Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Елабуга. Тысячелетняя истоpия.



Рассылка ЕЛАБУГА. ТЫСЯЧЕЛЕТНЯЯ ИСТОРИЯ (history.elabuga)
Выпуск № 13
Основная цель рассылки - поиск малоизвестных исторических фактов

   Здравствуйте, дорогие мои читатели!
Во втором выпуске рассылки, публикуя топонимические исследования местного краеведа Виктора Тукмачева, я обещал, что читатели нашей рассылки первыми узнают о новых исследованиях Виктора. И вот Виктор делится с нами сенсационной находкой. Пока еще недостаточно доказательств, чтобы утверждать, что именно такой вариант наиболее правильный. Но эта гипотеза заслуживает серьезного изучения, поскольку ее корни в глубинах нашей истории. Той истории, которая давно от нас скрыта.
Жирным курсивом обозначено ударение.


- Где лебеди? - А лебеди ушли...
- Зачем ушли? - Чтоб крылья не достались.

М. Цветаева. "Где лебеди?"


Елабуга - лебедь белая!

В преддверии 1000 - летнего юбилея Елабуги резонно спросить: когда появилось это название и что оно означает? Время возникновения названия - тайна веков. Никто не может дать однозначного ответа! Различных вариантов толкования имени нашего города - великое множество. Географическое название (топоним) Алабуга - Елабуга разными авторами объясняется по-разному: "пестрый бык", "окунь", "сладкая земля", "город в непроходимом, буреломном лесу". Как известно надёжность этимологий обратно пропорциональна их количеству!

"Что здесь обсуждать?!"- возможно, воскликнут многие.

"Всем давно известно, что это тюркизм".

По моему мнению, ошибочное отнесение названия Елабуга (Алабуга по-татарски) к тюркским топонимам и стало причиной того, что это название ещё не получило надёжной этимологии, поскольку тюркские языки не могут подсказать этимологического решения исконно-русских слов.

Известно, что многие географические названия живут тысячелетиями. Рискну предположить, что широко распространенный в России топоним Алабуга является очень древним - ему не одна тысяча лет.

Вымирали народы, исчезали языки, а название продолжало жить. И новые поколения пользуются этим названием, не зная ни языка, на котором оно когда-то было дано, ни его значения.

Топоним Алабуга - Елабуга в различные исторические времена многие народы подгоняли под свой словарный запас. Приведу несколько примеров:

1. С эвенкийского языка Алабуга - "сладкая земля ", "сладкая сторона", где ала "сладкая", буга "земля, сторона". Конечно же, в Эвенкии нет таких топонимов, но слышать про Алабугу кочевым эвенкам, вероятно, приходилось.

2. С черемисского языка (древне-марийского) Алабуга - "город в непроходимом, буреломном лесу", где ала "город", буга "непроходимый, буреломный лес".

3. С древнерусского языка Елабуга - "удача, счастье на низменном берегу, поросшем низкорослым кустарником", где ела "удача, счастье", буга "низменный берег, поросший низкорослым кустарником ".

Слова Алабуга и Елабуга лингвисты обычно разделяют на два компонента: АЛА - БУГА и ЕЛА - БУГА. По моему мнению, возможен и другой вариант: А-ЛАБУГА и Е -ЛАБУГА. Такое разделение имеет такое же право на существование, как и предыдущее.

Кроме слова лебедь в глубокой древности существовали древнерусские слова: лабуга, лабугиня, лабуня. Сравните, современные русские фамилии: Лабуга, Лабугиня, Лабуня. Древнерусское сакральное* слово лабуга - это "лебедь-воин", а лабугиня и лабуня - "лебёдка, лебёдушка". Таким образом, можно выстроить следующий ряд: лабуга - лабугиня = лабуня (простонародное). Сравните, сударь - сударыня, князь - княгиня.

У многих может возникнуть вопрос: лебедь и воин, как это совместить? Вроде бы всем известно, что лебедь - мирная птица. В действительности лебедь - воинственная и боевитая птица. Лебеди вступают даже в сражение с орлами, правда всегда защищаясь, а не нападая. Причем орлы предпочитают не вступать в сражение с лебедями, так как те часто одерживают верх над орлами. Не боятся лебеди в одиночку биться и с другими хищными птицами. Эта сильная, храбрая птица может ударом крыла, самоотверженно защищая птенцов, переломить руку человеку. Оружие лебедя - его твёрдый крепкий клюв. Лебеди, как правило, никогда не нападают первыми, но в случае агрессии дают достойный отпор. Вспомните слова Александра Невского: " Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет". На сакральном* уровне - убивший лебедя должен скоро умереть!

Принято считать, что лебедь всегда говорит только хорошие вести; если хочешь узнать плохие, то нужно идти к ворону - он накаркает. Если нужна ложь - обращайся к гусю, как лже-лебедю. Из всех вещунов гуси самые обманчивые. Гусь соотносится с лебедем как профанное и священное, низ и верх, земное и небесное. Философы древности полагали, что лебедь может отличать вечное от невечного, истинное от ложного, то есть обладает знанием истины. В далеком прошлом говорили: " Лебеди славят тех людей, "над которыми не ложная слава" ".

"Только лебеди уносят в храм бессмертия имена достойных людей"- гласят предания. По моему мнению, лебедь - это символ души русского народа, его дух.

Однако - мы отвлеклись. Вернемся к нашим топонимам. Незримой линией вытянулись вдоль южной границы лесной зоны России, от Псковской области и до реки Енисей, многочисленные Алабуги и Лабуги - реки, озёра, поселения. Вероятно, Алабуги и Лабуги - это в далёком прошлом укреплённые пункты (крепости) вдоль южной границы древнего государства Лебедии (см. прилагаемую карту).**

Может быть, что страна Лебедия - это и есть загадочная страна руссов - Артания, Арсания, упоминаемая арабскими географами 9-10 веков. Любопытно, что скифское слово АРТИМ - "лебедь".

"Но у нас же Елабуга - Алабуга" - могут возразить скептики.

Буква А в древнерусском алфавите - это "Аз", которая означает местоимение "я".

Вспомните, "Аз-м есть" - я есть! Таким образом, Алабуга - " я Лабуга" - "я лебедь-воин".

Буква "Е" в кириллице - "Есть". Елабуга - "Есть лабуги" - "Есть лебеди-воины", так как буква "Есть" несёт в себе элемент множественности. Возможно, что смысл названия Елабуга - " дружина лебедей-воинов". Родную землю защищали лабуги, а дома их ждали лабугини, лабуни - лебёдушки.

Вывод. Многочисленные российские топонимы Алабуга, а также Елабуга - это исконно русские названия.

Виктор Тукмачёв
28 апреля 2007 года

* Сакральное слово - это священное, заветное слово; имеющее магический смысл, звучащее как заклинание.

** Карта постоянно обновляется.


Евгений Репин
elhistory@rambler.ru
Сайт рассылки http://www.elabuga.net.ru
Форум "1000-летие Елабуги"
Архив рассылки на сайте
(http://www.elabuga.net.ru/way/rassylky.htm)

Подпишитесь на рассылку "Быть Человеком" (http://subscribe.ru/catalog/culture.people.tobepeople)

В избранное