Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Торговля на бирже - нестандартный взгляд


Информационный Канал Subscribe.Ru

Торговля на бирже - нестандартный взгляд

Каталог рассылки: http://subscribe.ru/catalog/economics.school.tsarikhin
Сайт рассылки: Центр Финансового Образования http://fintraining.ru

СЛОВАРЬ ВЕЛИКОРУССКОГО БИРЖЕВОГО ЖАРГОНА
(впервые – самая полная версия)
Г - К

Газ – акции «Газпрома».
Географист – так в середине 90-х гг. XX в. в России называли мелких спекулянтов,
которые играли на разнице обменных курсов валют таких стран, как Германия, Великобритания,
Швейцария и др. Пользуясь тем, что рынок таких валют был недостаточно освоен,
и банки не обращали на него достаточного внимания, Г. покупал валюту по низкой
цене в одном обменном пункте, а затем продавал по высокой цене в другом.
Глухая планка – это словосочетание применяется для характеристики ситуации, когда
по Верхней планке стоит масса заявок, но никто не продает, или масса заявок стоит
по Нижней планке, но никто не покупает.
Гнилостность верха – словосочетание, изобретенное брокером Старом для характеристики
рынка, на котором цена делает робкие и неуверенные попытки пробиться наверх.
Очень часто Г. В. наблюдается перед резким рывком цены вверх.
Голубые фишки (от амер. бирж. жарг. «blue chips» – голубые фишки) – акции американских
компаний, входящие в состав индекса Доу-Джонса. В более широком смысле – акции
крупных, хорошо зарекомендовавших себя компаний с регулярно выплачиваемыми дивидендами.
В России к Г. Ф. относят акции ГМК «Норильский никель», НК «ЛУКойл», ОАО «Мосэнерго»,
РАО «ЕЭС России», ОАО «Ростелеком», а также «Газпрома», «Сбербанка», «Сургутнефтегаза»,
«Татнефти» и «ЮКОСа». Термин Г. Ф. связан с карточным покером. В Америке фишки
голубого
цвета – обычно самые дорогие в этой игре.
Грамотные медведи – самоназвание группы удачливых игроков на понижение (Брус,
Хитр и др.), которые во второй половине 1997 г. и первой половине 1998 г. продавали
фьючерсы на российские акции на РБ. Типичные шутки Г. М.: «грамотные медведи
делают тупых бычар даже во время роста», «грамотные медведи пережидают рост в
покупке». См. также Тупой бычара.
Грин (от амер. жарг. «green backs» – доллары) – доллар США.
Гэкаошка – государственная краткосрочная облигация (ГКО).
Двигать рынок – придавать ценам нужное направление. Д. Р. обычно либо крупные
игроки, либо участники «корнера».
Движняк – сильная внутридневная тенденция на хорошем объёме.
Держать покупку – стоять в длинной позиции.
Держать продажу – стоять в короткой позиции.
Джонсон, Додик, Доу – индекс Доу-Джонса.
Достучаться – сорвать стоп-лосс. Когда на бирже говорят, что до кого-то достучались,
то это означает, что крупные игроки раскачали цену и мелкий торговец закрылся
по стоп-приказу. Потом рынок разворачивается в обратную сторону. См. также Отстрел
стопов.
Загрузить – вложить деньги в какую-то бумагу.
Задирать – искусственно повышать цену. Этот глагол обычно характеризует поведение
участников корнера.
Закос – процесс покупки.
Закосить – купить.
Закрываться об себя – это выражение характеризует поведение мелких и средних
спекулянтов, которые закрывают покупку на пике или продажу в яме продавая или
покупая друг у друга. Обычно после такого закрытия цена разворачивается.
Залезть в овер – открыться в овердрафт.
Залезть в шкаф – открыть позицию и перестать смотреть на график, чтобы лишний
раз не расстраиваться. Выражение сидел в шкафу и до него достучались означает,
что игрок открыл позицию, не смотрел на рынок, но его всё равно закрыли по стоп-заявке.
Замыливается глаз – трейдер утомляется и теряет мастерство.
Заразиться от толпы – поддаться панике; начать действовать, как действует пресловутая
«биржевая толпа»: в яме продавать, вверху покупать. Заразиться от толпы может
даже крупный и опытный торговец ценными бумагами.
Зарядиться – купить бумаги с полным покрытием на длительный срок.
Засор финансовой канализации – ситуация после кризиса на кредитном рынке и рынке
межбанковских кредитов, когда у банков есть деньги, но они боятся их давать в
долг.
Застопориться – этот глагол употребляется для характеристики рынка. Если на бирже
говорят, что цена З., это значит, что после интенсивного движения она начала
колебаться на каком-то уровне.
Затариваться – покупать в особо крупных размерах перед началом восходящего тренда.
Зацепить – этим глаголом характеризуется ситуация, когда заявка игрока выполняется
частично. Например, при текущей рыночной цене 26.80 р. игрок А выставил заявку
на покупку объемом 100 лотов по цене 26.50 р. Цена пошла вниз и какой-то торговец
продал ему 30 лотов по 26.50 р. Затем цена пошла вверх. Про игрока А скажут,
что его зацепило.
Заяц – игрок, совершающий большое количество сделок в течение небольшого промежутка
времени. Синоним Скальпера. В большинстве случаев З. называли скальпирующую Овцу.
Термин З. придумали на РБ в конце 90-х гг. ХХ в.
Игра от покупки – одна из моделей поведения игрока на рынке, когда он начинает
операцию открытием длинной позиции.
Игра от продажи – одна из моделей поведения игрока на рынке, когда он начинает
операцию открытием короткой позиции.
Играть от шорта – начинать биржевую операцию открытием короткой позиции.
Играть по рынку – покупать при росте или продавать при падении.
Играть по стакану – торговать, преимущественно обращая внимание на заявки в стакане.
См. стакан.
Играть по табло – торговать, преимущественно обращая внимание на заявки на табло.
Сейчас это выражение в России стало архаизмом, так как вся биржевая торговля
проходит через компьютерные системы и биржевого табло уже нет.
Играть против рынка – продавать при росте или покупать при падении.
Идти – котироваться. Например, фраза «Облигации идут под восемьдесят процентов
годовых» означает, что текущая доходность какого-то вида облигаций равна 80%
годовых.
Кабан – игрок, который держит потенциально выигрышную позицию в течение длительного
времени и вовремя не фиксирует прибыль. Цена меняет направление своего движения,
и в результате К., в лучшем случае, Выходит в ноль. См. также Выйти в ноль.
Кабанить – передерживать выигрышные позиции. См. также Кабан.
Кидняк, кидалово – обман, мошенничество.
Кинуть – обмануть, украсть деньги.
Клоун инвестиционный – инвестор, покупающий акции с полным покрытием на долгий
срок.
Колы (от англ. «option call» – опцион «колл») – опционы «колл».
Конец – термин, обозначающий увеличение капитала в два раза. Сделать один конец
означает удвоить капитал. Сделать два конца – утроить, и так далее. Иногда количеством
концов называют отношение конечного и первоначального капитала.
Косить – покупать. Первый раз это слово я услышал от брокера Гира в 1995 г. К.
может спекулянт, скажем, скупая акции или фьючерсы перед предполагаемым началом
роста. К. лучок – означает «покупать акции ЛУКойла». Про крупного инвестора никогда
не скажут, что он косит. См. также Лучок.
Кривая сессия – неофициальная биржевая сессия до и после официальной (на ММВБ).
Крупняк – собирательное название для крупных операторов рынка.
Крыть – закрывать ранее открытые позиции.
Купил-попал – так брокер Трос характеризовал последствия покупки на нисходящем
тренде. См. также Попасть.
Купить (продать) вдогонку – совершить новую сделку в прежнем направлении при
благоприятном движении цены. Например, торговец купил 5 фьючерсных контрактов
по 25.45 р. Цена начала расти, и он купил еще 5 контрактов по 25.65 р. Про него
на бирже скажут, что он К. ВД.
Купить в яме – купить в локальном минимуме цен.
Купиться – занять длинную позицию.


Если у Вас есть дополнения к жаргону, направляйте их по адресу:
TSARIKHIN@MAIL.RU
Царихину Константину Савельевичу.


Если вы хотите задать вопрос или поделиться своими мыслями, пишите
Константину Царихину или Валерию Гаевскому
Приглашаем принять участие в обсуждении материалов рассылки на форуме сайта
Центр Финансового Образования

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: economics.school.tsarikhin
Отписаться

В избранное