← Август 2005 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
---|---|---|---|---|---|---|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.ippnou.ru
Открыта:
15-03-2004
Статистика
0 за неделю
Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) 15(31)
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Холдинги хотят перевести на МСФО уже в этом году
Фонд НСФО выносит на обсуждение проект аналитического доклада «Влияние внедрения международных стандартов финансовой отчётности в Российской Федерации на смежные области государственного регулирования».
Новый проект НАУФОР "Поддержка перехода профучастников на Международные стандарты финансовой отчетности"
Уважаемые коллеги!
Приглашаем Вас принять участие в работе конференции
Практическая конференция «Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО): ПРАКТИКА ПЕРЕХОДА И ВНЕДРЕНИЯ» 24 – 25 ноября 2005 г. Санкт - Петербург Основная цель конференции рассмотреть:
Влияние применения МСФО на финансовую отчётность европейских компаний.
Расписание курсов подготовки к экзаменам ДипИФР (Рус) по программе АССА на 2005 год
Для каждого слушателя: Международный Диплом АССА, Свидетельство о повышении квалификации, Сертификат НОУ "ИПП" Для участия в мероприятиях необходимо зарегистрироваться. Варианты регистрации:
Интервью с начальникомом управления учета имущества, анализа, оценки и контроля его использования Росимущества
Егором Поляковым.
Интервью с вице-президентом Аудиторской палаты Петербурга, директором по аудиту ООО "Аудит Санкт-Петербург" Дмитрием Желтяковым.
МСФО для бизнеса нуждается в переводе. Интьервью директора по развитию сети "Аптеки 36,6" Антона Волянского - Сейчас крупным российским компаниям, в первую очередь публичным компаниям, банкам, чья деятельность существенно влияет на экономику страны, вменяется или будет вменяться в обязанность ведение международных стандартов финансовой отчетности (МСФО) наряду с российскими. На сегодняшний момент в основном практикуется так называемая "перекладка" финансовой отчетности. То есть компания, формирующая МСФО, нанимает стороннюю организацию, которая перекладывает данные российского учета в международные или фактически переводит их на язык МСФО. - В чем отличия МСФО и РСБУ? Калькуляторы финансового аналитика
Преимущества Калькуляторов:
24 – 25 ноября 2005 г. Санкт - Петербург Программа: Основная цель конференции рассмотреть:
Реформа бухгалтерского учета и отчетности II
Сравнительный анализ основных требований
к бухгалтерской (финансовой) отчетности
в МСФО и РСБУ
Общественные организации берут МСФО в свои руки
Совет по МСФО и Совет по стандартам учета США опубликовали совместные предложения по учёту объединений бизнеса Предложения включают проект стандарта по финансовому учёту, который был разработан в ходе совместной работы двух советов, и который будет использован как для национальной (американской), так и для международной финансовой отчётности. Предлагаемый стандарт заменит требования действующих нормативов - международного МСФО 3 и американского FAS 141.
Общий язык маскирует различия между отчетностью США и Британии Отчет «Разделенные Общим Языком» (Divided by Common Language), написанный Тимом Бушем (Tim Bush) из Hermes Pensions Management, сопоставляет различия в юридических основах требований к финансовой отчётности в этих двух странах. Принимая во внимание, что американская модель фокусирует финансовую отчётность и корпоративный надзор для оценки фондовой биржей, британская модель развивалась как в отношении прав акционеров, так и финансовой отчётности, построенной на единой основе законодательства о компаниях. В США законодательство о компаниях фрагментировано, так как установлено на уровне штатов.
Аудиторам и так хорошо Практический курс по МСФО + Глоссарий (комплект) 2005 г Издательство: НАУФОР Авторы: коллектив авторов:Д.К.Ленский, Ю.Е. Посохов, Е.В. Закревская, Т.В. Сергеева, Д. Бескин , 2005 г. мягкий переплет, 700 гр., 468 стр. От издательства здание подготовлено Национальной ассоциацией участников фондового рынка (НАУФОР) с использованием бухгалтерской, аудиторской и общей финансовой терминологии, применяемой во многих секторах экономики. При составлении Глоссария проведена широкая консультационная работа с участием заинтересованных сторон и использована терминология глоссария терминов МСФО (Международный центр реформы системы бухгалтерского учета, 2002), терминология Международных стандартов аудиторской деятельности и Кодекса этики Международной федерации бухгалтеров IFAC, терминология Международных стандартов финансовой отчетности (Аскери, 2004), словаря аудиторских терминов (Москва, PricewaterhouseCoopers, 2001) под редакцией д.э.н. Л.З. Шнейдмана. Во второй редакции Глоссария варианты перевода того или иного термина с английского языка на русский отражают согласованное мнение известных специалистов. Проведенная унификация позволяет избежать различий в трактовке понятий. Зачастую подобные разночтения приводят к взаимному недопониманию партнеров, что способно не только повредить деловой репутации компании, но и привести к реальным потерям в бизнесе.
Лидерам всегда труднее. Этот переход не исключение. Время трансформации отчетности уже пришло. Нужен был точный, грамотный перевод содержания стандартов на русский язык. Требовалось глубокое осмысление многих новых терминов для правильного употребления. По существу надо было освоить ряд понятий, адекватных воззрениям рыночной экономики, чтобы раскрывать в отчетности реальное финансовое состояние организаций. К сожалению, точный квалифицированный удобочитаемый перевод международных стандартов отчетности на русский язык сделан только к концу 2004 г. Для некоторых банков, начинающих трансформировать отчетность, основными источниками информации наряду с рекомендациями Центрального банка РФ (ЦБ РФ) были одно-двухнедельные ознакомительные семинары. Теперь можно приобрести и официально признанный Советом по международным стандартам финансовой отчетности текст на русском языке. Информационный вакуум отчасти заполнен. Сегодня первый шаг на пути овладения МСФО сделан. Ознакомление состоялось, но его явно недостаточно, чтобы составлять качественные, достоверные отчеты без серьезных ошибок и искажений. Далее предстоит длительное, кропотливое, глубокое изучение и приобретение навыков применения этих стандартов. Актуальным становится системное обучение, обеспечивающее смену разрозненных представлений об отдельных стандартах комплексным пониманием отчетности в целом. Решению этой задачи будет способствовать предлагаемое учебное пособие. Оно призвано уменьшить существующий недостаток учебных материалов для работников финансовых служб банков. Авторы попытались уйти от общих рассуждений по поводу стандартов и различий между российской и международной отчетностью. Их цель — оказать практическую помощь в освоении достаточно сложных совокупностей норм и процедур их применения. Для реализации этой цели авторы выстроили модель типового российского банка с набором обычно совершаемых операций. Для этого банка составлена и решена сквозная задача трансформации отчетности, составленной по российским стандартам бухгалтерского учета (РСБУ), в отчетность по международным стандартам. Календарный план семинаровСентябрь
Пакет услуг
Для каждого слушателя: Международный Диплом АССА, Свидетельство о повышении квалификации, Сертификат НОУ "ИПП" Для участия в мероприятиях необходимо зарегистрироваться. Варианты регистрации:
[ МСФО, DipIFR (Rus) | семинары, тренинги | статьи, публикации | законодательство | гостиницы, музеи, театры | к содержанию ] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: fin.review.ifrs |
Отписаться
Вспомнить пароль |
В избранное | ||