Рассылка: "Смешное FIDO"
Текущее количество подписчиков: 13959
Ссылка дня: И ты молчишь, и я молчу … Hо ты серьёзно, а я шучу … Продолжение...
http://www.doronchenko.ru/showy.php3?id=2303
О пользе детских сказок
Валялись дома части от компа: чья-то старая видеокарта, старый винт,
корпус, процессор, DVD. Жена решила собрать комп для своего офиса,
спросила что докупить - мамку + мелочь. После сбора оказалось, что
процессор с новой мамкой не очень дружит, пришлось поставить свой.
Блок питания в корпусе не тянет новую конфигурацию, надо брать новый.
Через 1 день умерла видеокарта (попытаюсь все-таки реанимировать) и
винт стал поскрипывать. На утро после вынесения мной приговора всем
комплектующим жена поморщившись сказала:
- Мля, есть такая сказка, про суп или кашу из топора...
----
Иврит - язык переливающийся и приятный на слух, но он изобилует словами
похожими по звучанию но совершенно разными по смыслу, что порождает
массу приколов, особенно когда на нем говорят недавно прибывшие
иммигранты. Например, легко перепутать слово "ацира" ("остановка") и
слово "ацирут" ("запор") Этот прикол произошел в израильской маршрутке
(э, покемонов не будет!!!). Русскоговорящая девушка видимо прозевала
место где ей нужно было выходить, вдруг ломанулась к выходу и сделав
страшные глаза закричала водиле на иврите "Стой!!! Запор!!!! У меня
запор!!!!". Я не знаю что пронеслось в голове у водителя но его
мгновенной реакцией (еще до того как он нажал на тормоза) была фраза:
"Хорошо что не понос..."
----
Если сидящий в электричке напротив меня восьми-девятилетний мальчик с
мамой был неискренен, то поверьте на слово, скоро он объявится на
Анекдотах ру.
Долго и внимательно рассматривал выпрошенный у мамы билет, потом
спросил:
- Мама, а в Москве наверно люди культурные живут?
- Да сынок, но вряд ли культурней чем у нас в Туле, а с чего ты так
решил?
- Да вот видишь как они написали «Москва Кал», а у нас просто говорят,
что Москва гавно …
Я не выдержал, посмотрел на свой билет, действительно станция Москва –
Каланчевская так и написана.