[TC] подкасты по работе с teamtalk
Добрый день!
Дайте пожалуйто подкаст по работе с программой указанной в теме,
если таковой имеется.
С Уважением Виктор
За последние 60 дней 518 выпусков (несколько раз в день)
Сайт листа:
http://www.tiflocomp.ru
Открыт:
22-01-2004
Пре-модерация: Нет
Адрес для писем в лист: industry.comp.tiflocomp-list@subscribe.ru
Добрый день!
Дайте пожалуйто подкаст по работе с программой указанной в теме,
если таковой имеется.
С Уважением Виктор
Hello, Tiflocomp!
Подкасты по клиенту Teamtalk есть, например эти.
https://yadi.sk/d/mUBcAwBaq7aws
А по поводу создания сервака под виндой, пишите в личку.
Объясню, что не понятно.
Best regards, Fenix
lsnd***@g*****.com
On Sat, 12 Mar 2016 23:25:01 +0700
Эдуард <i-advoc***@i*****.ru> wrote:
Привет сообществу!
Эдуард пишет:
Стоп, а вы добавляли в InstantTranslate ваш персональный ключ? Об этом уже
несколько раз писали во
всех листах.
Вот вам ссылочка от Сергея Zorro -
https://yadi.sk/d/AfbfVzoSoy5Fy
там найдёте модифицированный аддон (для перевода через Yandex) и мануал, как
получить и закормить
ему персональный ключ.
Приветствую, друзья. Здравствуйте, Виктор.
Я почти уверен, что подкастов, в которых излагаются детали пользования
клиентом вы не найдете. Да и сложного там ничего нет. Можно скачать
настроенную портабельную версию с сайта одного из проектов, использующих
TimTalk для своих целей. Например с сайта Elita group по этой ссылке:
http://elitagroup.ru/download/TeamTalkClassic_v5.1.1_Portable_ElitaGroup.zip
и прочитать достаточно подробный readme.
А вот если кому есть что сказать по вопросам, как поднять сервер Timtalk
на домашнем компьютере или у хостинг-провайдера, буду чертовски
благодарен за любую информацию на русском языке. InstantTranslate в
последнее время что-то ерундит, переводит в день по нескольку фраз. В
таком темпе за ближайшие лет пять мне их справку никак не осилить.
Эдуард Воробьев
Адвокатский кабинет "Livepravo"
http://livepravo.org/