Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Чудесному малышу - Лучшую Маму! * Вы говорите по-французски?



"
Чудесному малышу - Лучшую Маму!"
http://mamochka.biz
Авторский взгляд на вопросы материнства
Лучшие Мамочки Рунета, Объединяйтесь!
 


Рассылку ведет коллектив мам-авторов.
Если у Вас есть оригинальные идеи,
Вы можете присоединиться к нам.
Пишите нам!
 


Здравствуйте, Дорогие Мамочки!
Приветствуем Вас в Вашей рассылке!

Сегодня для вас рубрика, посвященная языковому развитию
 

Тема выпуска: "Вам нравится французский?"


      Часто, когда к нам обращаются за советом,
    делятся своими затруднениями в освоении иностранного языка,
    хочется отвечать: "Главное, не опускайте руки".

    Однако, частица "не", как известно,
    нашим восприятием опускается,
    и что в итоге услышит человек?

      baisser les brasопустить руки; отказаться

Как же выразить ту же мысль без негативной частицы? -
Поднимите руки?
      haut les mains! — руки вверх!


      lever les mainsвоздеть руки

Получается, что руки, поднятые вверх - символ признания своего бессилия, отказ от своеволия и вопрошания свыше.

Человек с поднятыми кверху руками  подобен открытой чаше:



А вот во французском языке еще одна идиома:

      les bras m'en tombent (du corps)  -  это неслыханно, поразительно
     (букв. у меня руки опускаются)

    
     http://30minparjour.la-bnbox.fr/post/2010/expression2-les-bras-tombent

     Cette expression est une image figurant
      Это выражение изображает
     qu'une personne est tellement surprise qu'elle en perd ses bras.
    
кого-то столь изумленного, что он опускает свои руки.
     Autrement dit, la stupéfaction est telle qu'elle ne peut réagir.
    
Иначе говоря, изумление таково, что он не может противодействовать.

Человек с опущенными руками похож на перевернутую чашу.
Раньше в традициях чаепития
перевернутая вверх дном чашка означала,
что больше наливать чай не следует. 
("Этому больше не наливать").

Притча

Жил один царь, который вдруг захотел стать мудрым. Он знал, что недалеко от его дворца живет человек, которого все считают мудрецом. Царь послал за ним слуг, и мудреца привели к царю. Царь сидел за столом, на котором стояли кувшин с вином и два кубка.
    - Садись за стол, - сказал царь. - Учи меня мудрости. Можешь освежаться вином, если у тебя пересохнет в горле.
Мудрец сел за стол и стал учить царя мудрым вещам. Царь внимательно слушал 5 минут. Потом он задумался о своих фаворитках, потом о пустеющей казне и налогах, ну и прочих царских проблемах. Мудрец тем временем взял кувшин и стал наливать вино в кубок. Кубок наполнился, но мудрец всё продолжал лить. Вино потекло по столу и даже пролилось на царские штаны. Царь не приказал казнить мудреца, но порядочно рассердился.
      - Напрасно люди считают тебя мудрецом, - закричал царь, - разве ты не видишь, что кубок полон! Куда же ты льешь вино?
Мудрец встал и поклонился царю.
      - Вот и твой кубок тоже переполнен, о царь, - сказал он. - Позови меня, когда твой кубок опустеет, и вино мудрости не будет напрасно проливаться на землю.


      Когда я начала заниматься французским языком совершенно самостоятельно, я выбрала одно стихотворение Поля Верлена из сборника «Песни без слов» “Il pleure dans mon coeur” (http://www.youtube.com/watch?v=HvS_jKi8yqk)
      Я нашла одиннадцать переводов этого стихотворения разных авторов.
      И я поняла – чтобы поэтический текст на незнакомом языке тебе открылся, нужно, чтобы язык стал родным, нужно срастись с ним так, чтобы уже не разорвать.
      Что же делать?
      Я сделала абсолютно точный подстрочник, то есть перевела все слова, все связочки, разобрала всю конструкцию стихотворения до мельчайшей детали, расцветила его, чтобы выявить структуру фразы. Послушала, как читает это стихотворение кто-то из французов, прочла сама не один раз.

      Я понимала всё, что написано, но слияния со стихом не произошло.
      И тогда я стала каждый день в течение недели просто смотреть на четыре первые строчки, как бы сквозь текст, заглядывая внутрь.
Помните, как Маленький Принц приручал Лиса?

      И произошло чудо: не слова, а поэтические образы перекочевали в моё сердце.
      В какой-то момент, я забыла, зачем я смотрю на эти строчки стихотворения.
      И текст открылся, как открываются для нас картинки-фантомашки.
      Не было ничего видно, какой-то хаос из линий и каких-то фрагментов, и вдруг – объёмная картинка. Причём, происходит это именно тогда, когда мы расслабимся и перестаём изо всех сил пытаться увидеть картинку.
Она тогда проявляется как бы сама.      Есть люди, которые ничего так и не видят. Кстати, я заметила, что это очень честолюбивые люди, которые страшно боятся того, что у них что-то не получается сразу.
      И они отказываются делать новые попытки.

Вот так-то дорогие мои друзья.

Это называется: «Тише едешь – дальше будешь».

Читать – это большое искусство. Это искусство приручения языка. А потом вы станете друзьями.

Читайте вместе с нами!

Хотите попробовать свои силы во французском языке?
Специально для Вас –
Бесплатные Озвученные Уроки “Французский для Начинающих Методом Погружения”
Простая проработка учебников и грамматики – занятие довольно скучное,
поэтому мы предлагаем своим читателям приняться сразу (!!!) за совместное, озвученное чтение художественных текстов.
Всегда нравился французский, но не знали, как к нему подступиться? -
Скорее проходите по ссылке:
http://at-french.com/vash-besplatnyj-samouchitel
 
До самой скорой встречи на страницах Увлекательного Французского!


Архив выпусков:

- Языковое развитие и освоение иностранных языков
 
- Воспитание и детское творчество

Читайте статьи, оставляйте свои комментарии!

------------------------


До встречи в следующий понедельник
в свежем выпуске рассылки!
 


В избранное