Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Теория антисистем. Источники и документы.


Доброе время суток!

В библиотеке сайта (http://antisys.narod.ru/library4.html) размещена Книга Зогар в оригинальном тексте и переводах, а также комментарии к ней.

В разделе "Документы" (http://antisys.narod.ru/docs.html) опубликованы письмо и отзывы Д.С.Лихачева Л.Н.Гумилеву.

==================================================================
Книга Зогар. סֶפֶר זהַר‎ (Оригинальный текст)
Книга Зогар в переводе и с комментариями М.Лайтмана.
Зогар. Т.1./Пер. с арам. и коммент. Ярослава Ратушного и Павла Шаповала. - М.:АСТ: Восток-Запад, 2006. - 336 с. ISBN 5-478-00247-Х
Зогар. Т.2./Пер. с арам. и коммент. Ярослава Ратушного и Павла Шаповала. - М.:АСТ: Восток-Запад, 2007. - 384 с. ISBN 5-17-042098-6
Ярослав Ратушный и Павел Шаповал. Мистика Зогара. - М.:АСТ: Восток-Запад, 2007. - 352 с. ISBN 978-5-17-044620-9

Книга Зогар, (Се́фер Зо́гар, «Книга Сияния») является одним из двух основных источников каббализма, была и остается самой известной из всей каббалистической литературы, предположительно написана в XII веке раби Моисеем де Леоном и изначально представляла собой псевдоэпиграф. Согласно каббалистической традиции книга была написана каббалистом раби Шимоном Бар-Йохайем якобы во II веке (по другому преданию - в IV веке), и в течение многих столетий была скрыта. Книга записана на арамейском языке
в форме бесед автора с его учениками на философские темы: устройство и сотворение мироздания, кругооборот душ, Тора, будущее человечества, отношения Бога и человека. В книге содержится изложение каббалистических воззрений об устройстве души и посмертном странствии, об ангелах и бесах, о магии и колдовстве, о вещих снах и астрологии, о хиромантии и физиогномике. К изучению этой книги обращались в разные века самые различные и неожиданные порой люди - предсказатель Нострадамус и ученый Ньютон, рыцари Ордена Храма
и вольные каменщики, руководители ВЧК/ОГПУ и деятели поп-культуры. Комментарии М.Лайтмана к тексту естественно выдержаны в традиции его собственной каббалистической школы (т.н. "неокаббализма"), комментарии Я.Ратушного и П.Шаповала представляют собой первую попытку дать комментарии к переводному тексту книги на русском языке без отсылок к талмудической традиции сфирот.

В избранное