Рассылка: "Смешное FIDO"
Текущее количество подписчиков: 14101
Ссылка дня: рассол очаковский в алюминиевой банке
http://www.doronchenko.ru/pictures/7_71.html
В гостях. Взрослые скромничают. Хозяйка говорит:
- Что же вы совсем не кушаете? Угощайтесь, неужели не вкусно?
Выходит ребенок (мальчик 4,5 лет), громко:
- Здесь вам не дома, жрите, что дают.
Фразу принес из садика.
----
Моя мама работает на складах Финляндского вокзала в Питере. Она
рассказала вот такую историю: появился у них новый начальник. Ну, как
водится, поначалу он начал устанавливать новые правила, всех за что
попало штрафовать, внимательно следил из засады, кто на работу
опаздывает, кто оранжевую желетку не носит, ну там "шаг влево, шаг
вправо - побег, прыжок на месте - провокация". За...ал он всех
конкретно. И вот как-то приходит он на территорию склада с проверкой,
как мол дела, что куда складируем. А грузчики, пользуясь тем, что
начальник новый и как бы им незнакомый, спрашивают:"А Вы, собственно,
кто?" Он - мол:"Да вы чего, я ваш начальник вот уж почти месяц."
Они:"Ничего не знаем, вроде похожи, а вроде-нет, мы люди маленькие,
начальство видим редко, как бы не ошибиться: документики, пожалуйста,
предъявите. У нас это обязательно - борьба с терроризмом.". А сами
понимаете, какой же начальник по собственной территории с документами
ходить будет:"Ребята, да мои документы в кабинете". Ну вот тут-то
грузчики оторвались:"Лечь на землю! Руки за голову! Как Вы оказались на
охраняемой территории без документов?! Вася, вызывай милицию!" И в лужу
его, в лужу мордой :))))Обыскали, подняли, руки за спину, патруль ждут,
а сами перемигиваются и смехуечки в усы прячут. А потому что не хрен...
И пришлось потом начальнику благодарность грузчикам выписывать за
бдительность и выполнение приказов начальства.
----
Умер Артур Миллер, автор пьесы «Смерть коммивояжера», муж Мэрилин Монро
и национальное достояние Америки. История относится к моменту его
ухаживания за Мэрилин Монро. В отношениях наступил такой момент, когда
еврейский мальчик должен познакомить свою маму со своей девушкой. Вот и
привел он ее, Мэрилин Монро, к маме в дом, в Бруклине. Маман к встрече
подготовилась капитально – стол просто прогибался - гефельтефиш, кныши и
прочая, прочая, прочая. Ну, Мэрилин, зная, что обычно она проходит у
еврейских мамаш под категорией « та шикса которая собьет мальчика с пути
праведного», желая произвести впечатление на будущую свекровь, начала
мести со стола все подряд, не забывая нахваливать. В какой-то момент
захотелось девушке пописать, извинилась, и пошла в уборную. А надо
сказать, что в этих домиках туалет расположен рядом со столовой, а
перегородки картонные. Так вот, из скромности!!! включает девушка воду
в ванной и начинает заниматься своими делами. В это время Артур
шепотом спрашивает у мамы – Ну и как вам, мама, подруга моя?. На что
мама, сильно скривившись, сказала на идиш: Эст зиа пфертц, пышт зиа
пфертц (Ест как лошадь, ссыт как лошадь)