Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота
Александр Черняков представляет ...

Приколы из жизни НАШИХ за бугром.
Выпуск номер 8. (19/07/2000)
Великий и могучий русский ИВРИТ!

Доброго времени суток, уважаемые читатели!

    Прежде всего, хочу сказать огромное СПАСИБО всем тем, кто нашe:л время мне написать.
Вот одно из писем:

    Hi!
    Прикольная рассылка и главное - об этом до тебя никто не писал.
Очень хотелось бы узнать были ли у кого-нибудь ситуации, когда из-за созвучия слов на русском и на английском языке люди понимали смысл сказанного неправильно.
У моей подруги в Турции был такой эпизод. Она познакомилась там с одним турком и он ей вроде даже и понравился, но потом получилось так, что он пригласил ее на пляж. Само собой разумеется, на английском языке. Пляж - beach. К сожалению, моя знакомая тогда знала только слово bitch  и турку пришлось плохо. Бедный так и не понял, за что его отшили. Еще меня прикалывает имя Scott. В русской транскрипции смысл у этого имени не очень приятный.
        Пока!
                                        Елена.

    Про созвучие слов можно легенды рассказывать. Я вам не скажу за всю Одессу...
Другими словами, я вам расскажу про созвучия русского и иврита. Если вы захотите поделиться вашими находками в других языках - моя рассылка в вашем распоряжении.
    Сразу предупреждаю. Если вам неприятны непристойные выражения, то просто пропустите этот абзац. Хотя поверьте, это повседневные выражения на иврите, и не вина израильтян, что для нашего слуха они вызывают неприличные варианты с далеко идущими последствиями.



(ударение на заглавную букву).

вэ хУле вэ хУле  - и так далее, и так далее
хАм                      - 1.горячий, 2.тесть
мудАг                   - взволнован
пизгА                   - вершина
сукА                     - шалаш
ялдА                     - девочка
дохУй                   - Отсроченний
идиОт ахронОт   - одна из ведущих газет  Последние Известия
тарАм-тА-дАм     - Сдавал (жертвовал) кровь.

анАхну                 - Мы. Очень часто это ивритское слово вставляют в русское выражение
                                анАхну мы сюда приехали? :o)

хермОн                 - гора на севере Израиля, на которой зимой лежит снег.
                                 Из выпуска новостей "На Хермоне выпал снег. Моня не пострадал" :o)

    При изучении иврита возникают ситуации, когда пол класса краснеет, а другая половина ржe:т как лошади. Например, при склонении глагола Потерял - ибАдти, ибАдта, ибАдну и.т.д.

    НАШ брат сам извращается составлять выражения на иврите, в которых не так уж много смысла, но которые так "ласкают" девственный слух русскоязычного человека.

пильдАрас чек дахУй                            - Слон растоптал отсроченный чек.
анИ мудАг, ше нибАдти зхуE:т дхуE:т  - Я взволнован, так как потерял отсроченные права.

А вот вам пример из арабского языка.

ахУя        - мой брат.
саботАж  - семнадцать.

    Не суди меня строго, уважаемый читатель. Я не ругался по-русски. Это тебе просто послышалось. :o)  Большущая благодарность моему другу Длинному за большинство этих выражений. Длинный личность творческая и очень прикольная. Он много чего ещe: расскажет.
 
    Далее От вас стали приходить забавные истории. Беда в том, что, эти письма накрылись, благодаря моей собственной глупости. Это больше не повторится. Историю я помню, а автор, пусть мне напишет,  я его обязательно поблагодарю.


    Вот пример чуткого отношения к жителям Австралии, которые не владеют английским языком. Когда звонишь в налоговую службу Австралии, автоответчик на чисто английском языке вам говорит "Если вы говорите по-английски, нажмите кнопку 1, если вы НЕ говорите по-английски, нажмите кнопку 2". Так и хочется добавить, "если вы глухой, нажмите кнопку 3"! :o)


    Далее... Простите все те, кому я не ответил на почту.
Теперь у меня единственный и постоянный адрес

chestyle@netvision.net.il

Пишите обязательно, буду отвечать ВСЕМ.


    Ну и почти последнее на сегодня. Спонсора у рассылки пока нет. А авторов приславших интересные приколы мне хочется чем-то отблагодарить. Итак. Если пожелаете, присылайте интересные приколы и указывайте ваш адрес. Неет, не e-mail , обычный домашний почтовый адрес. Друзья вы ещe: помните, что, существует и обычная почта.Ну, марки, конверты, открытки всякие. Помните? Ну, славу богу, а то уж многие забывать стали про этот архаизм. Так вот, автор, чей рассказ я размещу в рассылке, получит от меня на память красивую открытку с видом города Ашдода, или любого другого города Израиля на ваш выбор.


Позвольте предложить вашему вниманию рассылки моих друзей:

1). Очень интересная рассылка по компьютерному "железу". Невероятно популярная !

http://www.subscribe.ru/catalog/hard.upgrade
2). Рассылка о музыке и о жизни.
http://www.subscribe.ru/catalog/music.rock
3). Рассылка про интернет.
http://www.subscribe.ru/catalog/news.zachem
4). Интересные новости компьютерной жизни.
http://www.subscribe.ru/catalog/comp.soft.others.ilnews
5). Новости Ашдода. Интересная информация для Ашдодцев, и не только!
http://www.subscribe.ru/catalog/news.world.ashdod2000


Всего вам самого прикольного !



Здесь вы можете почитать предидущие номера рассылки 1, 2, 3, 4 , 5, 6, 7.

Если ви знете какие нибудь Приколы из жизни НАШИХ за бугром, то поделитесь ими со мной.
Внимание!!! Я очень надеюсь на обратную связь. Мне очень важно знать, что вы думаете о прочитанном. Отправляйте все ваши предложения, пожелания и критику на адресс chestyle@netvision.net.il .

Ниже, в окошке, подпишите ваших друзей на мою рассылку (и они в долгу не останутся ! :o) )
Рассылки Subscribe.Ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное