Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота

МЕТАФОРЫ

Адрес проекта: http://nlp2000.cjb.net
Ведущий проекта:  Елена elena@psycho.all.ru

Выпуск 8

 

J             УЛЫБКА (Старинный приятель Балу)

J             ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ Из книги Дао-Йа "Семена"

J             ЛЕ ЦЗЫ Небесная Доля

J             ГРИГОРИЙ СКОВОРОДА Басни Харьковские

J             ССЫЛКА - интернет-тренинг Светланы Эльм Развивающие истории для детей

 


 

УЛЫБКА

 

      Ну разве можно быть такой капризной? сказал гном, выглянув из-под кровати и сердито потирая лоб. Он услышал громкий плач Вилы и свалился с картины, за которой так сладко уснул. И это каждое утро Ты скоро станешь такой же, как я, продолжал он, вытаскивая зеркальце, чтобы отыскать среди своих морщин шишку.

      - Уходи-и-ии, не хочу тебя видеть, - плакала Вила, ничего не хочу.

      - Подожди. А знаешь ли ты, что может сделать улыбка? спросил гном.

      Девочка замотала головой.

      - Так улыбнись, и я тебе покажу.

      - Мне никак, я не умею, - ответила Вила и собралась снова заплакать.

      - Ну, я научу тебя, - рассмеялся гном и пустил солнечный зайчик прямо ей в глаза. Она зажмурилась и спрятала лицо в ладошках.

      - Раз, два, три пора! крикнул гном

      Девочка опустила руки и улыбнулась. За окном послышались чьи-то шаги. Высокий хмурый старик, стуча палкой, проходил мимо. Он был очень занят своими делами и, случайно увидев Вилу, отвернулся.

      - Теперь беги за ним, - сказал гном, - только надень мои башмаки, а то ты не успеешь за своей улыбкой.

      Вила хотела возразить, что ее ноги не поместятся в таких маленьких башмаках, но они уже сами очутились на ней, и она побежала за стариком. Он был недалеко и почему-то шел гораздо медленнее. Когда Вила поравнялась с ним, то увидела на его лице свою улыбку. Старик остановился около цветочницы и купил букетик ландышей. Теперь он совсем не спешил и даже перестал стучать палкой. Цветы пробудили в нем воспоминания, и он отправился на окраину города, где стоял покосившийся дом с черепичной крышей. Когда-то он был там счастлив.

      На балконе в кресле спала некрасивая девушка. Лицо ее казалось бледным и печальным. Ей снилось, что ее знакомый поэт навсегда прощается с ней Старик долго смотрел на девушку, а затем, встав на цыпочки, бросил цветы прямо ей на колени. Она не проснулась, но на ее губах вдруг появилась легкая улыбка. Старик пошел дальше, а Вила осталась. Молодой человек с толстой тетрадкой постучался в дом. Девушка открыла глаза и увидела ландыши. Улыбка сделала ее такой прекрасной, что, когда она отворила двери, молодой человек не узнал ее. Это оказался поэт. Он всегда был занят своими стихами, считал себя непризнанным и к девушке приходил только затем, чтобы читать свои произведения.

      - Спасибо вам, - проговорила она, сжав его руку.

      - За что? спросил поэт, не понимая ее, но девушка решила, что он притворяется.

     Она поставила ландыши в стакан и стала смотреть на молодого человека такими сияющими глазами, что он не мог читать стихи и тоже улыбнулся.

      - Вот это да! подумала Вила, узнавая свою улыбку на лице важного министра. Он торопился на встречу с послом из соседнего государства и чуть не налетел на поэта, который рассеянно шел посреди улицы и улыбался. Министр хотел рассердиться, но не смог и теперь продолжал путь совсем в другом настроении. На переговорах должен был решиться вопрос о войне, но благодаря улыбке Вилы дипломаты договорились и, заключив мир, расстались очень довольные.

      Садовник вышел на дорогу, по которой возвращался министр. Голубой флажок трепетал на карете.

      - Мир, - облегченно вздохнул садовник и улыбнулся.

    Он подошел к яблоне и погладил ее ветви. Белые бутоны потянулись к небу.

     - Еще немного солнца, и они распустились бы, - сказал садовник.

      Облака, нависшие над землей, раздвинулись, и веселые лучи заглянули в сад. Бутоны лопнули, и яблоня расцвела.

      - Ну, видела, что может сделать одна улыбка? сказал гном, когда Вила вернулась.

      - Да, - ответила девочка. Теперь я всегда буду улыбаться.

    Гном захлопал в ладоши.

     - Тогда держи подарок, - и бросил ей большое красное яблоко.

    - Это с того дерева? спросила Вила.

    - Не ска-жу! пропел гном и спрятался.

 

А.В. Гнездилов (Старинный приятель Балу) ПЕТЕРБУРГСКИЕ СНОВИДЕНИЯ , С-Пб, 1996.

По материалам Института сказкотерапии.

 

Возврат в начало


ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ
Из книги Дао-Йа "Семена"

       В далекие времена в Поднебесной жил мастер, владевший абсолютным искусством стрельбы из лука. Он натягивал лук, и звери и птицы падали. Однажды к нему пришел молодой человек и попросился в ученики. Мастер сказал ему: Прежде, чем ты станешь моим учеником, ты должен выучиться смотреть не моргая - только после этого можно говорить о стрельбе из лука!
      Молодой человек пришел домой, лег на спину под ткацкий станок, на котором жена ткала холст, и сосредоточил внимание на движущемся челноке. Прошло два года, и он достиг такого уровня сосредоточения, что мог смотреть не моргая даже тогда, когда челнок пролетая мимо лица, задевал его ресницы. Но мастер сказал: Этого не достаточно. Необходимо научиться видеть то, что по ту сторону реальности, малое видеть как большое, тайное как явное. Когда научишься, приходи ко мне и я буду обучать тебя .
       Молодой человек взял тонкую нить, нанизал на нее бусинку, привязал нить к створке окна и сосредоточил на ней свой взгляд. Прошло десять дней, а на одиннадцатый бусинка начала увеличиваться. Через три года бусинка стала размером с колесо телеги, а при рассматривании других предметов даже самые мелкие из них казались величиной с гору или холм. Молодой человек пришел к мастеру, и глядя в окно, сосчитал количество иголок на ветке сосны, росшей в часе ходьбы. И тогда учитель взял молодого человека в ученики.
       Прошло еще десять лет и ученик взял в руки лук, сделанный из рога дикого зверя, стрелу из засохшего стебля дикой травы, в дверном проеме на конском волосе подвесил блоху, отошел на сто шагов, и с первого выстрела пробил блохе сердце - не порвав волоса, на котором она висела. И учитель сказал: Ты завершил свое обучение .
       Ночью ученик размышлял о том, что теперь в Поднебесной у него есть только один соперник, а утром он пришел к мастеру чтобы убить его. Мастер ждал его - они встретились в поле, и начали посылать стрелы друг в друга. Но стрелы на пол-пути натыкались одна на другую и падали на землю. А когда у обоих кончились стрелы, им стало ясно, что ученик стал мастером, и они бросились друг другу в объятья, и в знак нерушимой верности соединили сделанные на руках разрезы, и поклялись не передовать дальше свое искусство.
      Ученик, обучаясь, стремится достичь совершенства. Но на вершину можно взойти с разных сторон, и ученик, поднимающийся по темной стороне, имеет целью превзойти учителя, в то время как ученик, идущий светлым путем, имеет целью слиться с ним в единое целое.

Дао-Йа:
написать ya-yuray@mtu-net.ru
угостить чаем http://www.gi.ru/gold.

Возврат в начало


 

Ле-Цзы

Перевод В. В. Малявина

 

   НЕБЕСНАЯ ДОЛЯ [i]

 

      Ле-цзы жил в местечке Путянь у охотничьих угодьях царства Чжэн. В течение сорока лет никто не обращал на него внимания, государь и его свита и благородные мужи царства считали его обыкновенным простолюдином.       Одгнажды в Чжэн случился голод, и Ле-цзы задумал перегехать в царство Вэй.

      Ученики сказали ему:

      у Учитель, вы собираетесь уехать и не назначаете срока своего возвращения. Ваши ученики осмелятся обрагтиться к вам с нижайшей просьбой: не соблаговолите ли вы дать нам наставления до своего отъезда? Не довогдилось разве учителю слышать поучения премудрого Ху-цзы?

      И Ле-цзы, улыбнувшись, ответил им:

      у Разве почтенный Ху-цзы говорил что-нибудь? Одгнако же я как-то слышал его разговор с Бохунем-Безвестным и сейчас перескажу вам его. Вот что он сказал тогда:

       Существует нерожденное и рожденное, изменяющееся и неизменное. Нерожденное может родить рождающееся, неизменное может изменить меняющееся. Рождающееся не может не родиться, изменяющееся не может не изменитьгся у посему вечно есть рождение, вечно есть изменение. То, что постоянно рождается и изменяется, не может не рождаться и не изменяться во всякое время. Так следуют они круговороту сил Инь и Ян и четырех времен года.

 

      Нерожденное непостижимо и само по себе.

      Неизменное уходит и возвращается.

      Уходя и возвращаясь,

      Оно движется по кругу без конца.

      Непостижим в единственен Путь у

      измерить его нельзя.

      А в Книге Желтого Владыки говорится:

      Дух долины никогда не умрет,

      Назову его Сокровенною Женщиной.

      Врата Сокровенной Женщины

      зовутся корнем Небес и Земли.

      Оно вьется без предела и словно существует;

       Пользуйся этим у и оно не иссякнет [ii].

 

      Следовательно, то, что рождает вещи, само не рождаетгся; то, что изменяет вещи, само не изменяется [iii].

 

      Ле-цзы сказал:

       В старину мудрые цари прозрели общую основу Неба и Земли в чередовании сил Инь и Ян. Но ежели все облагдающее формой родилось из бесформенного, от чего же родились Небо и Земля? Я отвечаю: вначале была Великая Простота, потом появилось Великое Начало, затем появиглась Великая Основа, после чего появилась Великая Вещественность. В Великой Простоте еще не было дыхания. Великое Начало было началом дыхания. Великая Основа была началом всех форм. Великая Вещественность у начало всех вещей. Дыхание, форма и вещь еще не отделиглись друг от друга, посему такое состояние зовется хаосом. Хаос означает смешение всех вещей, еще не отделившихся друг от друга. Всматривайся в него у и не увидишь, вслугшивайся в него у и не услышишь. Посему он зовется простотой . Простое не имеет ни формы, ни границ. Прегтерпев превращение, оно стало Единым, а из Единого оно стало семью, семь же превратилось в девять. На девятке превращения исчерпываются и снова приходят к единице. А это Единое есть начало превращений всех форм. Чистое и легкое поднялось вверх и образовало небо, грязное и тяжелое опустилось вниз и образовало землю, а дыхание, пронизавшее то и другое, породило человека. Вот так Негбеса и Земля заключили в себе семя всего живого, и все сущее обрело жизнь .

 

      Ле-цзы сказал:

 

       Небо и Земля не обладают полнотой свершения.

      Многомудрые мужи не обладают полнотой умения.

      И ничто в целом мире нельзя использовать сполна.

      А посему

      Назначение Неба у рождать и укрывать.

      Назначение Земли у вскармливать и поддерживать.

      Назначение мудрых у наставлять и воспитывать.

      Назначение каждой вещи у вершить им уготованное.

 

      Следовательно, и у Неба есть свои недостатки, и у Земли есть свои преимущества, и у мудрых есть свои промахи, а у каждой вещи есть своя правда. Почему так? Небо, рождая и укрывая, не способно вскармливать и поддержигвать. Земля, вскармливая и поддерживая, не способна нагставлять и воспитывать. Мудрый, наставляя и воспитывая, не способен заставить вещи действовать вопреки своему назначению, а вещи, вершащие уготованное им, не могут отринуть свое назначение. Посему в Небесном пути должно быть место и силе Инь, и силе Ян, в учении древних мудгрецов говорится и о человечности, и о долге, а все сущее в мире, каково бы ни было его назначение, должно быть то твердым, то мягким. Все сие соблюдает предписанное каждому место и не уклоняется от него.

Посему есть рожденное и Родитель рожденного, формы и Творящее формы, звуки и Озвучивающее звуки, краски и Раскрашивающее краски, вкус и Творящий вкусы. То, что рождается Родителем, умирает, но Родитель рождаюгщего вовек не умрет. То, что сотворено в форме, имеет облик, но Творящий формы никогда не проявляет себя. Что озвучено в звуке, можно слышать, но Озвучивающее звуки вовек недоступно слуху. Что окрашено в красках, можно видеть, но Окрашивающее краски недоступно зрегнию. То, что имеет вкус, можно попробовать, но Творящее вкус вовек нельзя распознать.

 

      Все это принадлежит Негдеянию.

        А Недеяние способно творить Инь, творить Ян,

      смягчать и укреплять,

      удлинять и укорачивать, делать круглым или квадратным,

      убивать или рождать, дарить тепло или холод,

      держать на плаву или топить,

      исторгать звук гун или звук шан [iv],

      выводить вперед или прятать,

      делать черным или желтым,

      творить сладость или горечь, благоухание или вонь.

 

      Оно ничего не знает и ничего не умеет, а все же нет ничего, что бы оно не знало и не умело .


       Главная тема этой главы у неизбежность приятия своей небесной доли и в особенности примирения со смертью. В даосской космологии обоснованием данного вывода служит учение о едином дыхании , или едином поле жизненной энергии (ци), наполняющей все сущее. Авторы Ле-цзы предъявляют и целый ряд других аргументов в пользу покойгного приятия смерти: всякое индивидуальное существование иллюзорно, жизнь и смерть в природном мире дополняют друг друга, мы не можем знать, что смерть хуже жизни, и, наконец, пустотно-отсутствующее и есть наш родной дом, куда мы с неизбежностью рано или поздно возврагщаемся. При переводе были опущены два сюжета, дублирующие текст Чжуан-цзы .

[1] Цитата из Дао-дэ цзина , гл. VI.

[1] Данный пассаж кажется позднейшей вставкой, призванной поясгнить смысл предшествующей фразы.

[1] Гун и шан у две из пяти основных нот китайской музыкальной гаммы.

 

Возврат в начало


ГРИГОРИЙ СКОВОРОДА

Из книги Басни Харьковские

 

      Оселка и Нож

      Нож беседовал с Оселкою (точило).

      -            Конечно, ты нас, сестрица, не любишь, что не хочешь в стать нашу вступить и быть ножом.

- Ежели бы я острить не годилась, - сказала Оселка, - не отреклась бы вашему совету последовать и состоянию. А теперь тем самым вас люблю, что не хочу быть вами. И. Конечно, ставши ножом, никогда столько одна не перережу, сколько все те ножи и мечи, которые во всю жизнь мою переострю; а в сие время на оселки скудно.

Сила: Родятся и такие, дабы других свободнее поощрять к разумной честности, без которых всякая стать недействительна.

 

 

      Змея и Буфон

      Как Змея весною скинула линовище, Буфон, ея усмотрев:

      - Куда вы, сударыня, - сказал с удивлением, - отмолодели! Что сему причиною? Прошу сообщить.

      - Я вам с охотою сообщу мой совет, - Змея говорит. Ступайте за мною!

      И повела Буфона к той тесной скважине, сквозь которую она, с великою трудностию продравшись, всю

старинную ветошь из себя стащила.

      - Вот, господин Буфон, извольте полезать сквозь узкой сей проход. А как только пролезете, тот же час обновитесь, оставив всю негодность по другую сторону.

      - Да разве ты меня тут хочешь задушить? вскричал Буфон. А хотя мне сюда удастся протащитись, тогда с меня последнюю кожу сдерет

      - Прошу ж не прогневаться, - сказала Змея, - кроме сего пути нельзя вам туда дойтись, где мне быть удалось.

     Сила: Чем лучше добро, тем большим трудом окопалось, как рвом.

 

Нетопырь

      Великий преисподний зверь, живущий в земле так, как крот, кратко сказать, великий Крот, писал самое сладкоречивейшее письмо к живущим на земле зверям и к воздушным птицам. Сила была такая:

Дивлюся суеверию вашему; оно в мире нашло то, чего нигде нет и не бывало; кто вам насеял сумасброд, будто в мире есть какое-то солнце? Оное в собраниях наших прославляется, начальствует в делах, печатлеет концы, услаждает жизнь, оживляет тварь, просвещает тьму, источает свет, обновляет время. Кое время? Одна есть только тьма в мире, так одно и время, а другому времени быть чепуха, вздор, небыль Сия одна ваша дурость есть плодовитая мать и других дурачеств. Везде у вас врут: свет, день, век, луч, молния, радуга, истина. А смешнее всего почитаете химеру, называемую око, будто оно зерцало мира, света приятелище, радости вместилище, дверь истины Вот варварство! Любезные мои други! Не будьте подлы, скиньте ярем суеверия, не верьте ничему, поколь не возьмете в кулак. Поверьте мне: не то жизнь, чтоб зреть, но то, чтоб щупать!

      От 18 дня, апр., 1774 года. Из преиподнего мира. N.N. .

      Сие письмо понравилось многим зверям и птицам, например, Сове, Дремлюге, Сычу, Ястребу, кроме Орла и Сокола.

      Сила: Свет и тьма, тление и вечность, вера и нечестие мир весь составляют и одно другому нужное. Кто тьма будь тьмою, а сын света да будет свет. От плодов их познаете их.

 

Два ценныи камушки: Алмаз и Смарагд

      Высоких качеств Смарагд (бриллиант), находясь при королевском дворе в славе, пишет к своему другу       Адамантию следующее:

       Любезный друг!

      Жалею, что нерадишь о своей чести и погребен в пепле живешь. Твои дарования мне известны. Они достойны честного и видного места, а теперь ты подобен светящему свешнику, под спудом сокровенному. К чему наше сияние, если оно не приносит удовлетворения и веселия народному взору? Сего тебе желая, пребуду друг твой Смарагд.

       Дражайший друг! ответствует Алмаз. Наше с видного места сияние питает народную пустославу. Да взирают на блестящие небеса, не на нас. Мы слабый небес список. А цена наша, или честь, всегда при нас и внутри нас. Грановщики не дают нам, а открывают в нас оную. Она видным местом и людскою хвалою не умножается, а презрением и хулою не уменьшится. В сих мыслях пребуду друг твой Адамантий.

      Сила: Цена и честь есть то же.

 

ВОСХОДЯЩИХ ПОТОКОВ ВСЕМ НАМ!

Елена Шугалей elena@psycho.all.ru

 

Ссылка: Развивающие истории для детей Интернет-тренинг Светланы Эльм на конструирование метафор, книги Дорис Бретт "Жила-была девочка, похожая на тебя", Марты Ф.Виглсуорт "Вилли и его друзья", история из книги Д.Миллс и Р.Кроули "Терапевтические метафоры для детей и "Внутреннего ребенка" http://www.childstories.newmail.ru

 

Возврат в начало


Почтовый ящик проекта: elena@psycho.all.ru

Архив рассылок Игрушечное НЛП , Практическая психология для вас! , НЛП по делу. Семинар on-line , Метафоры : http://nlp2000.newmail.ru/arhiv.htm

Ведущий проекта:  Елена  elena@psycho.all.ru

 

 

 

 

 Главная тема этой главы у неизбежность приятия своей небесной доли и в особенности примирения со смертью. В даосской космологии обоснованием данного вывода служит учение о едином дыхании , или едином поле жизненной энергии (ци), наполняющей все сущее. Авторы Ле-цзы предъявляют и целый ряд других аргументов в пользу покойгного приятия смерти: всякое индивидуальное существование иллюзорно, жизнь и смерть в природном мире дополняют друг друга, мы не можем знать, что смерть хуже жизни, и, наконец, пустотно-отсутствующее и есть наш родной дом, куда мы с неизбежностью рано или поздно возврагщаемся. При переводе были опущены два сюжета, дублирующие текст Чжуан-цзы .

[ii] Цитата из Дао-дэ цзина , гл. VI.

[iii] Данный пассаж кажется позднейшей вставкой, призванной поясгнить смысл предшествующей фразы.

[iv] Гун и шан у две из пяти основных нот китайской музыкальной гаммы.



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное