Когда переезжали, последними забросили в газельку коробки с игрушками.
Коробок с игрушками было не очень много, ну, может чуть больше, чем всего прочего скарба. Водила, когда приехал на новый адрес, был печален и загадочен.
Оказалось, что вся эта груда детского барахла начала в дороге от тряски и тесноты петь, пищать, гудеть, дудеть и разговаривать. К примеру львенок там один есть, бывало как заорёт благим матом «Пачешшши мне спинку! Пачеши мне спинку! » потом передохнет и «Я на солнышке лежууууууу!!! » С такой игрушкой только гопников по темным подворотням пугать хорошо.
Ну, при движении эта музыкальная шкатулка не больно кому мешала. Но на светофорах стала привлекать внимание соседей по полосе и прохожих. Те сперва удивлённо косились на звук, потом начинали тыкать пальцем и хохотать. Пару раз останавливали гаишники. Весело заглядывали в кузов и прыскали в кулак.
Вся беда в том, что машину для переезда я одолжил на выходные по знакомству на одном предприятии в Ивантеевке. И на газельке во все борта крупной красивой славянской вязью по диагонали шла яркая красно-желтая надпись - "РУССКИЕ КОЛБАСЫ"
Сегодня в выпуске:
1. "Собачья работа" Однажды в городском следственном изоляторе в кабинете замначальника раздался телефонный звонок. Звонили из кинологического центра МВД: - Мужики, вы тут жаловались на нехватку собачек? - Ну да... - Есть у нас для вас кандидат, нам он в принципе не особо подходит, [продолжение]
2. Начало лета, пора экзаменов. Дочка собирается на очередной экзамен. Собрала тетрадки, книжки. - Ой, чуть не забыла - преподы просили чай организовать. Взяла из кухонного шкафчика горсть пакетиков "Гринфилд" и побежала на экзамен. Приходит с экзамена и жалуется: - Папа, какие у нас [продолжение]
3. По-английски слово "консервант" звучит как "презёрватив". Одна знакомая американка, говорящая по-русски (профессор, приезжает нас изучать), как-то выдала в гостях у моих пожилых родственников: - [продолжение]