Два года назад студенты из экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию «смешные слоганы из рекламы», в которых были допущены ошибки при переводе на другие языки, из-за неточностей в переводе или из-за другого уклада этих стран.
Например, слоган такого гиганта, как Pepsi ”Живи с поколением Pepsi”, записанный китайскими иероглифами, приобрел смысл “Pepsi поднимает ваших предков из могилы”... читать далее
C вами был Василий Дмитрук
Если у вас не отображаются картинки,читайте выпуск на сайте
http://www.rightstart.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=71&Itemid=104