Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Скорочтение, память, диалектика


Информационный Канал Subscribe.Ru

 Электронная рассылка
 "Скорочтение, память, интеллект..."

Развитие интеллектуальных  
возможностей человека   

 www.citycat.ru/iq

Составитель Сергей Михайлов Mik@mail.kht.ru

Выпуск 161

Содержание:

  • Чтение одним глазом?

  • Вдохновляющие тексты.

  • Кто как изучет язык

  • Объявления подписчиков

  • Слепая печать

Диск "Скорочтение - Шаманство над книгой".
Получить больше информации ...
mailto:mik@mail.kht.ru?Subject=ZakazCD2

 

Чтение одним глазом

В некоторых материалах я встречал информацию от том, что для снижения нагрузки на глаза, рекомендуется читать одним глазом. В книге "Улучшение зрения без очков...", автора и полное название книги не
помню, это предлагается в качестве упражнения для улучшения зрения. Это упражнение заключается в том, чтобы читать на пределном для разборчивости расстоянии. При этом расстояние постепенно должно увеличиваться при близорукости, или уменьшаться при дальнозоркости. Газеты читать одним глазом явно комфортнее. Нет ли у Вас
информации о связи этого метода со скорочтением? По моему одно другому не мешает.

С уважнением, Александр.

 

Вдохновляющие тексты.

Личный пример слабо действует на других. Например, я каждому программисту показываю первый мой чек, полученный за продажи моих программ за рубежом. И что? Как вы думаете скольких программистов я убедил заниматься шареварными вещами? Ответ был прост - программы крали, крадут и будут красть, а поэтому зарабатывать на программировании невозможно (представляете! это говорили профессиональные программисты). Меня называли особенным человеком, но сами за работу не брались. По утверждению Юрия Мороза одним действенным способом подвергнуть человека к действию может быть вдохновляющие тексты. К вдохновляющим текстам, кстати говоря, можно отнести и его книжку "Пособие для ..."

В этот раз в качестве вдохновляющй статьи я публикую статью, написанную мной в 1998г. Полную версию статьи смотрите по адресу www.citycat.ru/iq/mik/artic03.html   Если вы, уважаемый читатель имеете вдохновляющие тексты, прошу присылать их мне.

Сергей Михайлов mik@mail.kht.ru

 

Что интересного  можно увидеть в провинциальном Китайском городке  

В тридцати километрах от нашего города начинается Китай. Китай- это не просто соседняя территория, на которой говорят на непонятном для нас  языке, а государство, имеющее совершенно другие принципы жизни по сравнению с российскими принципами жизни. Китай следует  посетить для расширения собственного кругозора.  Даже в обычном провинциальном городке без туристических достопримечательностей вы сможете увидеть много интересного.

Первые минуты нахождения на территории Китая прошли необычно для русского человека. На первых ступеньках, ведущих из таможни в город, меня окружили китайцы и стали просить обменять доллары и юани. Один из китайцев, назвавшись студентом, вызвался быть гидом. По его словам, он был студентом и хотел лучше изучить русский язык. Китаец по- дружески похлопал меня по плечу. “Меня звать Леша, а тебя как звать?”- Познакомились. Пожали друг другу руки настоящим крепким рукопожатием. Такая встреча, а тем более знакомство у русских не в традиции. “Смотри, не заплати ему больше 15 юаней за работу, иначе на голову сядет”,- предостерег проходивший мимо русский. Поведение китайца меня обескуражило. Позже мне объяснили, что китайцы специально используют легенду студента, чтобы завязать знакомство и разжалобить туристов. День работы переводчика оценивается в десять рублей.

В Тридцати метрах от административных зданий таможни начинаются поля с кукурузой и подсолнечником. Место в Китае привыкли экономить.

Китайцы как прирожденные торговцы завышают первоначальную цену товара на  100 процентов от цены по которой они вполне могут продать товар. Если не будешь торговаться с продавцом, то обязательно переплатишь за товар. Торговаться приходилось везде - в магазинах, в такси, в ресторане, с уличными продавцами.

В центре города очень много людей. То, что когда-то называлось газонами, превращено в вытоптанную глину. Сиротливо торчат побеленные деревья.

За городом бетонная дорога переходит в не укатанную грунтовую дорогу. Ям на дороге нет. Вдоль дороги простираются поля. Коегде на полях можно заметить лачуги. Домик  размерами три на три метра построен из плетеного тростника и покрыт полиэтиленом, рядом с домиком стоит кирпичная печка. Внутри лачуги земляной пол, маленькое окошко,  с двух сторон комнатушки расположены нары. Под нарами валяются рваные кеды, и мусор. Нет ни электричества, ни какой- либо мебели. В таких домах, как из сказки про трех поросят живут сельскохозяйственные рабочие. Согнутые спины самих рабочих видны в поле. Кстати, нары можно увидеть и в капитальных частных домах и в городских квартирах- клетках. Сопровождающий китаец не захотел отвечать на вопрос о том, где эти рабочие живут зимой.

Не каждого русского можно уговорить искупаться в Амуре. Какое было мое удивление, когда я увидел как китаянки стирают белье прямо в рыжеватых водах Амура. Грязная вода реки совсем не смущала женщин. Как им удается делать белье после стирки относительно белым, для меня осталось загадкой.

Китайцы веселы и энергичны. Когда на улице начинаешь торговаться или проявляешь малейший интерес к товару вокруг тебя появляется толпа торговцев. Кричат “Надо! Надо! Хорошо! Можно дешевле, нет не десять, восемь юаней”,- протягивают со всех сторон, яблоки, персики бананы. От набежавших продавщиц отмахиваешься, но хвост из кричащих на русском китаянок тянется еще квартал. Поражает огонь в глазах торговок, их желание сбыть товар и то, что они хорошо понимают русский язык.

В Китае нет правил. Царит стихийная предприимчивость. Не поторговался - платишь двойную цену. Построили  мост- теперь за проезд по этому мосту взимается плата. Разлилась речушка за городом и залила дорогу- рядом сидит лодочник и за 3 юаня перевезет вас на соседний берег.

Уровень жизни россиянина  выше уровня жизни провинциального китайца. Но, несмотря на это, стоит поучиться у китайцев предприимчивости и энергичности. Посетив провинциальный город Китая, вы ощутите жизненную стойкость этой нации и для вас слово великий сосед перестанет быть простой фразой. После посещения Китая вам станет ясно, кто будет хозяином следующего тысячелетия в том случае, если русские не избавятся от хронического пессимизма.  Более жизненно - стойкая нация вытеснит нас с наших территорий без войн- мы сами их отдадим. 

 Сергей Михайлов

 

Кто как изучет язык

[кто то] 3 дня назад решил самостоятельно учить французкий!:-)) Решил использоват методику ОБрайна, но не стал строить город, а использую локи кровать, туалет, ванная...всего 30 локов. За это время выучил 214 слов, что для меня просто фантастика!

Кто нибудь учит в данный момент иностранные языки? Давайте общаться, вместе веселее и как-то можно будет помогать друг-другу. Например у меня уже проблема в том, что порции по 30 слов путаются с другими словами из других блоков (не пойму, что у меня в ванной на этот раз ракета или яблоко:-))), но это происходит, если я хочу их всех вытащить из памяти не смотря на слова. А если смотреть на слова , то все ОК! Пассивный и активный словарный запас работает! Ассоциативная память просто чудо, такое ощущение что слова вытаскиваешь из памяти крючком! Не знаю пока как учить ГРАММАТИКУ! У кого есть какие соображения дайте знать!

Это мой второй иностранный, английский я знаю (ох и намаялся же я с ним, уже 10-й год как впервые приступил ее учить и до сих пор учу!!) Как говориться "Век живи - век учись"!

Всем успехов!

[Oleg Stepanov] Самое лучшее для обучения - переводить интересное... Я вот перевожу до упаду... :-)

Перепечатка из группы rusmnemo@yahoogroups.com

 

Объявления подписчиков

Хочу сообщить Вам и Вашим подписчикам,что вышла книга Екатерины Васильевой - "СУПЕРПАМЯТЬ
или Как запомнить, чтобы вспомнить?".

В книге предложено 18 авторских методов запоминания различного текстового материала: от небольших определений и правил русского языка до юридических и экономических статей, анатомических и технических текстов. А, кроме того, 32 приема, 15 методов и 24 техники запоминания точной информации: от слов и цифр до сложных техник запоминания таблиц, лекарственных средств, схем строения молекул химических соединений и списков иностранных слов.

Подробнее можно узнать на http://www.yugzone.ru/psy/psy-book.htm

Сайт http://www.yugzone.ru/psy/index.htm   больше не будет обновляться.В последнем обновлении я выложил на сайте книгу Штернберга "Скоростное конспектирование" в формате TIF и самое главное электронную версию книги ОШО "Осознанность".

Никонов Владимир

 

Практика переговоров - интернет конференция

Практика переговоров
Обсуждение практики ведения переговоров - суть нового списка. Переговоры, реклама, раскрутка бизнес-проектов в on-line и off-line - приблизительная тематика списка. Список является дополнением и продолжением моей рассылки "Искусство спора и убеждения", но в отличие от нее допускает публикацию сообщений всех участников. Все общение происходит по e-mail, для отсылки своего сообщения не надо заходить на какой-либо сайт, достаточно иметь обычную почтовую программу. Приглашаю прежде всего тех, кто самостоятельно ведет какие-либо дела, имеет собственный бизнес и имеет какую-нибудь практику ведения переговоров, а также интерес к совершенствованию своих умений в этой области.
Ведущие рассылок смогут оперативно обсуждать обмен ссылками друг на друга, находить партнеров по взаимной раскрутке своих ресурсов, вопросы скоординированных рекламных кампаний и тому подобное.
Некоторые технические подробности:
Список рассылки действует на основе программы ezmlm (так она называется). Управление осуществляется отсылкой пустых писем по специальным адресам:
Подписка: talks-subscribe@virtus.ru  
Сергей Сибиряков, svsi@permonline.ru , http://www.virtus.ru  

With best regards, Sergey Sibiryakov. E-mail: svsi@permonline.ru

 

О слепой печати

[Из переписки] сайт: http://www.alfatyping.com

* Можно изучать так на русском, так и на английском раскладке клавиатуры.
* Имеет еще русский и английский интерфейс.
* Абсолютно бесплатно.
* 50 русских уроков, тестов и практических занятий
* 60 английских уроков, тестов и практических занятий.

[Илья Шальнов] ... Так и печатать. Под музыку. Потом - совмещая пение с набором... Или совмещая заучивание набора одной фразы с проговариванием стихотворения. Так входишь в транс и ловишь кайф. Куда интересней, чем стук-ритм, да и полезнее...

И не нужны никакие тренажеры. Если без музыки - хотелось бы программку, которая озвучивает клавиатуру (как ICQ, например). Только озвучивает и ничего, кроме того, не делает...

[Максим Чуркин]

Прочитал свежий номер рассылки, мне кажется, я могу подсказать желающим научиться быстро печатать как им овладеть печатанием вслепую! Вы хоть раз начинали играть на каком-нибудь музыкальном инструменте? (я начинал - на гитаре)... Так вот для начала - это постановка рук, пальцев, запястий и всего прочего (в общем технического)... Каждый палец должен запомнить свою "сферу влияния" и не отступать ни на йоту. Сначала будет очень тяжело (лично меня это очень сильно нервирует), будет желание все бросить и начать печатать так, как это делалось всегда (двумя пальцами в лучшем случае)... но со временем к этому привыкаешь и даже получаешь от этого удовольствия.

Но... самая лучшая тренировка (на мой взгляд) это тренировка "на столе" (это тоже так я обозвал): кисти лежат на столе, указательные пальцы находятся на воображаемых клавишах "А" и "О" (кстати, чтобы сейчас это написать мне пришлось посмотреть на клавиатуру, потому что когда я печатаю, я совершенно не задумываюсь на какие клавиши жму, потому что об этом задумывается мое подсознание, или здесь работает мышечная память... Кстати когда пытаешься мысленно контролировать процесс печатания - скорость печати падает на порядок) ...так вот садишься, пальцы "на месте" и печатаешь на воображаемой клавиатуре... Считайте что вы добились определенных успехов, если вы начинаете искать клавишу "BackSpace", когда делаете воображаемые ошибки. Если есть проблемы с расстановкой пальцев - пишите распишу поподробней, но этого добра везде хватает, может помочь любой клавиатурный тренажер. Самое мое последнее увлечение - это чтение книг (электронных) при помощи
клавиатурного тренажера (Stamina) - просто указываешь на файл, который хочешь прочитать и читаешь печатая, еще и показывает скорость печатания и количество ошибок. (Кстати мой результат 359 символов в минуту - считаю что это не плохо, хотя я перед собой новую цель поставил - хочу выдать 400 символов в минуту). У этого метода есть один недостаток - я еще пытаюсь овладеть скорочтением, а при помощи Stamina(ы) быстро читать еще не получается.

И еще - на скорость печати также влияет правильный подбор клавиатуры. Очень важно, чтобы клавиши были очень мягкими, чтобы палец нажимал на клавишу без усилий (только с такой клавиатурой можно печатать целый день и при этом не ощущать никаких неприятных ощущений - от других клавиатур начинают болеть суставы пальцев), нужно, чтобы ход клавиши был минимальным, время нажатия на клавишу с маленьким ходом гораздо меньше, чем с большим, к тому же пальцы будут уставать меньше.

[Дмитрий Гришин.]

У меня замечания по поводу раздела "Как научиться слепой печати". Действительно, предложенным Вами способом научиться печатать можно. Но далеко не факт, что этот путь в овладении новым навыком является оптимальным. Возьму на себя смелость утверждать это, т.к. в свое время специально изучал разные методики обучения навыку слепой печати. В результате остановился на программе Шахиджаняна "Соло на клавиатуре", как на методике, предлагающей весьма грамотный подход. Прошел я ее 2 раза, "от и до", причем без единой опечатки. Дабы выработать навык безошибочной печати. А во второй раз, плюс к этому, еще и повысить скорость набора. Так вот, я полностью согласен с Владимиром Владимировичем, что решающее значение для скорости и безошибочности при слепом наборе текста играет постановка рук. А ведь есть еще и целая куча других нюансов - например, большим пальцем какой руки нажимать пробел, как именно возвращать пальцы на место, как ударять по клавишам, и т.д., и т.п.Доходить до всего самому - все равно что изобретать велосипед.

Я уж не говорю о таком аспекте, как мотивация: все-таки цель "пройти 100 упражнений", чтобы научиться печатать, и просто пытаться печатать вслепую с надеждой, что с каждым разом это будет получаться лучше и лучше - разные вещи. Во втором случае вероятность бросить начатое на полпути гораздо выше.

Все-таки система - есть система. Тем не менее двое из моих знакомых научились печатать вслепую предложенным Вами методом, т.е. самостоятельно. Но, увы, у них весьма высок процент ошибок при не шибко высокой скорости печати. Так что выводы здесь очевидны...

Диалог о слепой печати

Г.О. Громыко:    После сообщения о том, что "мы вышлем по запросу картинку клавиатуры с русской или латинской раскладкой" запросы прислали около 20 читателей. И запросы все еще продолжают поступать.

В.Б. bastion@rbcmail.ru написал нам: Прочитал в выпуске 160 Вашей рассылки заметку "Как научиться слепой печати?". Полностью согласен с девизом "начать прямо сейчас!". И полностью не согласен с "никаких методик", хотя, конечно, "максимум фантазии и экспериментов" - это тоже методика, но, к сожалению, эксперименты бывают неудачные. Давно интересуюсь этой проблемой, точнее разработкой методик обучению слепой печати. И методик обучения с ПОМОЩЬЮ слепой печати. Например, в качестве упражнений можно использовать "Словарь русских словарных слов" - запоминая, заодно, как эти самые слова пишутся. Да! Базовая концепция "пишем на слух, т.е. пишем что слышим, но не как слышим". Под это дело даже сайт пришлось сделать: "Знания - народу!" :)  http://bastion.rbcmail.ru  Так что подробности на нем.

Г.О. Громыко:    Я тренировался скорому чтению лет эдак 30 тому назад, - когда вышла первая книжка. Потренировался немного да и бросил... Но интересовался им все время. И вот несколько лет тому назад, когда я разрабатывал парные тренинги иняз-как-спорт, я вспомнил о скором чтении. Думаю, как его приладить к этому иняз-спорту?... И вот недавно я придумал. Мне встретилась программка, которая помогает тренировать скорое чтение, - она показывает "бегущий текст", - текст бежит снизу вверх. Вот я и подумал "а почему бы так же не подойти к иностранному тексту? какие есть препятствия? никаких!". Придумал я это недавно и еще не попробовал, но попробую обязательно. Я уверен, что это даст большой эффект в системе иняз-тренировок.

Интересные мысли и что еще более интересно – очень созвучные моим, видимо действительно: «идеи витают в воздухе». Примерно такая же мысль посетила меня, когда я познакомился с клавиатурным тренажером Stamina, - автор Алексей Казанцев http://Stamina.ru. Насколько я знаю, программа поддерживает ВСЕ европейские раскладки клавиатур и интерфейс

Г.О. Громыко:    Прочитал названия программ на Вашем сайте, - многообещающе! Это Вы сами их делаете? И бесплатно отдаете?

Не совсем так, у меня на сайте http://bastion.rbcmail.ru находятся только упражнения, и это моя разработка. Выкачать их может любой желающий бесплатно.  Автор тренажера Stamina – Алексей Казанцев http://Stamina.ru , там можно скачать последнюю версию программы. Он (с моей подачи J) реализовал и звуковое воспроизведение слов (диктовку). Русскоязычный, украинский и болгарский варианты программы – бесплатны. Насколько я знаю, программа поддерживает ВСЕ европейские раскладки клавиатур и интерфейс, с условиями приобретения нерусскоязычных вариантов можно ознакомится на http://typingsoft.com/ (бога ради, это не реклама - отвечаю на Ваш вопрос).

Г.О. Громыко:    Года четыре тому назад я встретил у Михаила Шестова упражнение "один диктует иняз-текст, а другой набирает его вслепую, проговаривая".

В.Б.:   Я слышал о Шестове, но ознакомитбся с его методикой не удалось, в открытом доступе ее нет, а цена диска запредельна (во всяком случае, для России).

Г.О. Громыко:    Я себе такую тренировку 5 раз делал, каждый раз по два часа без пауз. Великолепный результат! В грамотности и разговорной речи после каждой тренировки зримый скачок!

В.Б.:   Попробуйте звуковые упражнения, - взять их можно там же http://bastion.rbcmail.ru, - для Stamina, очень интересна Ваша оценка. Для нее очень легко подготовить свои собственные уроки и упражнения, с ее помощью можно даже читать, зарядив, cкажем, какой-либо рассказ (или отсканированный параграф учебника) в качестве упражнения – одновременно тренируя печать.

Г.О. Громыко:   Я зарядил Ваши звуковые приложения к Stamina и даже дал попробовать с ними поработать моим ученикам, которые учатся слепому набору, - хохот стоял жуткий! Все же я, - как технолог парного обучения, - предпочитаю, чтобы в паре сидел человек. Он всегда подстроится точно под партнера, - снизит скорость диктовки, сменит интонацию, подскажет что-нибудь дополнительно... И вообще создается поле между людьми, которое само по себе учит. Хотя также нужно сказать, что в реальности люди оооочень редко имеют возможность найти партнера, - все заняты, живут далеко, время не совпадет...

В этом главная проблема, найти постоянного партнера для учебы, но можно попробовать паллиативное решение - применив в качестве партнера тренажер. Собственно, в чем я и ищу единомышленников. Ваши статьи скачал, распечатал, буду подробно изучать. Надеюсь почерпнуть много полезного…

Г.О. Громыко:    А почему, - или "для чего?" - Вы этим занимаетесь?

В.Б.:   Собственно - нужда заставила. У меня сын 14 лет, а качество преподавания иностранных языков в российских школах Вам, должно быть, известно. Зарплата учителей крайне низка, и те, кто знает иностранные языки, нашли более доходные места. Кроме того, навыки правописания, тем более на иностранном языке, можно привить только постоянными упражнениями, но, к сожалению, возникает главный вопрос: «а как проверять – контролировать?». Мой английский как у той собаки, которая все понимает, но сказать не может, да и хотелось, что бы это делалось самостоятельно, осуществляя только «общее руководство». Поэкспериментировав с несколькими программами, остановился на этой, подготовив несколько упражнений.

О некоторых результатах:

За три месяца по два 20-тиминутных занятия в день (примерно конечно) от полного неумения печатать – до свободной слепой печати. Скорость печати (английский, текст с экрана) – 250 зн/мин. при 1% опечаток. Первая 1000 английских слов, на слух (без списывания), диктовка тренажера – 120 зн./мин при 2.7% ошибок. И это при том, что он (сын) не все слова (переводы) знает!

Почитав некоторую литературу по психологии, я понял - человек настраивается на определенные правила записи звуков. Для ускорения этого процесса и поддержания формы сделал специальное фонетическое упражнение, собрав туда примеры из словарей, где демонстрируется произношение ну и т.д. Положительное в таком подходе то, что для занятий нужен только компьютер. Начал рассказывать об этом знакомым и кое-кто тоже увлекся и сам, но в основном детей «грузят».

Г.О. Громыко:    Здесь не могу не вспомнить В.А. Куринского, который настаивает на том, чтобы "ни одного одинакового повтора". При парной тренировке "живьем" человек-партнер меняет громкость, интонацию, ударение, поет, шепчет, - короче, выдумывает сколько может. Куринский называет это "исполнять" и говорит, что это существенно влияет на эффективность и снижает утомляемость. Можно ли что-то доделать в программе, чтобы она "пела разными голосами"?

В.Б.:   Собственно в самой программе в этом плане доделывать ничего не надо, т.к. она просто воспроизводит заранее подготовленный звуковой файл. Я, к сожалению, не знаком с методикой Куринского, - узнал о ней из Вашей статьи про "иняз-спорт". Но для озвучивания русских слов пользовался программой «Говорилка» - это синтезатор речи, который озвучивает печатный текст. В ней есть специальные настройки, позволяющие повышать или понижать тембр голоса, скорость чтения, расставлять ударения. Голос, конечно, не совсем человеческий, но вполне приличный. С иностранным языком можно проделать то же самое, но желательно иметь и оригинал от «носителя языка».

В.Б.:   В своей статье Вы упоминаете программку Wordstat по подсчету частоты слов. Такая у меня есть – могу выслать. Она очень небольшая (180 кб).

В.Б.:   О пении. Это замечательный метод! Не помню, где я о нем впервые услышал, но попытался использовать, сначала используя караоке (есть и такая программа), но пришлось отказаться, т.к. чудовищно искажалось произношение. Но мне попался дополнительный модуль (плугин) Lyrie к широко известному аудиоплееру Winamp. Этот модуль позволяет воспроизводить текст совместно с авторским исполнением. Нужно, конечно, подготовить его самостоятельно, - сделать временную синхронизацию, - но Вы ведь именно об этом и пишете! С компьютером все гораздо проще…

В.Б.:   Полностью согласен с тем, что тренировать нужно одновременно как можно больше органов восприятия, собственно у нас с Вами только терминология разная.

Г.О. Громыко:    Здесь должен внести поправку. Даже две. Тренировать нужно не только органы восприятия. И не только физические органы, но также и не физические, - гештальтный орган ("внутренний взор") и интуицию. И еще, пожалуй, следует добавить вот что. Люди не подозревают того, что даже такие, казалось бы, далекие от речи органы, как, скажем, мышцы ног или мышцы кишечника, - и не только мышцы! – играют важную роль в овладении и использовании иняза.

В.Б.:   Я с понятием "фокус по Куринскому" не был знаком. Примерно понял, что это такое. Думаю, если подобрать несколько характерных для каждого языка скороговорок (во дворе трава, на траве дрова J), то это очень поможет в тренировке переключения фокуса. Можно я эту Вашу мысль немного подумаю?

Г.О. Громыко:    Собственно, Куринский сам дает такие, - свои собственные, - фразы. Он называет их "манками", - от слова "манок", то есть наподобие того, как охотники звуком приманивают дичь. Аналогия очень точная, - в иняз-спорте мы приманиваем правильное произношение к своим органам.

Г.О. Громыко:    Ваша мысль о скороговорках сама по себе правильная. Она широко используется в театральных училищах, где люди тренируются своей родной речи. Если кто-то знает "склады" в сети специальных "театральных" скороговорок на английском, немецком, французском, то просьба сообщить адресок, - это многим нужно. Мы потом опубликуем.

Г.О. Громыко:    После сообщения о том, что "мы вышлем по запросу картинку клавиатуры с русской или латинской раскладкой" запросы прислали около 20 читателей. И запросы все еще продолжают поступать. Тем не менее, мы еще раз советуем Вам обратить внимание на программу http://Stamina.ru Алексея Казанцева. Программа показывает клавиатуру и выделяет ту клавишу, которую в данный момент следует нажать.

Успехов в тренировках желает Вам Григорий Громыко gromyko@surfeu.de, со-ведущий этой рассылки и рассылки "Парное обучение" http://subscribe.ru/archive/job.education.para/

 Присылайте дискуссионные вопросы, материалы, архивы
на тему развития внутренних возможностей человека.

Если вы пишете мне письмо и не хотите, чтобы ваш адрес "светился" в рассылке, то в письме следует помечать "адрес вырезать" или просто не печатать его под вашей подписью.  

Рассылка составлена Сергеем Михайловым mik@mail.kht.ru (Профессиональный программист.) 

При перепечатке ссылка на адрес www.citycat.ru/iq/ обязательна.



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное