Французскаяакадемия (Académie française) создала насвоём сайтеспециальную страничкуDire, ne pas dire(«Правильно, неправильно»). На ней, в частности, есть список англицизмов, которые академики рекомендуют не употреблять, а заменять их исконно французскими словами.
Пока этот список состоит из двух позиций. Во-первых, это выражение best of (лучший/лучшее из), употребляемое жителями французского побережья Ла-Манша (он же Английский канал). Во-вторых, слово impacter (влияние), которое, строго говоря недавно возникло во французском языке под сильным английским влиянием. Академики рекомендуют французам использовать вместо него слово affecter.
Как напоминаетгазета Daily Mail, ранее Французская академия также попросила соотечественников заменить в своей речи и переписке слова Walkman — на baladeur, software (программное обеспечение)на logiciel и email на courriel.