Английское слово allusion, происходит от латинского ludere, "играть". От него же произошло английское слово allude, означающее игру со словами. Джон Фокс в "Книге мучеников" (1536) пишет, что Христос использовал этот прием, называя святого Петра "камнем" (по-латински petra). http://express.irk.ru/1000/symbol/diction/i/i1.htm
Невозможно удержаться от улыбки, увидев название моллюска Abra cadabra или встретив в одной статье (Kearfoot, 1907) такую серию видовых названий бабочек: Eucosma bobana, E. cocana, E. dodana, E. fofana, E. hohana и так далее до E. vovana. Часто таксономический каламбур образует именно сочетание родового и видового эпитетов: Panama canalia, Mozartella beethoveni, Bobkabata kabatobobbus (в честь человека по имени Bob Kabata). Иногда необычно уже само по себе родовое название: Anonymos, Anticlimax, Chaos, Clitoria, Longiphallus, Paratype, Problema, Provocator, Sepsis.
При измерении пирамиды Хеопса ученые нашли, что периметр пирамиды, разделенный на двойную высоту, дает точное число "Пи", с точностью до одной стотысячной. Не менее интересно отметить, что священная мера длины Египта, т.е. пирамидальный дюйм (по странному совпадению равный современному английскому) есть одна миллиардная часть орбиты Земли, пройденной ею в 24 часа. Другая линейная мера пирамиды - локоть, равная 25 дюймам, или 635,66 миллиметра, будучи помножена на 10 миллионов, дает величину полярного радиуса земли с огромной точностью. http://www.kemet.ru/articles/other/anomaly/1.htm
Любвеобильный Рамзес делил свое ложе и с самыми близкими родственницами. По крайней мере одна его родная сестра и две дочери состояли с ним в законном браке. А дочь Мери-тамун, судя по всему, после смерти своей матери Нефертари заняла ее место Великой Царицы. http://www.kemet.ru/articles/vsv/05-98/1.htm
Маркиз де Сад (Донасьен-Альфонс-Франсуа) закончил завещание следующей строкой: "Я льщу себя надеждой, что и имя мое изгладится из памяти людей". http://www.privatelife.ru/1999/Os99/n8/3.html
В прошлом в Башкирии существовал специальный праздник по случаю укладывания ребенка в колыбель (бишек туйы), на который приглашались только женщины и дети. Повитуха укладывала ребенка в колыбель и рассыпала на полу под колыбелью конфеты, которые собирали ребятишки. Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир XIX-XX вв. М., 1991.
В старину в Пекине выходила газета "Цзинь Пао". В редакции этой газеты существовал бланк для возвращения автором непринятых рукописей. "Преславный брат Солнца и Луны! Раб твой распростерт у твоих ног. Я целую землю перед тобой и молю разрешить мне говорить и жить. Твоя уважаемая рукопись удостоила нас своего лицезрения, и мы с восторгом прочли ее. Клянусь останками моих предков, что я никогда не читал ничего столь возвышенного. Со страхом и трепетом отсылаю ее назад. Если бы я дерзнул напечатать это сокровище, то президент повелел бы, чтобы оно навсегда служило образцом и чтобы я никогда не смел печатать ничего, что было бы ниже его. При моей литературной опытности я знаю, что такие перлы попадаются раз в десять тысяч лет, и поэтому я возвращаю его тебе. Молю тебя: прости меня. Склоняюсь к твоим ногам. Слуга твоего слуги, редактор (подпись)". http://www.dalryba.ru/rp/Arhiv/1998/N35/KUR.htm
Нагайка - в повседневной жизни - знак власти у полноправного женатого строевого казака. Дарилась она зятю тестем на свадьбе и висела в доме на левом косяке к двери в спальню. Как знак полной покорности и уважения могла быть брошена к ногам обиженного, который был обязан ее вернуть, а бросившего расцеловать. Если же через нагайку переступали, то это означало, что покорность не угодна, а обида или грех провинившегося не прощен.
Серьга (у мужчин) - означала роль и место казака в роду. Единственный сын у матери носил одну серьгу в левом ухе. Последний в роду, где нет кроме него наследников по мужской линии - серьгу в правом ухе. Две серьги - единственный ребенок у родителей. Кроме символического, сакрального значения языческого древнего оберега, серьги играли и утилитарную роль. Командир при равнении налево и направо видел, кого следует в бою поберечь. http://www.radiant.ru/~vkaz/ksz.htm
Выпускающий редактор Владимир Сорока. Донецк. micik@mail.ru
Приглашаем к сотрудничеству спонсоров и рекламодателей!
Если вы обнаружили в этом номере рассылки
опечатку, учтите, что она помещена сюда намеренно. Среди читателей всегда
встречаются люди, выискивающие чужие ошибки, а наша рассылка известна как
издание, удовлетворяющее всем вкусам. Здесь каждый найдет то, что ищет.
Оставайтесь с нами!