в разных словах произносятся по- разному.

Самым же легким из европейских языков, по мнению Сеймура, является финский. Хотя его грамматика гораздо сложнее английской, в нем 15 падежей, звучание всех букв на нем всегда одинаково - как слышится, так и пишется.

Многие справочники называют самым сложным для изучения языком - баскский. На баскском языке говорит, по данным 1991 года, примерно 660 тыс. человек на западном побережье Пиренейского полуострова вдоль Бискайского залива. В современных генеологических классификациях баскский язык фигурирует как язык "вне группы". Многочисленные теории связывают его с кавказскими, фино-угорскими, хамитскими, этрусскими языками и даже с языком индейцев Майя.

Между тем, существует и представление о том, что самым сложным для изучения является китайский язык. Но специалисты не советуют торопиться с выводами и напоминают, что ни один родной язык не воспринимается как невероятно сложный - трудности возникают только при изучении иностранного языка.

Сложность иностранного языка зависит от родного: так, человеку, для которого испанский язык является родным, будет гораздо легче изучить португальский, чем носителю китайского языка, так как португальский очень похож на испанский, а китайский очень от него отличается. Поэтому родной язык является важным фактором.

Таким образом, зная английский, легче изучить немецкий, так как оба они принадлежат к германской группе и имеют много общих черт. Впрочем, английский и французский языки принадлежат разным группам (германскому и романскому), но имеют сходный грамматический строй и много лексических единиц с общим происхождением. Поэтому французский также легче усваивается при предварительном знании английского.

Говорит само за себя
Согласно Книге рекордов Гиннеса, самый богатый язык в мире - греческий. В нем 5 млн. слов (для сравнения: в английском языке - 490 тыс. слов). Многие наши соотечественники не соглашаются с таким подходом определения "самого богатого". По этому поводу даже существует байка: встретились как-то четыре лингвиста - англичанин, немец, итальянец и русский - и начали спорить, чей язык лучше, богаче и какому языку принадлежит будущее?

Русский ученый долго слушал аргументы других, а потом спросил, могут ли ученые на своих языках составить небольшой рассказ из слов, начинающихся с одной и той же буквы. Когда озадаченные собеседники ответили отрицательные, он доказал, что в русском это возможно. И начал рассказ: "Петр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского Пехотного полка получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. "Приезжайте", писала прелестная Полина Павловна Перепелкина. "Поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем. Приезжайте Петр Петрович поскорей". Петухову приглашение понравилось…" и так далее.

Впрочем, в Книгу рекордов попало множество языков - за разные "заслуги". Например, язык североамериканских индейцев чиппева - за наибольшее количество глагольных форм (около 6000); в другом языке аборигенов Северной Америки - хайда - используется 70 префиксов; в табасаранском языке (Дагестан) существует 48 падежей существительных, эскимосский язык имеет 63 формы настоящего времени, а простые существительные в этом языке имеют 252 флексии. В турецком языке всего один неправильный глагол - olmak ("быть"), а в английском таких глаголов 283.

В нидерландском, фризском, датском и шведском языках два рода: средний и общий, а в языке австралийских аборигенов диирбалу - четыре: мужской, женский, средний и съедобный. Наибольшее количество букв - 72 - содержится в кхмерском алфавите, наименьшее - 11 - в языке ротокас с острова Бугенвиль (Папуа-Новая Гвинея). В гавайском алфавите 12 букв.

Наибольшее количество согласных звуков (80-85) содержится в убыхском языке (абхазо-адыгская группа кавказской семьи), наименьшее - 6 - в языке ротокас. Гласных больше всего в языке седанг (Центральный Вьетнам) – 55, а меньше всего - в абхазском, в котором имеется только два. Самым распространенным является гласный "а" - не существует языка, в котором бы его не было. Наибольшее количество значений имеет английское слово set (58 значений как существительное; 126 как глагол; 10 как прилагательное, образованное от причастия).

Главные "язычники"
До сих пор науке неизвестно, сколько языков может выучить один человек. Но всегда находились люди, которые могли говорить на нескольких языках. Легенда гласит, что Будда говорил на 150 языках. Самый известный полиглот прошлого - кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774-1849), он свободно говорил на 60 языках, а переводить мог со 114 языков.

Среди современников самым главным полиглотом (на 1997 год) является бразилец Зияд Фавзи - он владеет 58 языками. Бельгиец Йохан Вандевалле знает 31 язык. Инженер по образованию Вандевалле утверждает, что у него нет никаких особых лингвистических способностей.

Филолог Евгений Михайлович Чернявский знает 38 иностранных языков. Он утверждает, что все их он выучил, занимаясь в свободное время. Чернявский разработал простые рекомендации для желающих стать полиглотами: заниматься регулярно, всегда иметь при себе таблицы и тексты, при любой возможности говорить на иностранном языке, читать как можно больше, даже плохо понимая смысл, использовать каждую свободную минуту.

Писательница Като Ломб говорила на 9 языках и еще с 6 переводила. Все языки она освоила за короткий срок (например, испанский - всего за месяц). При этом в детстве будущая венгерская переводчица и писательница считалась крайне неспособной ученицей. Выучить языки, причем в довольно зрелом возрасте, ей помогли нехитрые правила:

10 заповедей Като Ломб

∙ Занимайтесь языком ежедневно, хотя бы 10 минут. Особенно хорошо заниматься по утрам.
∙ Если желание заниматься слишком быстро ослабевает, не бросайте учебу. Придумайте какую-нибудь иную форму: отложите книгу и послушайте радио, оставьте упражнения учебника и полистайте словарь.
∙ Никогда не зубрите, не заучивайте ничего по отдельности, в отрыве от контекста.
∙ Выписывайте вне очереди и заучивайте все готовые фразы, которые можно использовать в максимально возможном количестве случаев.
∙ Старайтесь мысленно переводить все, что возможно: промелькнувшее рекламное табло, надпись на афише, обрывки случайно услышанных разговоров. Это всегда отдых, даже для уставшей головы.
∙ Выучивать прочно стоит только то, что исправлено преподавателем. Не перечитывайте собственных неисправленных упражнений: при многократном чтении текст запоминается невольно со всеми возможными ошибками. Если занимаешься один, то выучивайте только заведомо правильно.
∙ Готовые фразы или идиоматические выражения выписывайте и запоминайте в первом лице единственного числа.
∙ Иностранный язык - крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет, прослушиванием радио, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника, перепиской, встречами и беседами с друзьями - носителями языка.
∙ Не бойтесь говорить, не бойтесь возможных ошибок, а просите, чтобы их исправляли. И главное - не расстраивайтесь и не обижайтесь, если начинают поправлять.
∙ Будьте твердо уверены, что во что бы то ни стало достигнете цели, что у вас несгибаемая воля и необыкновенные способности к языкам.

Источник: Форум сайта Чемодан
Подробнее на сайте >>



ОБНОВЛЕНИЯ НА САЙТЕ ЧЕМОДАН…


Уважаемые посетители сайта! Хотим обратить Ваше внимание, что на сайте произошли обновления в таких рубриках, как фото-архив и отзывы клиентов…


Мы хотим представить Вам новые фотографии в разделах, как "Вузы, школы и общежития. Мальта" и "Глазами партнеров и клиентов. Мальта".

На странице отзывов Вы можете ознакомиться с отзывами наших клиентов по программам: "Высшее образование в Чехии", "Высшее образование в Польше", "Языковые курсы в Канаде", отзывы по иммиграционным программам, а также отзыв Кругловой Татьяны, которая стала призером конкурса "Хочу изучать немецкий в Германии!", организованного компанией Гольфстрим®.

Подробнее на сайте >>



13 - 15 ноября 2008 г. В киеве состоится ежегодная международная Выставка «образование и карьера»...


13 - 15 ноября 2008 г. в Киеве состоится международная выставка «Образование и карьера», а также выставка зарубежных учебных заведений «Education abroad». В этой выставке принимает участие партнерская сеть «Гольфстрим» совместно с чешской компанией «GOSTUDY CZ», а также преподавателями Института Предпринимательства (Чехия). У Вас будет уникальная возможность пообщаться с представителями чешских вузов и задать все интересующие вопросы по выбору специальности...

отзывы Также Вы сможете встретиться с партнерами «Гольфстрим» из Харькова, Киева, Полтавы, Днепропетровска, Кировограда, Запорожья, Львова, Умани, Орджоникидзе, Одессы, и принять участие в акции «Получи скидку до 31 января 2009 на стенде «Гольфстрим!».

Выставку проводит Министерство образования и науки Украины и общество «Знание». В ней будут участвовать, как украинские высшие учебные заведения, так и зарубежные вузы, колледжи и школы.

Партнерская сеть «Гольфстрим» представит следующие программы:
∙ Высшее образование в Чехии, Германии, Австрии, Польше;
∙ Языковые курсы в Чехии, Германии, Австрии, Мальте, Канаде, Великобритании.

Внимание! Акция!
«Посети стенд «Гольфстрим» - получи скидку до 31 января 2009!»
В течении 3х дней проведения выставки партнерская сеть «Гольфстрим» предлагает поучаствовать в акции «Получи скидку до 31 января 2009 на стенде «Гольфстрим!». Скидка действует на все предлагаемые на выставке программы «Гольфстрим». Для того, чтобы получить данную скидку, Вам необходимо посетить наш стенд, пообщаться с консультантом, определиться с выбором программы и… попросить чек! Скидка предоставляется в размере 5% от общей стоимости услуг по выбранной Вами программе! Не упустите шанс получить достойное образование и немного сэкономить!

Хотим отметить, что по случаю предстоящей выставки, нами были приглашены чешские партнеры «Гольфстрим», представители компании «GOSTUDY CZ», а также преподаватели Института Предпринимательства (Острава, Чехия), которым Вы можете задать все интересующие Вас вопросы, а также определиться с выбором Вуза или специальности.

отзывы На любые вопросы будущим студентам чешских вузов ответят сотрудники чешской компании «GOSTUDY CZ» - Радан Юнгер и Александр Ключников (фото справа).

Также посетители выставки смогут пообщаться с консультантами компании «Гольфстрим», выяснить условия поступления в зарубежные вузы и получения визы, информацию о летних языковых школах в Чехии, Германии, Австрии, Мальте, Канаде, Великобритании и многие другие вопросы.

Внимание!
Выставка «Образование и карьера - День Студента» это шанс принять решение о поступлении в зарубежные вузы и успеть оформить документы на 2009/2010 учебный год!


Выставка пройдет:
13-15 ноября 2008 г. (четверг - суббота).

По адресу:
г. Киев, ул. Крещатик 2 (ст. метро “Майдан незалежності”), «Украинский Дом».

Время работы выставки:
∙ 13-14 ноября - с 11-00 до 19-00;
∙ 15 ноября - с 11-00 до 17-00.

Телефон для консультаций:
∙ в Киеве: +38 (044) 537-12-54, 227-12-54;
∙ в Харькове: +38 (057) 7-175-177, 719-96-96.
Мы обязательно ждем Вас!

Автор: Ольга Кашицына
Менеджер департамента образования «Гольфстрим»
Источник: Партнёрская сеть «Гольфстрим»
Подробнее на сайте >>



КАК СТАТЬ СПЕЦИАЛИСТОМ ''НА ЗАПАДНЫЙ МАНЕР''...


Успешная карьера в зарубежной компании? Для обладателей международных профессиональных сертификатов нет ничего невозможного! Хотите быть конкурентоспособным на мировом рынке труда? Значит, вам необходимо доказать, что вы готовы работать в иноязычной среде...

Международные профессиональные сертификаты для специалистов одновременно подтверждают вашу квалификацию и достаточный уровень владения языком. Поэтому все больше потенциальных экспатов и специалистов, планирующих работать в международных компаниях, задумываются о получении такого документа. Диплом о высшем образовании сертификат ни в коем случае не заменяет, скорее дополняет и подтверждает его. Тем более что иностранные работодатели, особенно американцы и англичане, с большим уважением относятся к всевозможным корочкам: аттестатам, дипломам и сертификатам.

Выбираем английский
Конечно, международные экзамены разработаны далеко не для всех профессий. В первую очередь для специалистов в тех сферах деятельности, по которым развито международное сотрудничество и которые особенно популярны на мировом рынке труда. Наибольшим спросом пользуются экзамены на английском. Такой чести язык Шекспира обязан своему международному статусу: владея английским, вы сможете работать не только в англоязычных странах. Например, Германия охотно принимает на стажировку и работу преподавателей и ученых из России. При этом знание немецкого обязательным условием не является: лекции можно читать на английском.

Существует несколько десятков различных сертификатов: среди них есть как эксклюзивные, необходимые лишь узким специалистам, так и популярные, подтверждающие знание делового английского, достаточного для ведения переговоров с зарубежными партнерами. Условно все существующие сертификаты можно разделить на несколько групп: для бизнесменов, юристов и экономистов, узкопрофильных специалистов, преподавателей.

На старте
Прежде чем задумываться о получении профессионального сертификата, нужно хорошо выучить английский. Требования к уровню владения языком у всех организаций, проводящих международные экзамены, разные, но, как минимум, необходим Intermediate. Даже если предварительного подтверждения знания иностранного не потребуется, с программой теста вы вряд ли справитесь. Поэтому в первую очередь освежите в памяти грамматику, а если потребуется – запишетесь на общие курсы английского.

Бизнесменам и управленцам
BEC (Business English Certificate) – универсальный сертификат, подтверждающий уровень владения деловым английским. Разработан Кембриджским университетом. Адресован топ-менеджерам и бизнесменам, планирующим карьеру на международном уровне. Предусмотрен сертификат трех видов: BEC Preliminary (начальный и средний уровень), BEC Vantage (уровень Upper Intermediate) и BEC Higher (признается проходным при поступлении в британские университеты).

CMA (Certified Management Accountant) – сертификат для специалистов в области финансового и управленческого учета, а также менеджеров среднего и высшего звена, работающих с финансовой информацией. Предполагает наличие опыта работы в экономической или финансовой сфере.

GPHR (The Global Professional in Human Resources) и GRP (Global Remuneration Program) — экзамены разработанные Сертификационным институтом управления человеческими ресурсами США для специалистов в сфере HR-менеджмента.

Юристам, аудиторам и другим специалистам
ILEC (Cambridge International Legal English Certificate) – международный кембриджский сертификат для юристов. Подходит юристам всех специализаций, начиная от адвокатуры и заканчивая нотариатом. Незаменим для специалистов, работа которых связана с международным правом.

CPA (Certified Public Accountant) – профессиональный сертификат для аудиторов, бухгалтеров и финансовых менеджеров. Одна из самых популярных программ, в том числе и среди россиян. Тем, кто специализируется на внутреннем аудите, пригодится сертификат CIA (Certified Internal Auditor).

Ряд специальных сертификаций предусмотрен также для студентов финансовых академий и университетов: ACCA (The Association of Chartered Certified Accountants), специалистов по инвестициям CFA (Chartered Financial Analyst).

CGFNS (Commission on Graduates of Foreign Nursing Schools) – экзамен и сертификат для профессиональных медиков. Изначально программа разработана для медсестер и фельдшеров, но и дипломированному врачу получение сертификата необходимо. С этим документом на руках можно рассчитывать на прохождение стажировки в клиниках, поступление в аспирантуру и т.п.

Преподавателям
Хотите преподавать английский язык на международном уровне? Существует несколько сертификатов, дающих возможность реализовать это желание.

CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults) – сертификат для преподавателей английского как иностранного. Первоначально его получали только носители языка, желающие преподавать английский в международных языковых центрах. Но со временем этот экзамен стал популярен среди иностранцев, в том числе и россиян.

Для того чтобы стать обладателем сертификата, профессиональное лингвистическое или педагогическое образование не требуется. Записаться на экзамен может любой человек, в достаточной мере владеющий языком. Правда, следует учитывать, что экзамен на соискание CELTA, несмотря на отсутствие требований к образованию и опыту, достаточно сложен. Даже многим англичанам и американцам не удается пройти его с первого раза.

DELTA (Diploma of English Language Teaching to Adults) – сертификат для преподавателей английского для взрослых. В отличии от предыдущего экзамена, есть требования к изначальному педагогическому и методическому уровню соискателей. Необходим стаж работы не менее двух лет и международный сертификат преподавателя более низкого уровня. Например, уже упомянутый CELTA.

TKT (Teaching Knowledge Test) – еще один «педагогический» экзамен. Его цель – проверка и подтверждение уровня владения методиками преподавания английского языка. Требований к опыту соискателей не предъявляется. Единственное условие – владение английским языком на уровне не ниже Intermediate.

Где учиться
На Западе подготовка к сдаче экзаменов на международные сертификаты давно заняла отдельную нишу на образовательном рынке. В России такие курсы – явление достаточно редкое. Как правило, их организуют уполномоченные представители международных сертификационных центров, консалтинговые и рекрутинговые компании, многопрофильные курсы иностранных языков. Например, компания CBSD является партнером разработчика нескольких сертификационных программ WorldatWork.

Выучить специализированную лексику можно на курсах английского для специалистов. Их предлагают многие языковые курсы, например English Profi (программы для юристов, медиков, банковских работников, экономистов, менеджеров по туризму и др.). Центр компьютерного обучения «Специалист» при Московском государственном техническом университете им. Н.Э. Баумана (английский для IT-специалистов), Курсы иностранных языков при Дипломатической академии МИД РФ (английский для юристов, в том числе подготовка к ILEC) и др.

Имейте в виду, что курсы английского для специалистов и подготовка к получению профессиональных сертификатов – не всегда одно и то же. Однако большинство учебных курсов, специализирующихся на профессиональном и деловом иностранном, предлагают индивидуальную подготовку к международным экзаменам.

К чему готовиться
Далеко не все сертификаты можно получить на территории России. Если планируете сдавать узкоспециализированный экзамен, будьте готовы к краткосрочной поездке за рубеж. Например, получить профессиональные сертификаты по конкретным областям медицины («Хирургия», «Анатомия», «Скорая помощь») можно после прохождения краткосрочного курса и сдачи экзамена в уполномоченных университетах США.

Обязательное требование – английский язык на уровне не ниже Upper Intermediate. Но большинство сертификационных центров либо имеют собственные представительства на территории РФ, либо заключили партнерские соглашения с российскими образовательными и консалтинговыми центрами.

Конечно, структура каждого экзамена имеет свою особенность, но существуют общие международные правила, единые для всех сертификационных комиссий. Экзамен занимает от четырех до восьми часов, проходит в виде теста. Задания распределены по нарастающей – от простого к сложному.

Каждому соискателю присваивается индивидуальный номер, что, с одной стороны, помогает избежать путаницы, с другой – обеспечивает анонимность и беспристрастность оценки. В течение отведенного времени претендент должен ответить на максимальное количество вопросов, часть из которых предполагает распространенный ответ. Пользоваться дополнительной литературой, в том числе словарями, на экзамене запрещено.

Готовые работы запечатываются и отправляются в головной офис сертификационной компании, где выставляется оценка и принимается решение о выдаче сертификата. Обычно с момента сдачи экзамена до получения сертификата проходит от трех недель до полутора месяцев. Апелляция в большинстве случаев не предполагается.

Источник: ucheba.ru
Подробнее на сайте >>



КАК ЭФФЕКТИВНЕЕ ИЗУЧАТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК...


Каждый нормальный от природы человек способен к усвоению любого языка в любом возрасте. Не существует людей, совершенно неспособных к изучению иностранных языков, хотя языковые способности достаточно сильно варьируют. Действительно, одним язык дается быстрее и легче, другим - медленнее и с трудом. Посетители форума Чемодан деляться своим опытом...

Burns999888777
Всем привет!
Я изучаю английский язык. Вот что я делаю:
1. день уделяю 1 час грамматике + перевожу 3 часть листа формата А4 со словарём.
2. день читаю 1 главу текста Дж. Лондона на английском + читаю эту же главу с плеером, где воспроизводится аудио-книга этого текста + перевожу 1 абзац.
Ко всему этому слушаю аудиокниги.
Поделитесь вашими мнениями и предложениями. Может, как-то по-другому изучать язык? С большим эффектом?

Радуга
Главное - систематичность. Если Вы действительно занимаетесь каждый день, результат не заставит себя ждать. Все зависит от времени ожидания эффекта. На мой взгляд, Ваш темп изучения трудно назвать интенсивным... В вашей методике не просматривается разговорная часть. Ее самостоятельно без преподавателя "не поднять". Только такое "произношение" себе наживете, что потом ни один профессор, ни за какие деньги не исправит. Потом, из поста неясно, каким образом Вы "уделяете 1 час грамматике". В идеале нужно заучивать правила и делать много упражнений после этого, до такого состояния, что Вы эти правила действительно поняли, а не просто зазубрили.

Капитан
Больше читайте на английском.
Есть даже отдельная теория изучения языка. Прочитайте 3000 страниц неадаптированных обычных книг на английском - и прогресс даже вы заметите. Потом следующие 3000 страниц. Перейдёте читать запоями - сами не заметите как начнёт говорить. Плюс слушать речь на слух (радио аль ТВ).

Burns999888777
Разговорную часть нужно осваивать после грамматики, потом уже преподавателя искать? Иначе как с преподавателем разговаривать. Расскажите, как вы сами осваивали язык? Через какое время могли свободно общаться с иностранцами?

Kvakin
А вы когда-нибудь задумайтесь, как учат язык дети маленькие!? До лет 2-ух они просто слушают, затем пробуют говорить, а уже после - чтение/письменность. И ведь нет речи о изучении какой-то грамматики. Так ведь?

Мой хороший друг, например, в жизни книжки по грамматике не открыл. Он сидел 2 года на форумах, посвещенных машинам и научной фантастике, а также в войсчатах, аськах и прочей интернет-дребедени. У него за 2 года язык "от зубов отлетал!" даже акцент выработался - вот и такое бывает.

Seimov
Скоростное обучение иностранному языку, в первую очередь, предполагает системное изучение грамматики, причем доминирующую роль на первом этапе играет аудирование и визуальный канал. В идеале, нужно смотреть учебные художественные видеофильмы, где даются крупным планом лица актеров, хорошо видна артикуляция и на качественные наушники слышна речь носителей языка.

Откровенно говоря, я предпочитаю интересные иностранные учебные фильмы, в которых титры 100 % совпадают с звуком. Не секрет, что во многих фильмах титры передают только урезанный текст, которые произносят актеры. Мне очень помогла в плане грамматики третья версия синего Мерфи с диском. Это книга имеет цветные иллюстрации, прекрасно издана, но и стоит недешево, 180 гривен с диском. Но я ни капли не жалею о покупке!

Также для начинающих очень ценная в данном плане программа Rosetta Stone, свежая третья версия. Очень важно влюбиться в изучаемый язык! Для этого нужно окружить себя этим языком по максимуму. Также очень важно изучать опыт полиглотов.

Nimitta
На сайте полиглотов говорят то же самое. 2 года слушать и не торопиться с разговорами. По произношению мне очень помогли Charlsie Childs. Они не заворачиваются с простыми звуками, а уделяют основное внимание тем звукам в североамериканском английском, которые представляют особую трудность для иностранцев. Кстати, лучшее, что мне попадалось по произношению.

Капитан
Главный вывод - быстрых чудес не бывает. Знаю многих людей, настолько влюблённых в изучение языков, что им и курсы никакие не надо.

Мурлокотам
Согласна, что универсальных рецептов не бывает, но хочу замолвить словечко за чтение неадаптированной литературы.

J. Jerry
По своему опыту - чтение не самый лучший вариант. Накупил себе книжек художественных, начал потихоньку почитывать. Потом перестал, неинтересно. Начал смотреть фильмы в оригинальной озвучке. Совсем другое дело, и интересно и, кажется, более продуктивно. Понял, какую ерунду я про себя тогда проговаривал, читая те книги.

irina 22
У меня тоже трудность есть в изучении английского. Как можно фильмы смотреть? Очень надо, кто знает подаскажите. У нас в селе по телику они не идут.

natla08
Считаю, что чтение книг является хорошим способом для пополнения словарного запаса. И в этом случае не рекомендуется лезть в словарь за каждым непонятным слово. По ходу чтения книги некоторые слова будут понятны из смысла. И по окончании чтения в мозгу останутся более встречающиеся непонятные слова. Вот их и нужно смотреть в словаре. А если лезть за каждым словом в словарь , то все хотение пропадет очень быстро. А если заставлять себя, применяя силу воли и усидчивости ,эффект восприятия и запоминания снижается.

А вообще ,чтобы избежать разнообразия, лучше совмещать и чтение книг, и просмотр фильма или прослушивание песен. При изучении не должно быть никакого насилия, иначе эффект будет маленьким, а это значит разочарование и потеря времени.

Nonshark
Для того, чтобы не просто учить, а знать язык, нужно 4 составляющие: слушать, говорить, писать, читать. Слушать - (научиться понимать услышанное),
Говорить -(воспроизводить понятое услышанное),
Остальное понятно. Что делать не нужно, так это зазубривать правила!

Если изучать что-то одно из этих, язык вы знать не будете. Пообщайтесь с людьми, которые проработали за границей (имею в виду люди, которые уезжают на заработки, не имею в виду офисных работников) - они говорят и понимают, а написать или прочитать могут с трудом. Поэтому среда - конечно плюс, но не главное. Нет среды, так общайтесь сам с собой, идете в магазин и проговаривайте все, что вы делаете на иностранном.

Bodja
Языковая среда - это не просто плюс, а необходимость, при условии, если вам нужен разговорный язык. Если вам надо читать и переводить - то можно и без неё обойтись! Но я, как человек, изучавший язык на ин.язе, посоветовал бы вам, при наличии возможности, поехать в англоязычную страну и попробовать свои силы!

OldYoda
Для жителей Беларуси, Украины и Европейской части России для этих целей, наверное, оптимальный вариант установить спутниковый комплект на 13E (HotBird) - антенна и дешевый рессивер на открытые каналы. Со спутника HotBird (13E) идет много открытых каналов на английском языке. Фильмовых интересных открыто практически не транслируют. Но передач много. Если взять рессивер подороже - с эмулятором, то можно смотреть и кодированные каналы. BBC Prime хватит для изучения на 100 %.

El abuelo
Судя по тому, что у Вас есть доступ в Интернет, попробуйте слушать англоязычные радио станции. Я бы на Вашем месте начал бы с BBC.
Удачи!

Источник: Форум сайта Чемодан
Подробнее на сайте >>



МИНИСТР НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ ИСПАНИИ ОБЪЯВИЛА СТРАТЕГИЮ «УНИВЕРСИТЕТ -2015»...


Министр науки и образования Испании Кристина Гармендия объявила о начале реализации новой стратегии «Университет-2015», содержащей 15 основных положений...

Первым пунктом идёт ориентация на интернационализацию испанских университетов, т.е. активное привлечение иностранных студентов. Следующая цель - работа над поднятием рейтинга испанских университетов с тем, чтобы они вошли в число лучших в мире.

К январю-февралю 2009 года испанское правительство выделит 150 млн. евро на финансирование модернизации кампусов страны. Эта сумма, полученная министерством науки и образования, выделена в рамках 1,7 млрд. евро, отпущенных на долгосрочную программу развития испанской университетской системы.

Программа развития также включает расходы на маркетинговые стратегии, которые позволят сделать испанские ВУЗы более привлекательными для иностранных студентов, выбирающих себе место учёбы.

Кроме этого, планируется повысить доступность информации про высшее обучение в Испании с помощью новых веб-сайтов, на которых будет выложена подробная информация о факультетах и курсах разных ВУЗов, что позволит студентам делать взвешенные решения. И наконец, отдельная работа будет вестись по международной сертификации испанских ВУЗов, сообщает El Pais.

Хочешь узнать больше о языковых курсах в Испании?

Источник: eduabroad.ru
Подробнее на сайте >>



ГОТОВИМСЯ К IELTS: КУРС НА РЕЗУЛЬТАТ...


Собираетесь жить, работать или учиться за рубежом? Придется сдать международный языковой экзамен! Один из самых популярных сертификатов по английскому - IELTS...

Тест IELTS (International English Language Testing System) - международный экзамен по английскому языку, который нужно сдавать тем, кто собирается жить, учиться и работать в Великобритании, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, Результаты теста принимают также многие вузы Франции, Германии, Швейцарии, Голландии, Гонконга, Израиля, Ирландии, Нидерландов, Австрии, США и ЮАР. Сертификат IELTS пригодится и в России, его могут потребовать при приеме на работу в крупную компанию. В мире ежегодно тест сдают более 700 тыс. человек.

Стандарты IELTS были разработаны в 1990 г. при участии трех организаций - University of Cambridge ESOL Examinations, British Council и IDP Education Australia. Результаты теста действительны в течение двух лет.

Структура экзамена
Интерпретация результатов IELTS:
 ∙ 9 (Expert user) - отличное владение языком 8 (Very good user) - очень хорошее владение языком
 ∙ 7 (Good user) - хорошее владение сложным языком и понимание детальных объяснений
 ∙ 6 (Competent user) - хорошее владение языком, несмотря на неточности, несоответствия и недопонимание
 ∙ 5 (Modest user) - частичное владение языком, общее понимание смысла в большинстве ситуаций
 ∙ 4 (Limited user) - владение языком ограниченно знакомыми ситуациями
 ∙ 3 (Extremely limited user) - выражение и понимание только общего смысла в очень знакомых ситуациях
 ∙ 2 (Intermittent user) - серьезные трудности в понимании устного и письменного языка
 ∙ 1 (None user) - практически нулевое владение языком
 ∙ 0 (Did not attempt the test) - невозможно оценить уровень знаний

Существуют два варианта (модуля) IELTS:
"Академический модуль" создан специально для поступающих в вуз, а "Общий модуль" - для получения гражданства и иммиграции. Что касается трудоустройства, то модуль выбирается в зависимости от предполагаемой квалификации: если она высокая, то тест следует сдавать с "академиками". Поэтому, прежде чем начать готовиться, определитесь, какой вариант необходим именно вам. Общая продолжительность теста IELTS - 2 часа 45 мин.

Тест состоит из четырех секций, оценивающих основные языковые навыки:
∙ Listening - аудирование (30 мин)
∙ Reading - чтение (60 мин)
∙ Writing - письмо (60 мин)
∙ Speaking - разговорная речь: собеседование, интервью (11-14 мин)

Аудирование. Задания ориентированы на понимание устной речи. Вам предлагается прослушать аудиозапись и понять, о чем в ней идет речь, одновременно вы читаете вопросы и письменно отвечаете на них. У многих эта часть экзамена вызывает сложности, так как прослушать запись дают только один раз. Поэтому важна максимальная концентрация внимания.

Чтение. Требуется прочитать, перевести текст и ответить на вопросы к нему. Если вы спокойно читаете литературу на английском, то эта часть теста не должна вызвать трудности. Но следует обратить внимание на следующее: мы привыкли вникать в текст, а тут его следует пробегать по диагонали, улавливая лишь общий смысл прочитанного. Иначе можно просто не успеть и получить более низкий балл.

Письмо. В этой секции вам предстоит написать эссе на заданную тему. Следует уделить особое внимание изучению структуры эссе, так как привычное нам сочинение значительно отличается от требований IELTS. Эссе по-английски - это жестко структурированный и очень лаконичный текст (около 700 слов), от композиционного стандарта которого отступать не рекомендуется. Есть строгие правила: один параграф - одна мысль, подтвержденная примерами. Лучше заранее изучить формальные требования к эссе и потренироваться на традиционных для IELTS темах.

Для успешной сдачи рекомендуется выучить связующие выражения, чтобы ваше повествование было гладким, красивым. "Академикам" часто предлагают описать графики, схемы и диаграммы, поэтому им следует запастись соответствующим лексиконом.

Собеседование. В этой части надо проявить умение вести диалог. Тут важно понять, что от вас ожидают экзаменаторы. Лучше не пользоваться заранее подготовленными шаблонами, это сразу заметно. Попытайтесь импровизировать: на стандартные вопросы (кто вы, где живете, где учились и т. д.) достаточно краткого ответа, а в случае уточняющих или нестандартных заданий старайтесь отвечать с пояснениями, можно даже поразмышлять вслух. Если вы говорите слишком много - вас могут прервать, но это не страшно, намного хуже, если экзаменатору придется "вытягивать" ответы.

Как готовиться
Курсы подготовки к тесту IELTS есть практически во всех крупных языковых центрах, Важно выбирать именно специализированный курс, так как у этого экзамена своя специфика. На курсы принимаются слушатели с уровнем языка не ниже Intermediate. Длительность программы - от двух до четырех месяцев, занятия могут проходить как в группе, так и индивидуально.

Максимальный балл экзамена - 9. Для эмиграции иногда бывает достаточно и 4,5 балла. Для поступления в вуз или для приема на работу обычно нужен результат не ниже 6.5. Впрочем, в каждом случае требования индивидуальны. В сертификате указывается как средний балл по экзамену, так и баллы по каждой из четырех частей теста. Сам сертификат вы можете получить на 13-й день после сдачи теста.

Другой вариант - самостоятельная подготовка. Для этого существует множество специальной литературы, приобрести которую можно в центре сдачи теста и в крупных книжных магазинах, Всю необходимую информацию, в том числе и бесплатные образцы экзаменационных материалов, вы найдете на официальном сайте теста IELTS. Есть и неофициальный сайт IELTS, где делятся впечатлениями от экзамена и всем, что с ним связано, включая литературу.

Важные советы
Показывайте не уровень, а умение использовать свои знания. Помните, что задача теста заключается не столько в проверке багажа ваших знаний, сколько в выявлении навыков применения языка на практике в англоязычной среде. Поэтому главные сложности теста связаны с преодолением "культурного барьера". Тут неуместно блистать трехэтажными конструкциями, показывать знания мало-употребимых выражений. Вы только тратите драгоценное время, к тому же это усложняет понимание.

Будьте проще. В тесте встречаются задания на смекалку, где нужно что-то угадать, высказать мнение. Тут не стоит искать подвоха или глубинного смысла, его нет. Не усложняйте - решение на поверхности.

Соберитесь. Для сдачи экзамена соблюдайте обычные правила - будьте внимательны и сосредоточены, но при этом сохраняйте спокойствие. Все нужное должно быть под рукой - дорога каждая минута! Возьмите с собой воды - пить захочется обязательно. И помните, у вас всегда есть еще один шанс!

Источник: s- osvita.com.ua
Подробнее на сайте >>



НЕМЕЦКАЯ СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ ГЛАЗАМИ РОССИЙСКИХ СТУДЕНТОВ...


Немецкую систему образования отличает большая степень свободы. Студенты вузов Германии, приехавшие из России, рассказывают об особенностях организации учебного процесса...

Вы хотите получить образование за рубежом, и ваш выбор пал на Германию? Тогда первое, что вам следует знать: немецкая система вузовского образования отличается от российской. И одно из важных слагаемых успеха вашей учебы: умение к ней приспособиться. Своим опытом поделились студентки немецких университетов Александра Машерова и Виктория Малышева.

- Александра, какие трудности ты испытала в начале процесса обучения в немецком вузе?

Александра Машерова: Трудности поджидают иностранных студентов на каждом шагу, несмотря на то, что в недостатке информации немцев обвинить нельзя. Ее, наоборот, слишком много, поскольку учебный процесс более гибко организован. И потом некого будет обвинять, что ты не получила место на интересующем тебя семинаре. Чтобы ходить на практические занятия, надо заранее записаться. Нет, конечно, без семинара ты не останешься, но может, посещать его придется часов в 8 вечера. А вот без экзамена, кстати говоря, остаться можно. Если не записаться на него за 2 месяца, придется сдавать в следующем семестре. В Германии от студента требуют личной инициативы.

- Виктория, в чем, по-твоему, основная разница между российской и немецкой системами обучения?

Виктория Малышева: Здесь более индивидуальный подход к системе обучения. Каждый сам выбирает предметы из предложенного вузом списка. Ты сам организуешь свой учебный план. Соответственно, нужно уметь правильно все рассчитать, выбрать именно то, что тебя интересует.

- Как складываются отношения с немецкими одногруппниками?

Александра Машерова: Понятия студенческой группы тут как такового нет. Это вполне вписывается в немецкий менталитет и воспитывает те самые индивидуализм и самостоятельность. Немецкие студенты в процессе учебы стремятся к совершенству и порой видят в своих сокурсниках конкурентов. Это, конечно, не значит, что не надо пытаться завести знакомство и бояться показаться навязчивым. Болтать на семинаре с тобой никто не будет, а вот посмотреть вместе в один учебник и обсудить задачку - очень даже можно. В любом случае, все очень приветливы и толерантны к многочисленным иностранным студентам.

- Каковы в Германии отношения между студентами и преподавателями?

Виктория Малышева: Совсем не такие, как в России. На занятиях можно сидеть, положа ноги на стол, есть, пить, посылать sms и входить-заходить по 20 раз. По-моему, это говорит о меньшем, чем у нас, уважении студентов к преподавателю. Кроме того, отношения более равноправные, то есть студенты и преподаватели зачастую обращаются друг к другу на «ты», как хорошие приятели. Но с другой стороны, преподаватель требует уважения к своему личному времени: провел лекцию и идет домой, и не останется, чтобы постараться еще каждому что-то индивидуально объяснить и ответить на вопросы.

- В чем особенности методики обучения в Германии?

Александра Машерова: В Германии учат мыслить, выражаться, обосновывать. Просто зазубренный текст учебника – слабоватый ответ.

Виктория Малышева: Важно умение выражать собственное мнение. Это не просто приветствуется, это необходимо. Оно может быть совершенно абсурдным, но к нему отнесутся с уважением, если ты сможешь правильно его аргументировать. В своих первых работах я не выражала своего мнения, и это было ошибкой. Да, ты можешь ссылаться на высказывания известных людей, на источники, но если ты в конце не указала свою позицию, желательно, отличающуюся от всех вышеуказанных, работа будет низко оценена.

- Каков главный критерий успеха в учебе?

Виктория Малышева: Успеваемость. При этом посещаемость, прилежание и другие критерии играют незначительную роль. Важен результат. Оценку не заработаешь, сидя за первой партой и строя глазки преподавателю. Ее получишь только за знания, никакие другие методы не помогают. Знаешь - хорошая оценка, не знаешь - плохая.

- Какой совет вы могли бы дать российским студентам, которые хотят поехать на учебу в Германию?

Александра Машерова: Если вы решили учиться в Германии, научитесь отстаивать свои права. Не надо стесняться! Будьте готовы к тому, что у ваших сокурсников изначально ряд преимуществ перед вами.
Во-первых, вы - иностранец, а возможности выражать свои мысли на иностранном языке, как известно, не так велики, как на родном, как бы совершенно вы им не владели.
Во-вторых, будьте готовы оказаться самым младшим среди своих немецких сокурсников. Когда немцы заканчивают гимназию и поступают в университет, им, как правило, уже 21 год. Они поражены тем, что русские студенты в возрасте 21-22 лет уже заканчивают университет. Немцы не понимают, как можно в 16 лет осознанно выбрать профессию и потом довольствоваться своим выбором всю жизнь. Они же, выбрав специальность обучения в 21 год, могут не раз ее поменять. В Германии это – обычное дело, ведь с возрастом приоритеты и жизненные цели меняются, да и вообще молодые люди часто находятся в непрерывном поиске себя.

Виктория Малышева: Будьте готовы к тому, что немецкая система образования во многом отлична от российской. У нас сложно поступить, но относительно легко учиться, в Германии же все наоборот. Здесь надо приложить массу усилий, чтобы закончить университет. Но надо надеяться на себя и знать, что никто тебя ни к чему принуждать не будет и нужно самому проявлять больше самостоятельности, активности. Не нужно бояться сложностей, не надо комплексовать по поводу того, что ты иностранец. Надо стараться говорить на любом языке и стремиться постоянно узнать что-то новое. И как можно больше заниматься. Учеба сложна и для немцев, а когда ты приезжаешь из-за границы, сложно вдвойне.

- Что дала вам возможность обучения в Германии?

Александра Машерова: Это был уникальный опыт, и я никогда этого не забуду, мне очень понравилось, и при возможности я еще продолжу обучение в Германии. Это позволило мне по-другому посмотреть на процесс обучения. Насколько интересен он может быть, как можно самовыражаться через обучение, посредством выбора предметов и умения обосновывать свое мнение.

Виктория Малышева: Я думаю, что это хорошая проверка своих сил. Это что-то новое, это сложно, но и интересно. Пока мы молодые, это можно делать.

Хочешь узнать больше об образовании в Германии?

Автор: Елена Барташевич
Источник: dw- world.de
Подробнее на сайте >>



КТО ПОМОЖЕТ РОССИЙСКОМУ СТУДЕНТУ В ГЕРМАНИИ...


Куда пойти нашему студенту в Германии, если у него возникают проблемы? С этим вопросом мы обратились к руководителю международного отдела университета города Марбург Курту Бунке...

Курт Бунке: Справиться с преодолением трудностей, с которыми может столкнуться иностранный студент, ему помогут в вузе. Во многих немецких университетах отлично развита система опеки над студентами. Один из них - университет имени Филиппа города Марбург. Курт Бунке (Kurt Bunke), руководитель международного отдела марбургского университета рассказал о том, какие программы предлагает вуз в помощь учащимся из-за рубежа.

По его словам, с самого начала пребывания в Германии университет предлагает иностранным студентам широкий спектр программ, которые помогают им быстрее адаптироваться к местной системе образования. К тому же, существует целый комплекс организаций, консультирующих иностранных учащихся. Не надо стесняться обращаться в них и задавать вопросы – для того они и созданы.

- Какие программы предлагает университет города Марбург в помощь иностранным студентам?

Курт Бунке: Важнейшая программа - так называемая „ориентировочная неделя“ для иностранных студентов. Ее организуют либо немецкие студенты, ранее обучавшиеся за рубежом, и, так сказать, увидевшие ситуацию с другой стороны, либо иностранные студенты, уже имеющие опыт интеграции в немецкую систему образования.

В течение недели мы помогаем студентам, приехавшим к нам учиться, справиться с преодолением бюрократических трудностей при решении таких вопросов, как регистрация в ведомстве по делам иностранцев и по месту жительства. Мы помогаем студентам быстро уладить все формальности. Сделав это, они могут полностью сконцентрироваться на учебе.

Кроме того, мы предлагаем систему языковых курсов в Германии, в ходе которых студенты получают объем знаний немецкого языка, необходимый для начала учебы в университете.

Помимо этого, у нас действуют программы международного обмена. Благодаря им, студенты могут приехать на учебу в Германию на какое-то время, при этом не переставая быть студентом вуза в их стране. Таким образом, учащимся предоставляется возможность приобретения международного опыта, который зачастую является частью процесса обучения в их вузах, а иногда и помогает получить академическую степень.

- Могут ли иностранные студенты рассчитывать на помощь в преодолении трудностей в учебном процессе?

Курт Бунке: Недавно мы получили интересное предложение от психологов. Они разработали проект, в рамках которого иностранные студенты, изучающие психологию и имеющий опыт обучения по этой специальности в Германии, помогают иностранным учащимся справиться с возникающими у них в начале обучения трудностями. Это своего рода услуги репетитора по психологии. Сейчас я ищу источники финансирования для этой программы. Очень интересно, как она покажет себя на практике. Если раньше студентам оказывалась только поддержка в решении проблем социального характера, то теперь у них появляется возможность получить и помощь по преодолению трудностей в учебе.

- Как вы считаете, какие сложности испытывают иностранные студенты в начале их учебы в Германии?

Курт Бунке: Согласно недавно проведенному исследованию, основной причиной неудачи в учебе среди иностранных студентов в Германии является отсутствие контакта с немецкими студентами. Большой процент иностранцев, чья учеба в Германии не увенчалась успехом, за последние два года до их возращения на родину ни разу не разговаривали с немецкими сокурсниками.

Другой важный фактор: финансовая сторона. Необходимым условием, позволяющим иностранным студентам начать учебу в Германии, является предоставление немецкому ведомству по делам иностранцев справки о доходах не менее 600 евро в месяц. Достаток многих семей меньше такой суммы. Часто документ предоставляется чисто формально. Фактически же, иностранные студенты вынуждены много работать для того, чтобы обеспечить свою жизнь в Германии.

И третий фактор, который я бы хотел отметить: различное понимание процесса обучения в разных странах. Я считаю, что в немецкой системе вузовского образования чрезвычайно важную роль играет самостоятельность. Студента меньше контролируют, чем в вузах других стран, и многим тяжело справиться с такой степенью свободы. В Германии контроль знаний производится главным образом во время экзаменов. Во многих других странах проверка знаний осуществляется периодически в ходе процесса обучения. У нас же в течение всего семестра, вплоть до экзаменов, студентам предоставлена полная свобода, и лишь во время экзамена проверяют успеваемость.

- Насколько сложен, по вашему мнению, процесс привыкания российских студентов к немецкой вузовской системе?

Курт Бунке: На мой взгляд, российские студенты приспосабливаются к немецкой системе относительно легко. Согласно моему опыту, учащиеся из России подготовлены к учебе в Германии лучше, чем многие другие иностранцы. У нас уже тысячи студентов из России. И мне бы хотелось, чтобы таких талантливых молодых людей приезжало как можно больше.

Хочешь узнать больше об образовании в Германии?

Автор: Елена Барташевич
Источник: dw- world.de
Подробнее на сайте >>



Рассылка подготовлена партнерской сетью Гольфстрим®
Победители PING-премии в номинации "Наука и техника" 2002.
Победители 1-го Украинского Фестиваля Интернет - "Образование и Наука" 2002.


  (C) ООО "Гольфстрим+"
Член Европейской Бизнес Ассоциации (EBA)
Тел. + 38 (0577) 175-177, 19-96-96

   

В избранное