Поступили такие уточнения:
О слове "gay":
Слово gay- действительно веселый, но это еще и аббревиатура от good as you- ничем не лучше тебя, впервые прозвучала в Лондонском колледже на семинаре в защиту сексуальных меньшинств.
Уточнил Alex S. Sergueev
Об аббревиатуре О.К.
O.K. - Ola Kala (Greek: Everything's fine; an origin for the word Okay) http://www.acronymfinder.com
Уточнил George Kurtanidze
О бобрах:
КАТОЛИЧЕСКИЕ монахи причисляли бобра к рыбам и включали в монастырское меню во время постов. У православных такого не было. Православные за это их обличали.
Уточнил Paul Lebedev
В окрестностях города Ксативы изготовляется сыр под названием "сервильета", то есть в переводе "салфетка". Он называется так потому, что для окончательного отжима и формовки сырная масса заворачивается в белое полотно, текстура которого оставляет на поверхности сыра характерный отпечаток.
В испанском языке существует выражение "подавать с сыром", что значит - обманывать. Говорят, что прежде продавцы вина надували неискушенных покупателей, подавая им к вину сыр, вкус которого практически не позволял отличить хорошее вино от плохого. http://www.dwelle.de/russian/archiv_2/rm1810.html
В 1731 году некий митрополит доносил на другого, что тот велел снять на своем московском подворье колокола, чтобы звон их не мешал ему всю ночь играть в шахматы.
В конце XIII века католическая церковь даже отнесла шахматы к числу запретных, "недостойных христианина, греховных забав", но это гонение продолжалось сравнительно недолго и было отменено в середине XIV века. http://vodoley.on.ufanet.ru/history.htm
Оригами было знакомо Николаю II. Вернее, скорее не ему, а маленькому наследнику престола. В 1908 г. молодой филолог, выпускник Кембриджа, Чарльз Сидней Гиббс был приглашен ко двору в Петербург подшлифовать английское произношение юных принцесс, слегка подпорченное шотландским говорком прежнего преподавателя. В 1914 г. к урокам присоединился и совсем молодой царевич. Для того, чтобы завоевать доверие ребенка, Гиббс начал складывать из бумаги на глазах мальчика разные фигурки. Молодые люди стали настоящими друзьями, и уроки языка из нудных занятий превратились в веселое времяпрепровождение. http://www.aha.ru/~origami/issue/issue_1996_4/html/king.htm
Профессия Сива Густавсона из Стокгольма - лаять на улицах. Он гавкает на 20 ладов, сответствующих разным породам собак. Связано это с тем, что владельцы собак не желают платить налог на них. Если из какого-либо дома раздается ответный лай, Сив записывает адрес, а затем туда приходит фининспектор.
Шопенгауэр отрицал моногамию и превозносил четвероженство, находя в этом только одно неудобство - возможность иметь четырех тещ.
Описание ножа, употребляемого женщинами на Колыме для кройки и шитья: лезвие несколько изогнуто и более широко в середине. Конец лезвия, в виде стержня, всажен в деревянную рукоятку или сам обделан в виде рукоятки. Его название - "палемка". Это название - уменьшительное от слова "пальма".
Не будь портных, - скажи: как различил бы ты служебные ведомства? Козьма Прутков.
Выпускающий редактор Владимир Сорока. Донецк. micik@mail.ru
Приглашаем к сотрудничеству спонсоров и рекламодателей!
Редактор рассылки Игорь Сиволоб (Кот Ученый) smartcat@citycat.ru ICQ UIN 12177182
Вы можете присылать нам свои заметки для публикации в этой рассылке.
Обязательно указывайте источник информации.
У нас нет запретных тем!
Если Вы обнаружили в рассылке опечатку, а потом еще одну и еще... - знайте: это наша общая боль.
Приветствуются здоровая критика и конструктивные предложения.